Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный замок - Тыртышникова Елена - Страница 32
— Не злись, мальчик, — попытался успокоить юношу Керлик. — Насколько я понимаю, ты сын второй жены герцога, которая умерла, рожая тебя. В подобных случаях любящие мужья часто винят своих же детей.
— Нет, Зо, — Романд отрицательно покачал головой. — Герцог не любил мою мать. Слуги в замке говорили, что их брак был очень странным. Моя мама была красавицей, и, хотя за ней не имелось богатства, могла выйти замуж за кого угодно — род древний, восходящий к прежней династии. По какой-то причине маму выдали за герцога, причём буквально втюхали ему в жёны, принудили к браку. Они оба не жаждали видеть друг друга законными супругами. Мама даже решилась опорочить себя, заявив во всеуслышанье, что имела связь с мужчиной. Оте… Имлунд радостно собрался разорвать помолвку, а в результате они поженились раньше объявленного срока.
— Интересно, — Керлик задумчиво глянул на зятя. — У твоей матери родственники были?
— Нет, мама сирота.
— Почему же тебе не дали её имени?
— Как это? — подивился Романд.
— Просто. Дитятко, ты последний в роду, титулов Зелеша не наследуешь — логично тебя отдать в род матери, если только… — Чародей всё мрачнел и мрачнел. — Если только тебя не пророчили в наследники герцога — как-никак ты его первенец.
— Чего-чего? Какой я первенец? Я — третий сын! Меня, между прочим, в Уединение хотели сослать, мог бы годов через пяток-другой быть главным над всеми храмовниками Мира! К счастью, магом оказался…
— И дитём обзавёлся, — подхватил Керлик. — И всё же, ты первенец, но от другой жены — весомый повод требовать наследство.
— Хм, тогда ясно, отчего Феллон, братец мой старший, бесится, — осенило Романда. — Но как ему в голову-то пришло, что я осмелюсь предъявить подобные требования к герцогу?!
— Надеюсь, не осмелишься. На твоём месте я бы потребовал от императора присвоения тебе имени матери. Он не должен отказать — всё-таки ты оправдан скорее его заботами, нежели чьими-то другими.
Керлик умолк, что-то напряжённо обдумывая, он барабанил тонкими пальцами по столешнице. Затем крутанул хрустальный шар — тот завертелся юлой, не двигаясь по поверхности, будто нанизанный на стальную ось. Вокруг него образовался маленький смерчик, постепенно, в такт движению шара замедляющий скорость вращения — воздушные вихри неожиданно обратились сначала в смазанные, потом чёткие картинки. Какое-то селение, судя по большому храму, не из земель Керлика — по крайней мере, среди храмовников не было венчавшего Романда и Литу.
— Мальчик, почему ты так смотришь на меня? Я тебя обидел?
— Нет, — юноша покачал головой. — Я всё понимаю, Зо. Кто я, чтобы претендовать на ваш род.
— Вот же, чудо гороховое! Дитя наивное! — расхохотался Керлик. — Я давно принял тебя в свой род, но… — маг резко оборвал веселье. — Но это не означает, что я дал тебе своё имя. И я тебе скажу, почему. Ты слышал о роде Хрон? — Романд не ответил. — Вижу, слышал. И странно, что не спрашивал… Так это не сказки, не страшилки для непослушных детей — это чистая… хотя нет, всего лишь малая часть правды. Лучшая.
Юноша широко открытыми глазами посмотрел на тестя, зловещего чёрного мага из ужасного и с тем таинственного да загадочного рода Хрон.
— И я убил отца. Да, за дело — он заслужил, но имел ли я право судить — вот в чём вопрос. И он уничтожил своего отца и тоже по заслугам, а тот своего — у каждого была весомая причина… — Керлик сверлил взглядом зятя. Понимает ли он? Понимает. — Мне искренне хочется, чтобы Лита и ваши дети взяли твоё имя, какое бы оно ни было, но они, по крайней мере, урождённые рода Хрон. А ты — нет. И ты могущественный белый маг. Имя Хрон не подходит чародеям Дня… хотя бы из-за того, что род Хрон творил с вами…
Керлик отвернулся от юноши, понаблюдал за происходящим в шаре: какие-то люди с отличными мечами, но в ржавых доспехах атаковали храм. Тот уже полыхал по-настоящему синим пламенем — видимо, действовали предатели изнутри. Нет, у Керлика такого безобразия не творится.
— Подумай, хорошо подумай, мальчик, — вернулся чародей к разговору. — И если ты решишь стать Романдом Хроном, то так тому и быть. Но сначала подумай…
— Называйте, как хотите, — буркнул Романд старшим магам. — Хоть Безымянным, как Хру обозвал!
— Безымянным ты никогда не будешь, герой, — хмыкнул Новелль. — Тесть не желает давать тебе своё имя?
— Вопрос не в нём. Вопрос, желаю ли я этого!.. — юноша полоснул по чародею взглядом, острым как бритва. — Есть ли у уважаемых членов Экзаменационной комиссии и представителей Круга Старших Гильдии ко мне ещё дела? У меня и своих предостаточно, а хотелось бы вернуться домой быстрее. Моя жена на восьмом месяце: задержусь — она беспокоиться начнёт и может родить до срока.
— Нет, Романд, ты свободен, но… — Новелль бросил быстрый взгляд на Карлу. — Только одно: не скажешь ли всё-таки, что являет тебе Рунический Оракул?
— Вы же прорицатель! — юноша обратился ко второму чародею. — Что вам мешает погадать на меня? Впрочем, это не тайна — дядька Соймет, няня Грика… даже герцог и тот же Мехен Златоликий знают! У меня всегда выпадает пустышка. Один раз ярмарочный шарлатан специально Чистую Руну из мешочка вынул, но она всё равно выпала!
— А после сва… — Карла оборвал фразу, когда Романд кивнул и бросился прочь. — До свидания, мальчик! Надеюсь, оно произойдёт в скором времени! — добавил чародей, когда юноша исчез на очередной лестнице, ведущей точно к выходу в район Духов. — И что мы имеем?
— То, что предполагали. Думаешь, я зря потребовал от него одно из высших заклятий Света? Из блажи? Или, как он решил, его заваливая?
— Верно, Нов, жесты странные, но такие использовали представители Старой Школы.
— И кто у нас представители Старой Школы? — глава Круга Старших покачал головой. — Однако, Карла, дело не в жестах — Романд способный и восприимчивый мальчик, он и так бы через годок до чего-нибудь этакого сам дошёл. И, уверяю тебя, его рукомахательство немногим отличалось бы от нынешнего — Старая Школа естественней и проще.
— Тогда в чём настоящая проблема?
— Для начала встречный вопрос: ты понял, что он сотворил на экзамене? — Новелль смотрел на Лаурри, великое Дриво.
- Предыдущая
- 32/184
- Следующая

