Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 257
Телина на миг прикрыла глаза и тихо зашипела от боли… однако, когда старуха вновь подняла ресницы, на них не было ни слезинки, зато в глазах клубилась тьма.
— Байлу была моей дочерью… и Шаиль это всё, что от нее осталось. Ему было всего десять рук, когда он остался сиротой. А еще через двадцать рук Канзай вдруг заторопился, собрал все последние камни и повел нас в дальний ход, оказывается, его звери расчистили в завале дыру. Когда мы все уже были возле выхода, он вдруг посмотрел в свой шар и начал ругаться. А потом послал назад зверя, который нес Шаиля. Он сам сказал, нужно сначала избавляться от самых слабых. И когда звери понесли нас по воде, я приказала трем зверям утащить его в глубину и держать до утра. А утром звери нас догнали… и его уже не было.
— Телина, а ты знаешь, что ваших бабушек… то есть, старших матерей, Канзай украл у нашего народа? — осторожно спросил Саргенс, — значит, вы можете жить в наших городах… или селах.
— Мы уже растратили почти всех зверей… — подождав, пока Веся повторит вопрос, заявила она, и Дест недовольно скривился, — и наказали скот, который встретил нас во дворце хана. Канзай говорил, что это его дворец, и он не врал, Нуйве проверяла. А еще мы пообещали женщинам, что теперь они будут командовать скотом. Поэтому мы останемся там.
Некоторое время все молчали, потом Берест, постаравшийся сесть как можно ближе к жене, не выдержал. Пересел так, чтоб можно было заглянуть ей в глаза и тихо спросил:
— Ничего не придумала, радость моя? Мне кажется, нужно им помочь…
— Мне тоже так кажется, — взглянув на Феодориса и поймав в его глазах одобрение, — вздохнула Веся, — вот только как?
— Можно дать им в помощь пару-тройку чародеек, из тех, кто чувствует настроение и хорошо знает обычаи степняков. А мы позже подумаем, как и чем хингаям заработать на жизнь и принесем ханше Телине наши советы. С мирным соседним народом этросы всегда готовы дружить и помогать пр мере сил. А еще князь Ардест соберёт совет старших кланов и мы объясним всё им. — чем дальше говорил верховный магистр, тем всё более уверенным становился его голос, — и самое главное… уходя из Антаили Канзай надеялся подпитывать фантомов своим даром, а среди этих женщин одаренных только двое, но лишь одна из них способна поддержать силу фантома. Однако дворец бывшего хана слишком далеко от источника и сила фантомов, или, как они называют, туманных зверей, скоро начнет иссякать. Значит нужно помочь им её поддерживать, иначе наступит момент, когда шаманы смогут выйти из-под подчинения и захватят власть. И тогда начнут мстить всем женщинам, а не только Телине и её подругам.
— Чего ты хочешь за эту помощь? — нарушив собственное обещание разговаривать только через княгиню, подозрительно уставилась на Феодориса Телина, — и зачем тебе нам помогать?
— Я хочу только мира для своего народа, — почти жестко произнес чародей, — хочу, чтобы не налетали на мирных жителей орды чингаев, не убивали детей и стариков, не уводили к себе в стойбища женщин и девушек и не издевались над ними. Мы все равно собирались устроить ордам хингаев такую встречу, чтобы после ни одному из них до конца жизни не захотелось приблизиться к нашим границам. Но раз вы успели взять эту ношу на свои плечи, готовы помочь ее удержать… за небольшую ответную помощь. Мы будем время от времени приносить вам заряженные силой камни и менять их на опустошенные, и приведем тех женщин-чародеек, которые добровольно захотят к вам прийти, а вы позволите нам забрать в обучение всех одаренных детей. А мы постараемся сделать всё, чтоб из них выросли не злые шаманы, а чародеи.
— А Шаиля не заберёте? — въедливо смотрела старуха на мага, сделав Нуйве незаметный, как ей казалось, жест.
— Разве можно забрать ребенка у родной бабушки? — с печальной укоризной ответила ей Эвеста, — Кася ведь боялась что Антик нужен шаману для ритуала омоложения, потому и горевала. Но если вы разрешите ей проведывать малыша… матушка будет счастлива.
— Она говорит правду, — черные печальные глаза Нуйве, прорезавшиеся из быстро светлеющей кожи, рассматривали хозяев шатра с детской откровенностью, — и у неё доброе сердце… теперь зверь Канзая больше не сосет мою силу.
