Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечно (ЛП) - Дарховер Дж. М. - Страница 84
– Если ты хочешь подняться наверх, то я отблагодарю тебя прямо сейчас.
– Мне нужно приготовить ужин, – сказала Хейвен. – Твой отец скоро приедет.
– Черт с ним. Он, наверное, даже и не станет с нами сегодня ужинать.
– Ужин в любом случае должен быть готов к семи часам, а это значит, что у меня осталось всего лишь полчаса на то, чтобы что-нибудь приготовить, – сказала она, доставая из холодильника замороженную колбасу. Хейвен положила ее в микроволновку для того, чтобы разморозить, но Кармин достал колбасу и забросил ее обратно в холодильник. – Что ты такое делаешь? Ты создашь мне лишние проблемы!
Ничего не ответив, Кармин достал свой телефон и пролистал телефонную книжку в поисках нужного номера.
– Привет, ты не против пиццы на ужин? – спросил он, как только на том конце линии подняли трубку. – Ага. Пока.
Кармин закончил разговор.
– Вот и все. Ужин готов.
– Мы все равно не пойдем сейчас наверх.
Кармин рассмеялся.
– Хорошо, но я действительно хочу сегодня напиться.
* * *
Спустя несколько минут домой приехал Доминик.
– Где твоя машина, бро? – он с замешательством посмотрел на Кармина.
Кармин усмехнулся.
– Отец поменялся со мной машинами, дабы Хейвен могла поучиться вождению.
– Она вела машину? И машина все еще жива? – Доминик выглянул в окно. – О, ясно, вы явно на что-то наехали.
– На почтовый ящик, – сказал Кармин. – Я заставил ее немного понервничать, поскольку я не самый терпеливый человек на свете.
– Так и есть. Но почему отец попросил тебя? Он хотел, чтобы вы разбили его машину?
Кармин покачал головой.
– Без понятия. Но это было ужасно. Мне повезло, что она не убила меня, проезжая на красный свет и проносясь мимо знаков «Стоп».
– Я не проносилась мимо знаков «Стоп», – уточнила Хейвен.
– Знак «Стоп», «Главная дорога»… никакой разницы. Они оба предупреждают о том, что ты должна сбавить к черту скорость на тот случай, если на пути имеется кто-то еще, и ты этого явно не сделала.
– Разница есть. Знак «Стоп» означает, что ты должен остановиться в любом случае, а знак «Главная дорога» означает, что тебе необходимо сбавить скорость, верно?
Кармин вздохнул.
– Как я и сказал, это было ужасно.
– В этом, наверное, и была вся суть, – сказал Доминик. – Даже безумец смог бы понять, что вы не сможете без происшествий ужиться в одной машине. Он и сам мог бы ее научить, зачем было просить об этом человека, который все испортит? Без обид.
Они все на мгновение притихли, после чего первым заговорил Кармин.
– Неважно, я не играю в его игры.
Хейвен услышала звуки подъехавшей машины, и, выглянув в окно, увидела припаркованную возле дома «Мазду». Доктор ДеМарко вышел из машины с несколькими коробками пиццы в руках.
– Он приехал.
Кармин раздраженно вздохнул, когда входная дверь открылась, и отпустил Хейвен. Зайдя на кухню, доктор ДеМарко положил пиццу на стол и бросил взгляд на Кармина, из его горла вырвался легкий, едва слышный вздох.
Хейвен с замешательством посмотрела на Кармина, замечая, что он потягивает из стакана вишневую колу.
– Мои ключи у тебя, сын? – спросил доктор ДеМарко. Кармин достал ключи отца, и получил от него свои. – У меня сегодня есть кое-какие дела, поэтому я не вернусь до завтрашнего дня.
Доктор ДеМарко направился к дверям, не дожидаясь их реакции. Он прошел к своей машине, остановившись возле пассажирской стороны. На ней имелась длинная царапина, которую было невозможно не заметить на фоне блестящего черного покрытия. Доктор ДеМарко медленно повернул голову в сторону дома, смотря в окно на Хейвен. Она боялась того, что он вернется в дом, но вместо этого он сел в машину и уехал.
Вздохнув, Хейвен развернулась к Кармину.
– Думаю, теперь я хочу подняться наверх.
– Хорошо, так и сделаем, – ответил он, подхватывая верхнюю коробку пиццы. – Я ведь по-прежнему могу надраться, да?
