Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зарождение тьмы (ЛП) - Дюваль Дайан - Страница 26
Исцеляет ее!
Оторвав губы от жара его рта, она оглядела руку, которую продолжал гладить страж. Разумеется, все ссадины и царапины пропали без следа. Сара раздраженно посмотрела на него, чувствуя, как ни странно, обиду. Постаралась отдышаться. Это была всего лишь уловка?
– Ты меня обхитрил.
Роланд бесстрастно обратил к ней снова сияющий взор. Что заставило ее почувствовать себя немного лучше. Он сказал, что такое происходит, если он испытывает сильные чувства.
А иногда боль. Может, это вовсе не желание, а неприятные ощущения от врачевания ее ран?
– Ты меня обманул! – повторила она, крепко держась за свой гнев. – Знал же, что я против исцеления, так что поцеловал, чтобы отвлечь, а затем все равно вылечил.
– Правда? – Уорбрук взглянул на ее руку и провел пальцами по обновленной коже, вызвав мурашки.
– И даже не отрицай!
– Я и не отрицаю, просто удивлен, что моя тактика сработала. – И тихо добавил: – Никогда еще мне не было так сложно сосредоточиться. Не помню, как я вообще тебя исцелял.
Ее гнев исчез.
Роланд застыл… словно осознав, что проговорился.
Мисс Бингем охватило удовлетворение, что ее партнера так же заворожил их поцелуй, как и ее. Его красивые радужные глаза встретили ее взгляд. Улыбка медленно заиграла на ее губах.
– Попал в собственную ловушку?
– Вот именно.
Саре понравилось, что бессмертный не стал этого отрицать. И ее эго было довольно, что его влечет к ней. К несчастью, он подобной радости не испытывал.
– Ты опять смотришь на меня так, – сказала она ему.
– Как «так»?
– Как тогда, когда ты ждал, что я закричу, запаникую или еще как-то бурно отреагирую.
– Возможно потому, что я и сейчас этого жду.
Так больно было видеть искорку уязвимости вместе со смирением в его глазах. Сара сжала его ладонь своими.
– Если я не закричала раньше, то чего мне вопить теперь?
Роланд окинул взором их сплетенные руки и ответил просто:
– Так делают женщины, когда понимают, что их поцеловало чудовище.
– Чудовище? – с насмешкой переспросила Сара. – С какими идиотками ты встречался?
Взглянув ей в глаза, он скривил губы.
– Я бы не стал так поспешно судить. Разве не ты сегодня вечером бросилась от меня наутек в страхе?
Поймана с поличным. Конечно, он не забыл.
– Я бежала не от тебя, а от вампиров.
Но страж на это не купился и вскинул бровь.
– Ладно, я бежала ото всех вас. Но я думала, что ты такой же, как они. И мне положена поблажка: я узнала, что ты не человек… примерно… час назад и все еще пытаюсь это осознать. По-моему, принимая во внимание обстоятельства, я вполне нормально себя веду.
– Ты очень хорошо все воспринимаешь, – согласился он. – Полагаю, именно поэтому я так и жду подвоха. Твое поведение в корне отличается от того, с чем я сталкивался в прошлом.
– Полный отстой!
– Ага, отстой.
Сара посмотрела на свои руки, перевернув их ладонями вверх.
– Ты в порядке?
Роланд ошеломленно уставился на нее.
– Я?
– Ты вылечил мою руку. Уверена, что тебе было больно.
– Я в порядке. – Его постоянное возбуждение в ее присутствии причиняло куда большее неудобство, чем мелкие порезы и ссадины.
– Хорошо. Значит больше никаких фокусов?
– Если только ты позволишь мне себя исцелять, если я посчитаю это необходимым.
Она подняла голову и прищурилась в шутливом негодовании.
– Когда ты рассказывал о бессмертных, то забыл об упрямстве.
Роланд улыбнулся, чувствуя необычную легкость на сердце.
– Я и в смертной жизни был упрямым.
– Вот в это я верю.
– Возможно потому, что сама недалеко ушла от меня в этом плане? – поддразнил он.
– Я отказываюсь отвечать. – Сара убрала волосы со лба и скривилась, ощутив кровь и грязь, покрывающие спутанные пряди. – Я помню, как ты весьма мило заверил меня, что я не воняю, но я бы с удовольствием помылась.
– Конечно. – Поднявшись, страж попытался не думать, как она стоит голая под горячими струями воды.
