Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки. Том 5 (СИ) - Бэй Анна - Страница 72
- Устроит! - улыбнулась собеседница и села в нетерпении, положа ладони на колени, - Я свой вопрос задала.
- Тогда приступим. Как я отсюда ушла? Телепортировалась. Была в Лондоне.
- А...
Но Алиса сурово перебила:
- Моя очередь: я хочу знать всё об Искуплении. Всё, что ты знаешь.
Тишина застыла в помещении, но Алиса не подгоняла пленницу с ответом, видя, как та собирается с мыслями.
- Мы отказываемся от чувства, которое делает нас человеком. Эта энергия ведь уходит в определённый предмет, который мы ассоциируем с чувством, грубо говоря, это напоминает... - она сделала паузу и тяжело вздохнула, глядя на пламя, - Это как вырвать сердце.
- Больнее, чем смерть?
Ирэн снисходительно покачала головой:
- Это и есть смерть. То, что было смертью тела - лишь физическая боль, но, когда ты из души вырываешь саму суть того, что придаёт тебе форму, заставляет крутиться вокруг одного предмета... - снова пауза, - После этого остаётся очень глубокий некрасивый шрам, фантомные боли - не знаю, как назвать. Суть в том, что демон больше всего на свете боится, что этот шрам кто-то найдёт, заденет или того хуже - сковырнет.
- То есть, - вздохнула Алиса, которая слушала очень внимательно, - Демона можно шантажировать лишь одним словом "искупление", которое подразумевает целый ад возвратившихся эмоций?
- Что-то вроде того... только эмоции уже вряд ли вернуться в полной мере, но их тень принесёт адские муки.
Алиса задумалась на некоторое время, прекрасно понимая, что в том будущем, которое не случится, она была близка к отказу от своей человечности.
- Мой вопрос: почему Франция, а не Сакраль?
- Я... не могу попасть в Сакраль, - призналась Алиса нехотя, - Не могу далеко перемещаться.
- Тебя изгнал Блэквелл?
- Это уже второй вопрос... но на него можно ответить "да", хотя вряд ли мы про одного и того же Блэквелла. - девушка убрала со лба чёлку и перешла к своему вопросу, - Что было твоим Искуплением?
- Свечка, - прозвучало серьёзно, - Так уж вышло, что меня всю жизнь кто-то шпыняет. Отец бил меня и мать, приказывал делать то, что было нам поперёк горла. В нашем доме было правило: не выходить из комнаты, пока не позовут, и это до боли напоминало темницу, - Ирэн улыбнулась и обвела взглядом подземелье, - Так что я в привычной среде. Но... - её голос стал тише и загадочнее, - Мама заходила уже за полночь, когда отец спал, и украдкой зажигала свечку, приговаривая "Когда тебе плохо - зажигай свечу и чувствуй свободу в этой маленькой шалости. Свеча горит мягко и свет её не яркий, но пока она горит - в тебе есть задор и стремление. Не думай о плохом, вспоминай, сколько счастливых, радостных дней было прожито". Это был наш секрет, наше таинство, и в эти моменты было так весело и спокойно, что всё плохое забывалось.
- Она ведь умерла, - предположила Алиса и попала в точку.
- Да, - очень спокойно промычала демонесса, - Отец-таки её добил в прямом смысле. Избил и меня, но убить не успел, потому что появился Герцог и перерезал горло моему дорогому папаше. Меня отправили жить к брату матери, но Маркиз едва ли тянет на чуткого опекуна. Я редко жгла свечку, боясь сжечь её до конца, но те моменты были такими... будто мама со мной. Я разговаривала с ней, рассказывала обо всём и забывала всё плохое, как она и говорила. Раз за разом это было как обещанием, что я буду жить лучше и свободней, но свободы не было.
- Слабовато для основания стать демоном...
Ирэн подняла глаза на Алису и хмыкнула:
- Я вышла замуж.
- Тоже не повод.
- Это было новым рабством.
- Ты очень глупая, - Алиса неодобрительно помахала головой, - Ну и? У тебя были друзья, любимый человек, который в тебе души не чаял, дом и вся жизнь впереди.
- Я любила другого, но мне нельзя было этого показывать. Уолтер с Кэс стучались дёснами на моих глазах, а Винсент пытался меня обрюхатить по указу отца.
