Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра (СИ) - "Emerald" - Страница 246
…Носилки леди Эссерил остановились во дворе роскошного особняка ее деда. Всю дорогу от Деззионов баронесса в ярости кусала губы или принималась ломать драгоценный веер, искусно выполненный в виде листа земляники.
Как… КАК она могла ТАК промахнуться!
Еще бы немного, и Карлаэль оказался в ее руках! И лишь возвращение его муженька поломало ее планы!
Почувствовав, что носилки остановились, Зоратта разъяренной фурией выскочила наружу, чтобы тут же влететь в руки дюжих охранников деда.
— Да как вы смеете?! — Взвилась доведенная до невменяемости баронесса.
— Это я им приказал, — раздался слишком уж спокойный голос деда. Глава рода смотрел на единственную внучку со скорбью и обреченной тоской. — Почему, Зори? Почему ты так поступила! Почему настолько опозорила свой род? Видимо, это я виноват в случившемся — слишком баловал тебя… потакал всем желаниям.
— Я виновата лишь в том, что не дорезала этого Валиэля!.. — прошипела Зоратта, даже не делая попыток вырваться. — Теперь никто ничего бы не узнал!
— Ты так ничего и не поняла, — покачал головой ее дед. — Боги!.. И где же та маленькая, добрая девочка, что плакала над больным котенком?
— Ты бы еще птичку вспомнил, — скривила губы леди. — Ничего они не смогут доказать. Мое слово против слова этого сумасшедшего!
— Они да… — отозвался барон. — Но мне ничего доказывать не надо. — И кивнул своим людям. — Заприте ее в подвале!
— Что… — не сразу поняла Зоратта, когда ее поволокли в сторону темниц. — Ты не можешь… Я же твоя единственная наследница!
— К сожалению, — сурово отозвался дед. — Но лучше нашему роду угаснуть, чем нести на себе пятно ТАКОГО позора. Ты слишком наивна, если думаешь, что свет не примет на веру рассказ лорда Валиэля. Глупая девчонка, ты погубила самое дорогое, что существует в этом мире — ты погубила собственную ЧЕСТЬ! И за это расплатишься.
— Ты решил отказаться от наследников?! — Завопила Зоратта, все-таки начиная вырываться. До нее, наконец, дошла вся серьезность ситуации. И леди пронзительно завизжала, не в силах понять… принять!.. как это ее смеют наказывать!
— Нет, — решительно произнес барон. — Я не откажусь от внуков. Вот только сначала нужно исправить то, что натворила их будущая мать, чтобы никто и никогда не посмел попрекать их тобой. А потому ты будешь помещена в горный монастырь на пожизненное покаяние. Заперта в нем навсегда. Но перед этим выносишь кокон с моим новым наследником. И отцом ребенка станет тот, кого я сам выберу. В мире хватает безземельных ветеранов… Я бы предложил это кого-нибудь из Кораззов… ребенок стал бы твоим искуплением перед их родом!.. но, боюсь, никто из них не пожелает к тебе прикоснуться. А жаль! Их кровь была бы великолепным дополнением к нашей. А потому придется тебе терпеть прикосновения другого мужчины.
— НЕЕЕЕЕТ!!!!! — Каким-то чудом леди удалось вывернуться из рук не ожидавших такой прыти гвардейцев.
Бросившись в сторону лестницы, Зоратта попыталась скрыться в глубине дома. Но навстречу уже выскакивали слуги. Молодую хозяйку никто не любил за надменность и жестокость. И теперь почти все с тайным удовольствием кинулись ее ловить, чтобы услужить главе клана.
Лишенная выхода, баронесса заметалась в сужающемся кольце преследователей. Горные монастыри были жутенькими страшилками для всех, живущих на материке. И гнить заживо во цвете лет Зоратта не собиралась.
Перемахнув от безысходности через балюстраду, леди завизжала от боли, упав прямо на короткие пики декоративной ограды.
— Дура, — с сожалением наклонился над внучкой старый барон. — На что ты надеялась? На легкую смерть? Нет, милая. Я не убью свою кровь. Ты будешь жить… жить и искупать свои грехи.
— Позовите мага, — приказал он, распрямляясь и отводя взгляд от скулящего на одной ноте тела: Зоратте не повезло пропороть левое бедро. Кровь буквально хлестала из развороченной раны. Но целитель должен был все исправить.
