Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли - Страница 20
— Я тоже, — сказала я, а затем зарумянилась. — Я имею в виду…Я так много о вас слышала. — Я не смела посмотреть на Луку.
— Я приготовлю немного еды, — сказала Хенора, обернувшись и жестом показав нам следовать за ней.
Далия пронеслась мимо нас по длинному коридору, в конце которого я увидела мужчину, более старшую версию Луки, ожидающего, чтобы войти на кухню.
— Любимые цветы моей мамы — лилии, — прошептал Лука позади меня, — И она не ест мясо.
Я незаметно кивнула, интересуясь, как именно её вегетарианство сработает во время полнолуния.
Мы прошли через большую, но уютную комнату, с расписанными стенами и большим окном. Огромная печь стояла в углу и бледно деревянный стол с деревянными пластинами. На нем не было никаких столовых приборов, лишь глиняные кружки рядом с кувшином воды.
Старший дубликат Луки стоял спокойно около одного конца стола. Он просиял от уха до уха.
— Добро пожаловать Джейн, — сказал он, когда Далия вцепилась в его руку с обожанием. Он подошел ближе ко мне, и взял меня за руку. — Я Альфред. Что за благообразная девушка. — Он слегка наклонился вперед. — Необычно.
— Джейн по-прежнему в спецодежде, — сказал Лука, не глядя на меня. — Она пришла прямо с фермы отца.
Я кивнула, мой рот застыл в невежественный усмешке.
— Хорошая девочка, — сказала Хенора одобрительно. — Лояльность к семье и сильная нравственность. Так приятно видеть это в младших. — Она подарила Луке кривой взгляд и повернулась к кастрюле на плите.
Я кинула запутанный взгляд на Луку, но он мудро отказался встретиться с ним.
— Я делаю, все что могу, — сказала я. — Я извиняюсь, если я не слишком нарядна.
— С такой красотой, я думаю, вряд ли это имеет значение, — сказал Альфред, подмигивая Луке. — Как там юг, Джейн? Мы так давно не виделись с нашим двоюродным братом.
Я пристально посмотрела на него, ища правильный ответ. — Все хорошо, — сказала я наконец. — Мы работаем над некоторыми вещами…ну вы знаете.
Альфред кивнул, казалось бы довольный моим ответом. Он наклонился и оставил поцелуй на щеке Далии.
— Я должен видеть их чаще, — сказал он, выпрямляясь. — Прежде, чем я полностью потеряю память о своих дальних родственниках. — Он изучал меня. — Ты знаешь, ты не выглядишь, как Хантеры, Джейн. У тебя более скругленное лицо, чем обычно…в форме сердца…и большие глаза. Их серый цвет, тоже…довольно необычен.
Я затаила дыхание на секунду, интересуясь, выдала ли я себя. Как глупо. Собаки, как правило, не имеют серые глаза. Кошки, возможно. Я сглотнула. И собаки не были известны своим дружелюбием к кошкам. Не говоря уже об этой туче альфа клыков. Я ждала, как обо мне выйдет ещё что-то.
Но внимание Альфреда сейчас было в другом месте, он взъерошил волосы Далии и спросил свою жену, мог ли он помочь ей с чем-нибудь.
Лука взял возможность и подарил мне ободряющую улыбку, но я нервничала, мой ум начинал мчаться со скоростью поезда, из-за всего этого, думая о том, что все может пойти ужасно неправильно.
Стучащий звук главной двери заставил нас всех повернуться, чтобы увидеть мальчика лет четырнадцати шагающего шумно по коридору.
— Лоу. — Хенора покачала головой, небольшая улыбка расцвела на её губах, бросая вызов твердости в голосе. — Опоздал…как и всегда.
Мальчик зашел на кухню. Как Лука, он был стройный, с теми же тонкими чертами лица, но его волосы были светлее, и немного вились, и у него были глубокие карие глаза, как у Далии. Он начал снимать свои ботинки, глаза его были на мне, когда он говорил со своей матерью.
— Кадмий надрезал внизу живую изгородь внутри дворцовых ворот, — сказал он. Его голос, еще не совсем сломался, но был хриплым и немного раздражительным.
Хенора улыбнулась. — Это Лоу, — сказала она, обращаясь ко мне. — Он провел утро в Небесном дворце, подготавливая основу для Великого бала… — Она быстро посмотрела на Луку. — Ему бы могла понадобиться некоторая помощь, Лука.
Лука хмыкнул, наблюдая, как его младший брат отстукивал грязь с ботинок на каменный пол.
— У меня были другие планы на сегодня, — сказал он спокойно. Но в первый раз я обнаружила небольшой край в его голосе. — И ты знаешь, что я не очень хорош в ручной работе.
