Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 232
— А если окажется, что он нужен Канзаю для омоложения?
— Вряд ли. Ритуал он прошел всего пару месяцев назад… и использовал одну из юных девушек. Так что должен сейчас выглядеть очень молодо. К тому же после двухсот лет жизни рядом с источником ему будет очень тяжело проводить какие-то ритуалы, шаман ведь отвык беречь каждую каплю силы. Так ты поговоришь с наставницей или мне идти самому?
— Наверное лучше, если ты сам все объяснишь им с Ольсеном, так, как объяснил мне, — подумав, предложила Веся, отлично понимая какой груз вешает на его душу. Ну так ведь он тоже собирался повесить такой на нее?! — А потом, когда она немного привыкнет, и поостынет, попробую поговорить и я. И не забывай про моих невест. Я уже голову сломала, как бы устроить так, чтобы маги и воины в своей жениховской гонке не наворотили горы бед. А потом я буду себя ругать за поспешное решение привезти сюда свободных женщин.
— За это не волнуйся. Мы кое-что придумали, — успокоил Весю чародей и тяжело вздохнул, — ну, тогда отправляемся. Но вот чует мое сердце, она меня и слушать не захочет… а если выслушает, то попытается убить. Хотя бы взглядом.
Но он ошибся. Кася его выслушала, и даже словечка не сказала. Просто молча ушла в спальню и плотно притворила за собой дверь. А вот Ольсен взял у очага тяжелую кованую кочергу и двинулся на Тироя с таким видом, что тот счел за лучшее быстренько распрощаться.
— Не ходи туда пока, — отирая со лба пот, предупредил он Весю, ожидавшую мага в гостиной первого этажа, — пусть дед сам с ней поговорит. Нужно время, чтоб принять такое нелегкое решение, и оно у нас пока есть. Я получил известие от Феодориса, они с Тонрелом придумали новый способ. Сначала барка перевозит груз и усыпленных лошадей, а как только выгрузит их на стоянке, вернется за воинами и быстро перевезет их сюда.
— На какой это стоянке?! — тотчас зацепилась за его слова Веся, почувствовав, как куда-то резко заторопилось сердце.
— Болтун, — с досадой хлопнул себя по губам Тирой, но Веся этому раскаянию не поверила.
— Рассказывай.
— Мы никогда раньше не предполагали приводить сюда лошадей, потому места для конюшни в Южине нет. А на хозяйственном дворе и без того каждый уголок занят. Вот и решили заранее расчистить площадку, неподалеку от берега и в версте отсюда. С князем Феодорис договорился.
— А теперь осталось договориться со мной, — вскочила с места княгиня, — я бегу переодеваться, а ты пока найди провожатого, ведь одну меня вы, небось, не отпустите?
— Тогда возьми снова Захария. Я сейчас его позову, — не стал останавливать ее маг, — можешь и Ранза с Лирсом прихватить, пусть прогуляются.
— Лирс не захочет, — вспомнив, где сейчас младший княжич, усмехнулась на бегу Веся, — а вот Ранза я спрошу.
И решительно пошагала на третий этаж.
Разумеется, они не отказались, ни Ранз, ни сидевший в его гостиной Ансерт. И уже через четверть часа четверка огромных тэрхов вырвалась из крепости через западные ворота, скрытые от всех непосвященных стойким мороком и помчались по свежерасчищенной тропе на юг.
Верста улетела за спину незаметно, и очень скоро, миновав открывшуюся перед ними калитку в ограде сплетенной из колючего кустарника, всадники въехали на просторную расчистку.
— Добрый день, — Захарий первым поздоровался с магом, наблюдавшим за работающими фантомами, — Тонрел еще не прибыл?
— К вечеру ждем, — приветливо ответил тот, и княгиня узнала в нём одного из бывших заражённых, — напрасно вы так торопились.
— Ничего, — поздоровавшись, спрыгнула с Проныры Веся, — мы вам поможем обед готовить. Я Чарыша за добычей послала, и ещё мы привезли три корзины с продуктами. А пока немного оглядимся.
