Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлая королева (СИ) - Гайдукова Ольга - Страница 79
— Ты, наверное, растерял все способности, если не можешь отличить темного от светлого, — почти прорычал он.
Вокруг эльфа заклубился смерч. С волос, начиная от корней, начало стаивать золото, уступая место непроглядной черноте, черты лица немного поплыли, из пальцев прорезались черные когти, губы царапнули клыки. А когда он, наконец, распахнул горящие неприкрытой ненавистью глаза, их уже заливала сплошная тьма.
— Не узнал, Эзгард? — прорычал столь радикально изменившийся Шератон. — Я давно ждал этой встречи, наставник.
Последнее слово темный выплюнул как оскорбление. Ряды обоих войск замерли в оцепенении, Цебальрай непонимающе взирал на происходящее, явно вышедшее из-под контроля. Регул рванул вперед, пытаясь заслонить меня, но я нетерпеливо отмахнулась, не желая пропустить ничего из разворачивающего представления. Ага, значит, эти двое еще и знакомы… Мда, как-то не везет эльфам с учителями: сначала один оказался порядочной сволочью, теперь вот второй — не подарок.
— Шератон? — потрясенно выдохнул Эзгард, глядя на темного в полубоевой ипостаси.
— Именно. Ах, да, ты же не знал, что у любимого ученика прорезался, помимо боевого, второй облик, да еще и в виде светлого эльфа… — недобро ухмыльнулся тот. — Боюсь, учитель, ты много чего пропустил, занимаясь интригами…
— Какие интриги, мой принц, — принялся опровергать сказанное Эзгард, но меня больше потрясли не внутренние дрязги темных эльфов, а то, как обратился к Шератону его, судя по всему, учитель.
— Принц? — обалдело вопросила я, но меня не удостоили ответом.
— Ты пытался убить отца, — едва сдерживая рык, рявкнул Шератон, — а из-за того, что ты сделал с моей сестрой, она лишилась рассудка. Теперь моя очередь отплатить тем же…
Эзгард, сжав зубы, исподлобья наблюдал за взбешенным противником.
— Я убью тебя, — процедил напоследок Шератон.
— Посмотрим, — нагло усмехнулся его оппонент, — хватит ли у тебя на это силенок, самоуверенный мальчишка.
Шератон взвился вверх, на лету меняя тело, наращивая мышцы. Одежда белыми клочьями полетела вниз, не выдержав напряжения. Противник проделал тот же самый маневр. И оба зверя с грозным рыком сцепились прямо в воздухе, а потом огромным клубком рухнули на землю. В стороны полетели клочья то ли шерсти, то ли кожи, а меня по лицу хлестнули капли крови. И неожиданно так же резко немного помятые враги разошлись, принявшись ходить по кругу друг напротив друга, раздраженно порыкивая. Ну, прямо как два хищника в борьбе за территорию. Я завороженно наблюдала за этим зрелищем, да и не только я. Вокруг стояла мертвая тишина, никто не издавал ни звука. Даже Цебальрай, потрясенный необычной схваткой, замер каменным изваянием.
Вдруг противники как по команде встали на дыбы, постепенно снова превратившись в темных эльфов, а не в непонятных чудовищ. Собственная нагота их абсолютно не смущала, а я стыдливо прикрыла глаза, но потом любопытство взяло верх, и я опять принялась завороженно наблюдать за схваткой двух потрясающих мужчин, под гладкой кожей которых при малейшем движении переливались крепкие мышцы. Глаза обоих светились жгучей ненавистью.
— Что ж, этот урок ты усвоил на отлично, — ухмыльнулся Эзгард, — а как насчет страхов? Помнится, с этим были проблемы.
Эльф сжал пальцы, неотрывно смотря прямо в глаза Шератона, вокруг которого заклубились неясные тени, что-то шепча. Эльф побледнел и упал на одно колено, но упрямо не отвел взгляда. На шее бешено пульсировала жилка, выдавая его огромное напряжение. Я вскрикнула от страха за своего друга, и этот возглас порвал вязкую тишину.
— Я давно преодолел свои страхи, — сжав зубы, процедил Шератон, постепенно поднимаясь на ноги.