- Сакралю нужен был наследник. Винсенту он был нужен.
- Ой, ну не смеши! Винсенту это было не очень-то нужно... война - вот что по-настоящему было его хобби, он обожал женщин, хотя и из кожи вон лез, чтобы смотреть лишь на меня. Верность давалась ему огромными усилиями, а меня это раздражало: мы постоянно были напряжены, как скрученные пружины. Он каждый день вставал чуть свет и бесконечно занимался то своей грёбанной войнушкой, то контролем над силой, которая то и дело вырывалась с эмоциями. Секс был частью его плана, рутиной, как зубы почистить - так ведь велел Лорд Феликс Блэквелл, - она с неприязнью фыркнула, - Но Винсенту дети были неинтересны, а продолжение рода было лишь пунктом в обязательном списке на пути к похвале отца. Я снова зажигала свечку, следовала совету матери, но больше это не помогало. Тогда меня одолел гнев, мне было противно быть собой, и я от этого сбежала. - оборвала рассказ и зло заметила, - Что-то как-то очень много с твоей стороны вопросов! Разве не время мне допрашивать?
- Это и есть твой вопрос?
- Держи карман шире. И так: почему ты не можешь перемещаться далеко? Что держит тебя в Европе?
- Ну уж явно не жажда получить гражданство... - огрызнулась Герцогиня и нахмурилась, - Я беременна. Разве незаметно?
Ирэн никогда пристально никого не разглядывала, но теперь пренебрегла законами приличия и уставилась на Алису с небывалым интересом:
- Врёшь!
- Оно мне надо? У нас честная игра.
- Обалдеть! И как ты умудрилась? Ты же Примаг, да ещё дохлый! Да тебе до демонизма всего-то и осталось пара экспериментов с Некромантией, которая затянет тебя в черноту с головой. Я знаю, как ты отбивалась от паладинов в психушке, видела последствия и могу сказать одно: ты уже больший демон, чем я. - Ирэн говорила очевидные вещи, которые Алиса и сама прекрасно знала, но признать их не могла, поэтому нервно дёрнула головой, слушая собеседницу, но на этом всё не закончилось, - И от кого ты залетела? Винсент впряг тебя в свой план по скрещиванию магов? Каждой твари по паре? О, даже представить не могу, с кем Великий и Ужасный тебя скрестил.
Алиса проигнорировала вопрос и задала свой:
- Вернёмся к твоей истории: Алистер Вон Райн был для тебя тем добрым дядюшкой, которого тебе не хватало?
- Именно так. - отчуждённо отвечала пленница, всё ещё пялясь на почти незаметный животик Алисы.
- Но ведь ты понимаешь, что на самом деле о тебе заботился лишь Маркиз и Феликс?
- Для тебя Лорд Блэквелл, - надменно поправила Ирэн и посмотрела с высокомерием.
Алиса резко оказалась совсем близко, сжимая с нечеловеческой силой горло Ирэн:
- Ещё раз вздумаешь меня осадить, я вытравлю твою жалкую прокисшую в черноте душонку из демонического тела.
- Убьёшь? И как ты это сделаешь без искупления?
- Уж поверь, для этого мне всего на всего нужен один небезызвестный маг, а мы ведь знаем, что если я позову - он придёт.
Она резко отпустила шею заложницы и отдалилась, держа себя сурово.
- Ну и куда тебя это завело? - спросила Ирэн с толикой злости в голосе.
- Что?
- Любовь. Лимбо влюбилась в Хозяина, и ни в кого-то там нормального, а в Винсента Блэквелла! - она не сдержала презрительный смешок, - И вот ты полу-призрак, полу-демон застряла в Ординарисе впроголодь... забыла! Ты ж ещё беременна чёрт-знает-от-кого!
- Ситуация непростая, - спокойно возразила Алиса и встала, отряхивая сарафан, - Но мне есть за что бороться, в отличии от тебя.
- И за что? За то, чтобы твой выродок появился в мире, где его мать - исчадье ада? В разгар войны, на границе миров в полной нищете, без отца, имея в опекунах лишь Хозяина своей матери-Лимбо?
- Кажется сегодня ты перешла грань моего терпения. Я больше не хочу тебя видеть.
- Больше не будешь спасать мою душу?
- Не ценой своей.
- А я думала, что нужна тебе.
- Предыдущая
- 72/110
- Следующая