Посмотреть и впрямь было на что, маги постарались предусмотреть здесь всё, что обычно бывает важно при постройке стоянок, которым суждено впоследствии стать торговыми или причальными площадями. Берега речушки, несущей свои воды в Ойрет, уже расчистили и спрямили, и один был полностью выложен грубо отёсанным камнем, а над другим еще трудилось несколько фантомов. В верхней части площади стоял просторный временный дом из жердей, и в нем висели вдоль стен плетеные из кожаных ремешков лежанки, отдаленно похожие на Весины гамаки. Перед домом, под навесом, стоял длинный стол и скамьи, а в сторонке — очаг с трубой и большим котлом.
— Это только на один-два дня, — пояснил княгине чародей и его слова прозвучали чуть виновато, — потом Тонрел привезет бревна и камень, и мы поставим тут просторные казармы на каменном основании. А конюшни и загоны разместятся по другую сторону речки, и ниже.
— Все замечательно, большое спасибо, — твердо перебила его Веся, — я и на это не надеялась.
— Так для своих же делаем, — изумленно глянул второй маг, — если бы фантомы дольше держались, быстрее бы дело шло. Но мы часто меняемся и подкармливаем их своей силой, а кроме того из Антаили каждый час прилетают свежие фантомы.
— Я корзины уже разгрузил под навесом, — подошел к княгине Ранз, и требовательно уставился на мага, — передай мне пару фантомов, пойду, загоном для тэрхов займусь.
— Бери, — обрадовался тот, — можешь даже трёх, скоро новые примчатся. Идем, я покажу, где мы его намечали делать.
— А я бы мостиком занялся, — задумчиво сообщил Захарий и, глядя вслед уходящим спутникам Веся начала понимать, что через минуту останется у котла одна.
— Ансерт, ты остаешься со мной, — немедленно объявила она алхимику, — скоро Рыж с добычей вернется. И воды натаскать в котел нужно, сварю жидкую похлебку, после барки люди с удовольствием поедят горячего.
— Нужно было прихватить с пяток твоих подопечных, — недовольно пробурчал Ансерт, беря ведро, отрывать от важной работы на такую мелочь фантома он и не подумал, — пусть бы немного размялись, а то небось бока уже отлежали.
— Не мели языком, Анс! — неожиданно для самой себя вспылила Веся, — напраслину возводить легче всего! Те девчонки, которые гуляли по парку с утра, набрали на отвары трав и цветов, а остальные мыли дом, доили коров и готовили на всех обед. Они все делают по очереди. А сейчас все учатся читать и писать, бедным сиротам учителей никто не нанимал! А после пойдут к мастерицам, обучаться ремеслам.
— Чему?! — алхимик смотрел на княгиню с таким искренним потрясением, что Весе мгновенно стало стыдно за свою резкость, — а зачем им эти ремесла? Неужели кто-то из воинов или чародеев не сможет прокормить свою женщину? Так пусть тогда спрячет подальше свой браслет… и сначала заработает на хлеб и серьги для милой!
— Вот и ты туда же. Да и пусть воины зарабатывают, я вовсе не против! Но разве плохо для женщины иметь на всякий случай в руках выгодное ремесло? Ведь насильно девчонок никто не заставляет брать в руки кисточку или комок глины! Им всем дан выбор, учиться только тому, к чему ляжет душа! В первый раз в жизни, понимаешь? До этого они всегда делали только ту работу, на какую их нанимали. А необученных ремеслам берут только на самую грязную и кропотливую работу!
— Веся! Да откуда ты всё это знаешь?
— Так не слепая ведь, и не глухая. Лучницы и воительницы из нашего отряда много рассказывали про свою прежнюю жизнь, да я и сама зимой в селах много чего примечала. А теперь иди таскать воду, вон Рыж уже глухаря тащит.
— Принесу я тебе воды, успею, — отмахнулся озадаченный княжич, — ответь сначала еще на один вопрос, зачем им глина?
— Вот приедут завтра воины, двери больше закрывать никто не будет, можешь сам утром спросить у девчонок, какие поделки они лепили, — засмеялась Веся, — но конечно же, не горшки и не кувшины. Мелкие вещицы, кому чего захотелось. Брошки и подвески, фигурки зверей.
— А! — задумчиво пробормотал Ансерт, взял ведро и убрел к реке.
— Похоже, я открыла братцу большую тайну, — веселилась Веся, снова отправляя зверя на охоту, — ведь в Сером гнезде женщины занимаются только вышиванием, да и то в свое удовольствие. А чем зарабатывают простые девушки других кланов, его не интересовало… кроме пожалуй, пристрастий лисичек.
- Предыдущая
- 232/258
- Следующая