— Мне нужно подумать, — мрачно заявила старуха и вышла из шатра.
— Похоже, придется Дарсу переносить свадьбу… — тихо проворчал Лирсет.
— Не придется, — отозвалась Веся и решительно поднялась с места, — сейчас мы возвращаемся домой. Я всех подлечила, но женщинам нужно время, чтоб выздороветь окончательно и успокоиться. Оставим им шатер, а хингайкам отправим еды, пусть поедят и тоже отдохнут. Нуйве, передай ханше Телине, мы вернемся на закате… ты уже знаешь закат? Когда солнце уходит за дальние горы и его почти не видно, но еще светло.
— Знаю, — прошептала та, зачарованно глядя, как сиреневый зверь с крыльями заботливо берет в лапы эту странную женщину с двумя лицами, верхним, туманным, и нижним, живым и прекрасным, — а силы для наших зверей вы принесёте? Мне очень трудно их кормить… они едят все больше.
— Всё мы принесём, — твердо пообещала Веся, и, не дожидаясь, пока магистр передаст всем остальным чародеям команду уходить, мысленно приказала Борам нести их с Дестом в Южин.
Еще шатры хингаек и облепленный людьми ручеек не скрылись из вида, а Берест уже попытался командовать своим фантомом. Создание не сразу поняло, чего хочет от него хозяин, но вмешалась Веся, сообразившая по мельканию вокруг нее сиреневой тучки, чего пытается добиться князь. И дальше два Бора летели бок о бок, переплетя все восемь удлинившихся лап в удобную корзину, в которой очень удобно полулежали их хозяева.
— О чем ты думаешь, счастье мое? — шепнул Дест жене, когда сообразил, что все летящие следом маги могут наблюдать за их поцелуями.
— О платье, — вздохнула Веся, уложив голову у него на груди.
— Каком? — нахмурился князь, — в котором полетишь к новой правительнице хингаев?
— Я думаю, не нужно мне к ним лететь, — кротко взглянула на него жена, — да и тебе ни к чему. Когда это князья увивались вокруг недавних врагов? Мы женщинам помогли и еще поможем, за то что от шамана избавили. К вечеру пошлем чародеек и Саргенса, дадим заряженных камней. Но слишком баловать не будем, матушка Лерсея всегда говорит, что дармовой пирог быстро становится несладким. Я сейчас волнуюсь, что мне надеть на свадьбу Милы, она нам все же приемная дочь. Да и подарок мы должны подарить достойный… а его нужно брать у Феодориса, я все свои шкатулки и батюшкины камни ему отдала.
— Я тоже, — признался Берест, и крепче прижал к себе жену — не волнуйся об этом, я сам у него спрошу, и про платье тоже, а ты хоть немного отдохни.
— Постараюсь, — пообещала она, вздохнув украдкой, ну когда тут отдыхать, если нужно поговорить и с Касей, и с Вланой и с Лирсом? А еще неплохо бы заранее расспросить Феодориса про новый свадебный ритуал. Да и Милу положено перед свадьбой проведать и немного ободрить.
Розовые стены Южина встали перед ними как-то внезапно, Веся едва успела приказать фантомам, чтоб несли их к крыльцу княжеского дома, ей хотелось сначала пройти по саду, посмотреть приготовления. Потом будет некогда.
А едва оказавшись у ступеней, княгиня поняла, что не зря ее так сюда тянуло. Прямо напротив нее, между домом и стеной, там, где раньше в густых кустах стояла простенькая беседка, высился купол стройного, светлого и ажурного, как дорогое кружево строения. От дома его отделяла широкая лужайка, окруженная невесть откуда взявшимися высокими мраморными вазами с яркими цветами, и изящными скамейками. И по этой лужайке деловито сновали вперемешку с серебристыми фантомами нарядные княжны, чародеи и даже воины.
Видимо, Влана всем нашла дело, с удовольствием рассматривала эту суету Веся, раздумывая, куда направиться, за мужем к прилетевшему следом за ними Феодорису, или всё же в здание стремительно выросшего святилища клана?
И храм победил.
— Веся… — сдавленный окрик понесся ей вслед, едва княгиня сделала несколько шагов по шелковистой травке, и она резко обернулась, готовая мчаться на помощь наставнице.
- Предыдущая
- 257/258
- Следующая