Лоу усмехнулся и слегка хлопнул Луку по плечу. — Не хорош в этом, или просто не заинтересован? — сказал он весело прежде чем перейти к Хеноре. — Мне нравится делать это, мама. У Луки слишком чувствительна душа. Ты же знаешь.
Хотя Лоу был на несколько лет его младше, в воздухе вокруг него витал авторитет старшего брата.
Хенора снисходительно улыбнулась ему, а потом снова повернулась к плите.
Альфред сделал шаг вперед. — Сын, представь нам свою гостью, — легко попросил он.
— Ах…да, — Лука слегка покраснел. — Лоу, это Джейн, моя знакомая с юга. — он посмотрел на меня. — Джейн, это мой младший брат, Лоу.
Мы с Лоу приветственно кивнули друг другу. И я почувствовала, как он оценивающе на меня смотрел.
— Везунчик, Лука, — сказал он медленно. — Она волчица….я полагаю?
— Конечно, — ответил Лука. — кем же еще ей быть?
Лоу пожал плечами. — Я просто не узнаю ее, вот и все.
— Ты не можешь знать всех на свете, — вклинилась в разговор Далия, к моему облегчению. Этот парень был слишком смышленым.
— Это правда, — его взгляд ненадолго задержался на мне, и затем он посмотрел на стол. — Что у нас на обед, Хенора? Я голоден.
— Жареные овощи и тушеное мясо совы, — ответила она, перемешивая что-то в кастрюле на плите.
Я побледнела. Мясо совы?
Лука мягко меня подтолкнул. — На вкус, как кролик, — прошептал он. — Если ты его пробовала когда-нибудь.
Я кивнула. Я пробовала. Но оно мне не особенно-то понравилось.
— У меня все готово, — сказала Хенора. Садитесь за стол.
Лука и я сидели бок о бок, в то время как Лоу и Далия кратко повздорили о своих местах.
— Я хочу сидеть рядом с Альфредом, — скулила она.
— Очень хорошо, брат, — резко сказал Лоу. — Ты опять все решил до нас. Снова.
— Лоу, — сказала Хенора, — прояви самообладание. — Она нахмурилась, когда он грубо вытащил свой стул.
— Он точно стопроцентный мужчина, — сказала она мне, не без намека на гордость в голосе. — И нетерпение идет в добавок к нему.
— В то время как Лука больше похож на девушку, — лениво сказала Далия. — Я имею это в виду, в хорошем смысле.
— Да уж, спасибо. — сказал Лука, сухо, но он довольно ласково посмотрел на сестру.
Миска с чем-то бледным скрывающимся под почерневшими овощами в соусе была поставлена передо мной.
— Это выглядит вкусно, — солгала я, беря перец с верхушки блюда. На столе не было никаких столовых приборов.
Хенора вручила чаши всем, положив только кучу овощей на свою тарелку.
— Мы должны наведаться к врачу в ближайшее время, Хен, — сказал Альфред, указывая на её еду. — Ты снова ослабнешь, если будешь есть только это и пищевые добавки.
— Ох, не суетись дорогой, — сказала Хенора. — Я в порядке.
— Хенора принимает пищевые добавки, — пояснил Лука. — Ее количество эритроцитов страдает, потому что ей не нравится мясо.
— Я не буду есть моих братьев и сестер, — сказала твердо Хенора. — Вот почему я нахожусь в запертой пещере во время полнолуния. — Она подняла бровь глядя на старшего сына. — Все было так, еще задолго до твоего рождения, Лука… — Она повернулась ко мне. — А ты мясоед Джейн?
— Э-э…да, — сказала я, решив не вдаваться в подробности. Я подозревала, что понятие убийства, и съедение животных в сыром виде, было гораздо более чуждо мне, чем Хеноре.
Она кивнула, принимая это. — Я немного странная, я признаю. — Она вздохнула. — Но у меня есть очень сильные принципы в этом отношении. И я не буду их менять.
Весь стол затих. Нетрудно догадаться, кто был хозяином в этом доме, я и не думала, но почему то вспомнила о своей маме. Она и Хенора явно были главными в доме.
Альфред взял кусок мяса пальцами и разорвал плоть, своими крепкими белыми зубами он стал жевать мясо. Я была прикована этим зрелищем. Остальные, как я заметила, ели аналогичным образом. Конечно. Это были животные. Далия наклонилась и беззастенчиво слизнула соус с миски. Ее длинный язык высунулся, как у Бобби, когда он пьет воду из своей миски.
- Предыдущая
- 20/54
- Следующая

