Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 234
Над уже знакомым Весе кабинетом за эту ночь вырос еще один этаж, и здание стало еще сильнее напоминать тот иллюзорный храм, что высился тут в праздничную ночь.
— Быстро они строят, — одобрительно пробормотал Берест, рассмотрев эти перемены, — еще и нам успевают помогать.
— А как же не помогать, если мы теперь один клан? — вздохнула Веся, — только трудно пока представить, как мы будем править.
— А я уже начинаю понимать, и мне кажется, это будет несложно, — объяснить подробнее князь не успел, лодочка влетела в распахнутые двери и опустила их на диван, — Доброе утро!
— И вам, — рассматривая Весю подозрительным взглядом, первым отозвался Даренс, собрался было что-то спросить, но раздумал и резко захлопнул рот.
— Доброе утро, мы не опоздали? — очередная лодочка доставила в кабинет Тироя и Савела.
— Нет, как раз вовремя, — ответив на приветствие, мотнул головой Феодорис и показал всем небольшой листок бумаги, — последнее сообщение. Еще в одной деревеньке на северном берегу Хорога пропал младенец. Из дома местного кузнеца. Это уже пятый.
— Как это пропал? — охнула Веся, чувствуя, как холодеет спина, — а мать?
— Спала. Да так, что еле разбудили.
— Не понимаю, — помрачнел Тирой, — они нападают на нас постоянно уже сотни лет… и все их привычки и замашки известны наизусть. Но такого никогда не было. Уйти отсюда за десятки верст, чтобы украсть младенца?! На мой взгляд, это похоже на поступок сумасшедшего.
— Или того, кто два столетия просидел в подземелье и позабыл правила жизни наверху, — задумчиво произнес Саргенс, — я вот все время думаю, почему он в этот раз отправил в набег женщин?
— Трудно понять. Если бы у них была своя одежда, то по оставшимся тряпкам можно было подсчитать, сколько у него было в подчинении мужчин, а сколько — женщин. Но они последние годы все ходили в тех вещах, которые нашли в наших складах. А там вся одежда была мужской.
— А может, — зацепившись за неожиданно мелькнувшую догадку, медленно проговорила Веся, — очень мало осведомлён о нашей жизни не тот, кто просидел в подземелье, а тот, кто здесь и родился? Они ведь совсем ничего не знают?!
— Хорошая мысль, — похвалил Феодорис, — и она многое объяснила бы, если мы были убеждены, что с шаманом что-то стряслось. Но пока этой уверенности нет, нельзя забывать о его извращенной изобретательности, о желании во что бы то ни стало править цитаделью.
— Это он так называет, — с досадой выдохнул Саргенс, — на самом деле Канзай не править хочет, править он совершенно не умеет. Ему необходимо издеваться над подвластным народом, втаптывать его в грязь, превращать в безмолвных и покорных рабов и жертв ритуалов, чтоб потешить свою черную душу.
— Какая там душа… сплошная злоба и гниль, — сердито рыкнул Берест, — степняки и до него никакими мерзкими способами не брезговали, а теперь и вовсе озвереют. А эти женские орды мне второй день покоя не дают. Ведь если мы их побьём, воины будут мстить, не останавливаясь ни перед чем, а если отступим, мужчины еще отчаяннее драться начнут, чтоб доказать, кто лучше воюют, ну и от стыда, конечно.
— Все верно. Но пока они сюда доберутся, а движутся орды именно в эту сторону, у нас есть несколько дней, и мы постараемся подготовиться. Но Кася должна быть готова отдать приемыша в обмен на украденных младенцев. Не смотри так, Веся, не насовсем мы его отдадим, обязательно придумаем, как вернуть. Я не намерен оставлять ребенка в лапах шамана и его прислужников. И ради покоя Кастины и ради того, чтоб разрушить связанные с этим дитём черные задумки Канзая, а в их подлости я не сомневаюсь. Но главное — оттого, что в этом ребенке течет кровь этросов. А отдавать детей своего народа завоевателям и насильникам самое что ни на есть последнее дело. Такие, как Канзай, не имеют права на продолжение рода.