…Известие о дальнейшей судьбе бывшей блестящей леди все Деззионы и Кораззы восприняли с легким неудовольствием. Конечно, не дело мужчин опускаться до мести женщине. Но в семье Кораззов хватало и своих весьма боевых дам, чтобы решить вопрос о будущей мести. Во всяком случае, спускать подобное оскорбление два клана не собирались. Вот только больше мстить было некому — старый барон сообщил, что использовал магический кокон. И теперь Зоратта уже носит его правнука от малоизвестного ветерана, ставшего отцом ребенка. Причем, до рождения наследника, бывшей баронессе предстоит находиться во внешнем монастыре в более мягких условиях содержания. А после рождения — навсегда исчезнуть в темноте скальных келий внутреннего монастыря.
— Ну, и демоны с ней! — Брезгливо сплюнул Сакирр Коразз. У братьев хватало и своих проблем. Чего только стоила новость о назначении Караэля с Валем наместниками в бывший Фейринель. Эдмир так и не простил княжеству того, что сотворил Эккуар. Захваченные земли навсегда потеряли статус коронного владения, превратившись в обычную провинцию Хилдона. Да к тому же там нужно было многое восстанавливать, особенно порушенное магическим землетрясением. И это не считая того, что приходилось буквально из ничего возводить новый порт. А еще приказом Верховного короля большая часть фейринельской знати должна была навсегда покинуть родину, лишиться титулов и отправиться в изгнание в разные части королевства. По словам очевидцев — в бывшем Фейринеле, а ныне Эльтигере — земле эльфов — плач стоял до небес. Но люди не рисковали вызвать еще больший гнев Верховного короля, обреченно готовясь к переселению.
Но дядюшек это мало волновало. Гораздо больше их занимало совсем другое известие.
— Хватит ржать, — дружно оскорбились старшие Кораззы на своего бесцеремонного племянника. Эльмаран заскочил к ним ненадолго. Уже завтра молодому барону нужно было уходить во главе присоединившихся к нему ваоттирцев — освобождать свое будущее герцогство от не признавших поражение мисиранцев. Это только те, кто оказался с Анэрасом в Меайре, смирились с проигрышем. Их сородичи на западе отказались сдаваться, мигом выбрав нового короля из клана, близкого к королевскому. Так что война продолжалась.
— Ой, не могу! — Закатывался Эльмаран. — Вал… знает?!..
— Еще его гогота нам не хватало! — Раздосадовано буркнул Фэррон. — Сам расскажешь.
— На себя бы посмотрел, — выдал вдогонку Виритор. — Взбаламутил все королевство женитьбой на принцессе, а над нами ржет!
— Эээ, нет, дорогая родня! — Лукаво прищурился Эльмаран, покачав у себя перед носом указательным пальцем. — Ваша новость, если ее свет узнает, переплюнет мою! Нет, ну, надо же! Сама леди Араэлла графиня Инсиэнар!.. — выдохнул он восторженно. — Только она вроде как замужем? Неужто решила изменить муженьку? А почему с вами? Или это не она вас сковородкой била за шашни со своим мужем?
— Нуууу, она уже как бы вдовой стала, — Лит неуверенно качнул головой в сторону Виритора — мол, сам рассказывай.
— Эээ… — начал Вир, судорожно сглатывая комок, вставший поперек горла и мешавший говорить. — Неделю назад она стала вдовой. Если бы не война, свет давно бы уже был в курсе.
— Да вы что?! — Неподдельно восхитился Эльмаран. — Это каким же образом прекрасная леди овдовела? Или вы поспособствовали?
— Да очень просто, — буркнул Зорэт Коразз. — Просто ее гуляка муж выбрал объектом страсти молоденькую супругу своего вассала. А так как дамочка оказалась весьма горячей, то просто заездила своего любовника до смерти. Или тот переборщил с возбуждающим зельем, чтобы не опозориться перед молоденькой. Словом, граф бурно кончился на своей любовнице к вящей радости собственных вассалов, которых уже достало его внимание к их женам и мужьям. А уж как рада была графиня, и говорить не стоит! Леди Араэлла терпеть не могла супруга, за которого ее выдали из-за политических мотивов. И тут же связалась с нами, сделав это предложение.
— Да ладно! — Фыркнул Эльмаран, шумно отхлебнув из своего кубка. — Колитесь уж до конца! Я бы еще понял, если бы она опять со сковородкой за вами бегала, но предложить стать ее личными гвардейцами!.. Это уж слишком.
- Предыдущая
- 246/254
- Следующая

