Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя Масок (ЛП) - Уикс Патрик - Страница 7
— Он заговорил? — спросила Селина, не оборачиваясь, продолжая сидеть за письменным столом.
Бриала улыбнулась императрице, чьи длинные светлые волосы были всё ещё влажными и струились по её спине, притягивая лунный свет.
— Да, хотя я не думаю, что это достойно вашего прерванного вечера. Ваш бывший капитан стражи уже признался, что тайно пронёс подарок Гаспара, и предаёт себя вашей милости.
— Оптимистичное решение с его стороны, — усмехнулась Селина и, положив писчее перо, повернулась к Бриале. Лицо Селины, не изменившееся с детства, было более изящной версией её маски — тонкие черты лица, нежная кожа и красные губы, обладающие от природы красивой изогнутой формой. — А кастелянша?
Бриала заколебалась, и Селина подбодрила её любопытствующей улыбкой. Наконец, Бриала сказала:
— Глупа и влюблена, но не предательница, — и, подумав о Дизирель и Рилен, которых могли высечь, не будь утка приготовлена так, как того требовала кастелянша, добавила: — Однако лёгкое наказание поможет ей перенести вызванное ею недовольство с честью и достоинством.
Селина с улыбкой встала.
— Конечно, — ответила она, подойдя ближе. — Учитывая нашу победу над Великим Герцогом Гаспаром, щедрость будет весьма кстати.
Пальцы Селина легко скользнули по шее Бриалы, и с негромким звуком маска эльфийки спала с ее лица.
— В конце концов, Бриа, — тихо сказала Селина, убрав маску в сторону, — нужно прощать ошибки, совершенные в безрассудстве любви.
Когда её неприкрытая щека коснулась щеки Селины, до Бриалы донеслись ароматы роз и жимолости, ароматы ванной императрицы, и холодная шёлковая сорочка скользнула меж пальцев Бриалы, падая и обнажая бледную кожу.
— Как вам будет угодно, Ваше Великолепие, — прошептала она, и свободной рукой погасила свечу.
Глава 2
Лемет шёл по освещенным факелами трущобам Халамширала, остерегаясь воров и людей. Он слышал, что в городах Ферелдена и, возможно, даже где-то в Орлее эльфов держали взаперти в тесных районах, называемых эльфинажами. Но здесь, в Долах, где эльфов было больше, чем людей, дело обстояло иначе: люди сами заперлись в Высоком квартале.
Он гадал, как обстояли дела в эльфинажах — может, раз эльфов мало, то люди не утруждаются посылать стражу в эльфийский район и там не избивают по ночам каждого встречного? Зачем устраивать регулярные побоища, когда эльфов слишком мало, чтобы чего-то опасаться? Может быть, эльфы содержали в чистоте все улицы своей части города, а не только те, что вели от ворот к Высокому кварталу?
Но, честно говоря, Лемет в этом сомневался.
— Ты поступил глупо, друг мой, — сказал Трен, пошатываясь на ходу.
— Да неужели, — вздохнул Лемет, оступившись на расшатанном булыжнике грязной мостовой. Они шли по району, где жили преимущественно эльфийские торговцы и ремесленники, и улицы здесь не ремонтировались годами.
— Ты мог бы провести приятный вечер с Жанетт вместо того, чтобы идти вместе со мной домой, — продолжил Трен. — Но тебе обязательно надо было её разозлить.
— Жанетт слишком много болтает, — отрезал Лемет и снова оглянулся. — О том, что давно погрязло в веках, о Долах.
— Это пьяная болтовня, Лемет. Никто не воспринимает её всерьёз, — Трен схватил Лемета за плечо, и оба эльфа заметили, что из переулка за ними наблюдают трое юнцов, держа руки на кинжалах. Трен и Лемет пошли по дальней стороне улицы, не оглядываясь, пока переулок не оказался позади.
— Жанетт слишком много думает об истории, — нарушил молчание Лемет, когда они снова оказались наедине, — это втянет её в неприятности.
— Как? В таверне были одни эльфы.
Трен поймал взгляд Лемета и закатил глаза.
— Ладно. Несколько плоскоухих, но ты знаешь, что я имею в виду. Ты подозреваешь Гистана и Тейла потому, что их матери были любезны с какими-то молодыми дворянчиками и заимели полукровок? Не похоже, что они живут в хорошей части города лишь потому, что выглядят как люди. Никто там не собирается рассказывать знати, что эльфы вспоминали, как когда-то правили этим городом.