— Всё я понимаю, — удрученно нахмурилась Веся, — и даже считаю вашу задумку правильной. А вот сердце на куски рвется… ведь не бесценную вещь отдать нужно и даже не подопечного зверя. А вдруг они ему что-то сделают… или забрать назад не удасться? И самое главное, как смотреть Касе в глаза, предлагая отдать дитё? Вы разве не видите, она душой к нему прикипела! Ведь наверняка своего потерянного малыша в нем видит… и как его снова отнять?!
— Мы хорошо понимаем это, Эвеста, не бесчувственные. Потому и совет собрали, предлагайте свои задумки, чем больше, тем лучше. Постараемся подготовить несколько разных уловок, сначала сделаем сложные мороки, и попытаемся отдать шаману обманку. Ну а на случай, если не удастся, добавишь силы и защитных указаний фантому Антика. На нем самом шаман защиту наверняка заметит… я вообще пока не понимаю, как он собирается поменять детей. Нам важно не допустить, чтоб Канзай начал издеваться над пленными детьми, или убивать их, тогда вся Этросия навсегда свяжет клан Сокола с этими зверствами, и подружиться с остальными князьями будет очень трудно.
— Тогда идем думать, — первым поднялся с кресла Тирой, — отправь нас в Южин, сегодня с утра у Эвесты важное дело, нужно ей помочь.
— Какое? — с недоумением уставился на жену князь, и она ответила озадаченным взглядом.
— Так воинов же ночью заселили в казармы, — мягко подсказал магистр, — и все чародеи об этом уже знают.
— Тогда пусть не появляются спозаранку. Дверь откроется только после завтрака! И насколько я помню, кто-то обещал мне помочь с этой задачкой! — мгновенно припомнила свои заботы княгиня.
— А мы и помогаем, — уверенно заявил Савел, — послали Трофимусу фантомов, они уже ставят шатры и сцены.
— Зачем? — изумилась Веся.
— Ты ведь запретила дарить девушкам драгоценности? Вот и собираются женихи показать, на что способны. Но можешь сначала сама все проверить.
— А если кто-то не умеет петь или играть на свирели?! — ехидно прищурился необычно молчаливый Даренс, — и хотелось бы знать, чем смогут удивить невест воины?
— Мы всё продумали, люди Трофимуса готовят мишени и площадки для рукопашных поединков и на деревянных мечах. И другие испытания, и не только для мужчин. Мы еще перед ужином отправили Миле список, чтоб девушки могли хоть немного подготовиться.
— А при чем тут Мила? — тотчас насторожился Дарс.
— Так ведь она помощница и секретарь княгини, — спокойно объяснил ему Тирой и не преминул похвалить, — Очень рассудительная девушка. Феодорис, объяви магам, что они успеют спокойно позавтракать. А вот и фантомы.
От задумчиво-ехидной ухмылки Дарса князя с женой унёс вовремя подоспевший фантом-перевозчик, но Веся ни капли не сомневалась, что от вопросов блондина она не убежала. Как и от осторожного интереса мужа.
— Счастье мое, я ничего не понял про девушек, магов и сцены.
— Прости… некогда было объяснить, — ничуть не раскаиваясь, лукаво усмехнулась Веся, как она неожиданно выяснила, от разлуки чувства разгораются так же жарко, как костер от охапки сухих дров, — Всё очень просто. Как только девушки прибыли, налетела толпа магов, но оно и понятно, столько лет в заточении… А девчонок княгиня куниц постаралась подобрать из сироток-бесприданниц, тех, кому любой браслет в радость. Вот и пришлось их запереть, до прихода отрядов, и запретить чародеям пользоваться любой магией и задаривать подарками. Иначе сейчас никаких невест у меня уже не было бы.
— Не скучно ты тут жила, — сообразил Берест, — ну, а Мила причем?
— Как причем? На ней многое сошлось, ее я уже знаю и ей доверяю, кроме того она чародейка и единственная грамотная из девиц, кроме Вланы. Но ту я приставила к ребенку, Касе тоже отдыхать нужно. Ну а еще Мила очень серьезная и ответственная… сам увидишь. И если Дарс всё же на ней женится, то девушка станет нам близкой родственницей, вот пусть и приучается загодя к княжеским заботам.
— Умница моя, — нежно выдохнул князь, даря жене быстрый поцелуй. На другой не оставалось времени, фантом стремительно снижался прямо в центр лужайки, уставленной шатрами, между которыми деловито сновали фантомы и чародеи.
- Предыдущая
- 234/258
- Следующая