Хейвен улыбнулась, заметив выражение его лица. Он по-детски надул губы.
– Разумеется, можешь.
– И ты выпьешь со мной, верно?
– Если ты этого хочешь.
– Я хочу делать вместе с тобой все на свете, – ответил он. – Даже то дерьмо, которое нам лучше бы не делать вместе.
– Например, вождение?
Кармин рассмеялся.
– Да, вождение. Давай напьемся и забудем о том, что едва не убила меня сегодня в процессе обучения.
* * *
Хейвен с осторожностью поднесла к своим губам стакан и, сделав глоток, почувствовала сладкий, фруктовый вкус, сопровождаемый нотками алкоголя, который не перебивал вкус напитка.
– Вкусно. Что это?
– «Sweet Tart». Ну, знаешь… коктейль из любого оранжевого газированного напитка, «Kool-Aid» и ликера «Everclear».
Хейвен не знала этих наименований, но коктейль ей в любом случае понравился. Она сделала еще один глоток, заставив Кармина рассмеяться.
– Чем бы тебе хотелось заняться, колибри, пока ты еще находишься в трезвой памяти?
– А какие есть варианты?
– Можем поиграть в игру или вроде того.
– Например, в «21 вопрос»?
– Нет, думаю, мы уже минули эту игру. У нас есть настольные игры, или мы могли бы поиграть в карты. Еще есть игры с участием алкоголя, но, я полагаю, ты можешь напиться и без посторонней помощи.
Кармин посмотрел на нее, приподняв брови, и она убрала от губ уже полупустой стакан.
– Очень вкусно.
Взяв бутылку с ликером, Кармин сделал пару глотков. На нем не было рубашки, и Хейвен была очарована тем, как напрягаются мышцы его живота. Он почесал шрам на боку, и она сосредоточила свое внимание на его руке, которая была шершавой и загрубелой от игры в футбол, но при этом она была сильной, с длинными и тонкими пальцами.
Кармин прочистил горло, привлекая внимание Хейвен. Он застал ее за рассматриванием.
– Я знаю, во что мы можем поиграть, – сказал он.
– Во что?
Он поднял вверх палец, говоря ей тем самым подождать, и присел на корточки для того, чтобы заглянуть под кровать. Он начал вытаскивать коробки и, заглядывая предварительно вовнутрь, возвращал их на место. Найдя, наконец, то, что искал, Кармин вытащил серую игровую консоль и джойстик.
– Что это такое? – спросила Хейвен, пока он подключал консоль к телевизору.
– Это настоящая приставка «Nintendo». Хранил ее с детских лет.
– И мы будем в нее играть?
– Мы попробуем, – выбрав игру, Кармин вставил ее в приставку и включил, наблюдая параллельно за экраном. Когда игра началась, Кармин опустился на пол, вытянув ноги, и похлопал по свободному пространству между ними.
– Иди сюда. Я научу тебя в нее играть.
Хейвен аккуратно села между его ног, и он вытянул джойстик перед ней для того, чтобы объяснить ей функции кнопок. Она наблюдала за экраном, пока он проходил первый уровень.
– Как называется эта игра?
– «Mario». Это своеобразный ритуал социального посвящения. Ты был пустым местом до тех пор, пока не проходил эту игру, – он говорил серьезным, но детским и беспечным тоном, вызвавшим у Хейвен улыбку. – Вот, закончи этот уровень.
Хейвен взяла у Кармина джойстик.
– Вдруг я убью его? Он ведь может умереть, да?
– Он быстренько воскреснет. Нам не придется планировать его похороны.
Хейвен сосредоточила свое внимание на телевизоре. Ей понадобилось три попытки для того, чтобы научиться перепрыгивать через различные препятствия, но в конечном итоге ей все же удалось это сделать. Взяв их напитки, Кармин снова сел позади нее и притянул ее спиной к своей груди.
В течение следующих нескольких часов они ходили по одному и тому же игровому кругу. Хейвен убивала персонажа, а Кармин завершал за нее уровень для того, чтобы она могла попробовать себя в следующем. Хейвен чувствовала циркулирующий по ее организму алкоголь, ноги и руки покалывало, а голова слегка кружилась. Она была рада тому, что им с такой легкостью удается делать что-то вместе. Никогда еще она не испытывала ничего подобного. Он открывал для нее такие стороны жизни, которых она была лишена.
- Предыдущая
- 84/178
- Следующая