Но безуспешно.
Он подвинулся, а затем притянул Сару к себе. Она поморщилась.
– Что такое? – Он быстро окинул ее взглядом и не увидел явных повреждений. Однако под грязью и кровью могут скрываться синяки.
Ее лицо побелело.
– Ничего.
– Ты поморщилась.
– Нет, не поморщилась.
– Я смотрел прямо на тебя.
– Может, это не гримаса, а просто в носу зачесалось. На том поле, знаешь ли, было много пыльцы.
– Не больше, чем на лугу позади твоего дома, а ты ни разу за весь день не чихнула.
Мисс Бингем постучала пальцем по подбородку.
– Пыль?
– Придумай что-то другое. Вы, люди, называете таких, как я, помешанными на чистоте. В моем доме нет ни пылинки.
Сара изучила современно меблированную гостиную и ту часть столовой, которую ей было видно.
– Та прав, действительно очень чисто, и обстановка очень красивая.
– Спасибо. Ты ведь не скажешь мне, почему поморщилась?
Сара так ослепительно улыбнулась, что Роланд не смог не ответить улыбкой.
– Нет. А теперь, как насчет душа?
Хозяин дома покачал головой, поклявшись выяснить, что за ссадины ее беспокоили.
– Как пожелаешь.
Может, как только гостья уснет – она, судя по всему, обычно спит как убитая, – он вернет свой долг сторицей: заглянет, осмотрит ее, а затем избавит ото всех синяков. Женщины такие забавные существа. Сара снова смотрела на него, как на нормального мужчину. И ему вовсе не хотелось изменить ее отношение опять, показав себя чудовищем.
Сжав руку Сары, Роланд повел ее из гостиной в коридор и в хозяйскую спальню. И все это время ждал, что она воспротивится или отодвинется, но не тут-то было. Как грустно: он так долго прожил без прямого контакта с другим человеком, что теперь просто взял женщину за руку – и у него участилось сердцебиение.
Ну ладно, он чувствовал ускоряющееся сердцебиение, взяв за руку Сару, а не какую-то другую женщину.
Страж включил верхний свет, и Сара замерла. Не желая отказываться от теплого прикосновения, Уорбрук остановился рядом и наслаждался, лаская тыльную сторону ее ладони большим пальцем, пока она рассматривала большую спальню.
– Роланд, здесь так красиво! – Сара посмотрела на лиственно-зеленые стены, изумительные полы из твердых пород деревьев и шкаф черного дерева, картины в стиле постмодернизма, королевских размеров кровать на четырех столбиках и одинаковые комоды.
– Тебе нравится? – робко спросил он.
– Очень. Зеленый – мой любимый цвет.
Его лицо осветилось замечательной улыбкой, и в ее животе опять затрепетали бабочки.
– И мой тоже. Душ вон там.
Рука об руку, они проследовали к открытой двери в дальней стене. Бессмертный наклонился, включил свет, затем отодвинулся, чтобы гостья могла встать рядом с ним на пороге.
– Ой, ух ты, – выдохнула Сара, глядя внутрь. – Это точно ванная моей мечты. – Желая подержать его руку еще немного, она потянула Роланда за собой, когда прошла на середину помещения и медленно повернулась кругом.
– Хочешь – верь, хочешь – нет, но когда я купил этот дом, ванной не было и в помине. Местные называли его тогда «пристанищем».
– И сколько ты уже живешь здесь? – осведомилась Сара, не в силах и представить такого.
– Около ста лет. Тут поначалу было пять спален. Я оставил две, одну комнату превратил в библиотеку, еще одну – в домашний спортивный зал, а последнюю – в небольшую ванную для гостевой спальни и в эту ванную для хозяйской.
– И ты все сделал сам? – недоверчиво спросила Сара.
– Ну, мне нечем заняться долгими днями.
– Просто уму непостижимо.
Ванная в коричневатых тонах как будто сошла со страницы журнала с дизайнами интерьеров. Красивая каменная плитка дополняющих друг друга оттенков. В душевой кабине поместилось бы с полдюжины человек. Ванная-джакузи была такой длинной, что Роланд мог вытянуться во весь рост – и для Сары осталось бы место. Шкафчики из красного дерева. Сверкающая никелированная сантехника. Множество растений и свечи в настенных и напольных подсвечниках.
- Предыдущая
- 26/73
- Следующая