— Да, я знаю, — сказал Лемет, останавливаясь, когда перед ними тенью в свете факелов перебежал улицу мальчик. Ему было не больше восьми, но, раз время было позднее, то наверняка он работал с ворами. В их сторону мальчик не оглянулся. — Но эти разговоры только злят народ. Наслушаются россказней о славе Долов и о проклятых шемах, предавших нас, и каким-нибудь придуркам взбредёт в голову творить глупости.
— Например, спорить с аристократами, когда они отказываются платить за ремонт своих карет? — спросил Трен, посмеиваясь.
Лемет покраснел.
— Лорд Бенкур не заплатил за новую ось, а теперь хочет поправить передние колеса. Его человек сказал, что он за все заплатит, как только я закончу.
— Хорошо, наверное, было быть лордом в старые времена, да? — спросил Трен. — Только представь себе: приказываешь своему слуге отвезти карету в трущобы к какому-нибудь нищему человеку, и говоришь тому, что расплатишься, когда сможешь, а?
— Тогда не было людей, — заметил Лемет. — Целый город эльфов...
Он остановился.
— Ты слышал?
Трен быстро оглянулся.
— Лошади.
Приятели двинулись к ближайшей аллее. Ни один торговец не был настолько глуп, чтобы показаться со своей повозкой на этих улицах после наступления темноты, а это означало, что повозка, которую везли лошади, принадлежала кому-то из людей.
Каждый эльф в Халамширале знал — когда люди приезжают в трущобы, лучше не попадаться им на глаза.
— Ты же не думаешь, что кто-то из таверны проговорился? — прошептал Трен. Стук копыт и колёс по булыжной мостовой становился все громче.
— Кое-кто совсем недавно говорил, что там были только эльфы, — Лемет сердито посмотрел на друга и, щурясь в темноте, снова перевёл взгляд на аллею. Это был тупик, образованный грудами мусора и высокой стеной, возникшей, когда кто-то попытался расширить свой магазин.
— Просто не высовывайся, — пробормотал Трен, спрятавшись за бочками. Лемет упал ничком, стараясь не обращать внимания на грязь — по крайней мере он надеялся, что это была грязь — которая просачивалась сквозь тунику. Они молча ждали, пока людская повозка ехала вниз по улице.
Оказавшаяся в их поле зрения карета была недавно выкрашена — золотые узоры ослепительно сверкали на белом фоне, а маленькие фонарики по обе стороны сиденья кучера разгоняли тени. Сам кучер был крупным мужчиной, к его кожаному жилету были пришиты ножны для кинжалов, а по обе стороны кареты на подножках стояли вооружённые стражники. Лемет не видел, что за знатная особа была внутри — красная бархатная занавеска скрывала все внутри кареты, виднелась лишь золотая полоска света. Лошади были одинаковыми — обе с идеальной золотистой шёрсткой и белой гривой.
Когда карета, громкий стук колёс которой нарушал абсолютную тишину улицы, проехала мимо, Лемет облегчённо выдохнул.
В то же мгновение из темноты вылетел камень и громко ударился о доспехи одного из стражников.
Трен, который уже начал было вставать, быстро опустился обратно, а стражник, выругавшись, ударил по стенке кареты. Лемет посмотрел в сторону аллеи на другой стороне улицы, откуда вылетел камень.
В следующий миг он заметил эльфа-мальчишку, прячущегося в тенях с ещё одним камнем наготове.
Лицо мальчишки было искажено гневом, а его вторая рука сжата в кулак.
Значит, связался с ворами не по своей воле, подумал Лемет, вставая. Когда у тебя нет семьи, которая бы о тебе заботилась, воры — возможно, единственное, что отделяет тебя от медленной смерти зимой.
Лошади громко заржали, и карета остановилась.
Пригнувшись, Лемет побежал на противоположную сторону улицы, игнорируя тихий оклик Трена. Он схватил мальчишку за плечо, мешая ему тем самым повторить бросок. Тот развернулся и попытался ударить юношу. Лемет схватил его за запястье.
— Они убили мою маму, — сказал мальчишка, пытаясь освободить руку из хватки Лемета.
- Предыдущая
- 7/83
- Следующая