И чем больше он поднимался, тем меньше оставалось вокруг него теней. Эзгард удивленно распахнул глаза, наблюдая за уже усмехающимся противником.
— Теперь моя очередь, — хрипло прошептал Шератон, нахмурив брови и сжав в кулаки пальцы так, что острые черные ногти впились в кожу, и из ранок потекли струйки крови.
Эзгард, судорожно вдохнул, хватая ртом воздух и рухнул на колени, скребя пальцами по земле.
— Такой опыт ты ставил над Цельтарин? — сквозь зубы процедил Шератон, не спуская с противника ненавидящего взгляда и пребывая в напряжении, как натянутая струна.
Эзгард кинул на него злой взгляд и едва слышно застонал, пытаясь преодолеть то, чем давил на него противник силой собственных мыслей, но пока это получалось из рук вон плохо. Ситуация повисла в хлипком равновесии.
— Именно такой, — выдохнул, наконец, Эзгард, продышавшись, и, видимо, слегка ослабляя нажим ученика. — И могу испробовать на тебе…
Шератон судорожно вздохнул и сложился пополам, словно получил удар под дых, а я снова непроизвольно вскрикнула, когда увидела, что у него из носа по губам течет струйка алой крови. Эльф постепенно, явно с огромным усилием выпрямился, не отрывая взгляда от еще больше корчившегося Эзгарда, за спиной которого разгоралась ярко пульсирующая точка.
— Я, в отличие от Цельтарин, могу постоять за себя, — с придыханием выдавил Шератон, — а ты отправишься туда, где тебя уже давно заждались…
Сияние за спиной Эзгарда приняло форму вытянутого вверх овала, когда Шератон сорвался с места и парой прыжков достиг не ожидающего подобного маневра противника.
— Попробуй… — ухмыльнулся старший темный, поднимаясь во весь рост, словно избавившись от того, чем давил на него ученик.
Но тот, казалось, только этого и ждал: один точный удар в грудь с нечеловеческой силой, и Эзгард с отчаянным криком летит прямо в центр нестерпимо сияющего марева, которое с громким шлепком захлопывается за ним и с ослепительной вспышкой гаснет.
Шератон покачнулся, но устоял на нетвердых ногах, когда я птицей слетела с коня и бросилась к нему.
— Имирэль, — выдохнул он, зарываясь в мои волосы. А я, не стесняясь его вида, подхватила эльфа за талию и прижала к себе.
— Целителей сюда! — разнесся над полем брани мой крик, мгновенно разбудивший замерших эльфов.
Кто-то накинул плащ на дрожащего и постепенно оседающего Шератона.
— Мне нужна помощь! — я испугалась, что не удержу тяжелое тело темного, и он как куль с мукой упадет на землю.
Но тут же двое появившихся из-за спины эльфов подхватили его под руки, так и не отпускающие меня.
— Шератон… — шептала я в постепенно тускнеющие черные глаза, чувствуя липкий страх, неумолимо вползающий в душу. — Шератон… пожалуйста, не умирай…
— И не собираюсь, — слабо усмехнулся он, ослабляя хватку, что позволило уложить эльфа на доставленные носилки, — мне просто нужно собраться с силами.
Я улыбнулась сквозь слезы облегчения, пеленой застилающие глаза и прокладывающие по щекам влажные дорожки.
— Не плачь, — Шератон поднял слабеющую руку и стер с моей кожи соленую влагу, — со мной всё будет в порядке. Возьми себя в руки, битва еще не окончена. А я не смогу в ближайшее время проследить, чтобы ты не наделала глупостей.
Я послушно кивнула вслед носилкам, на которых эльфы-целители уносили моего друга, потерявшего сознание.
— Если с его головы упадет хоть волос… — зловеще процедила я, поймав за рукав главного целителя, на что тот понятливо кивнул и скрылся вслед за своими помощниками.
— Вот теперь вы меня и вправду удивили, — пощекотав дыханием кожу на затылке, прошептал Цебальрай. — Не думал, что кто-нибудь сможет одолеть Эзгарда.
— Однако первая схватка за мной, — холодно констатировала я, поворачиваясь к собеседнику и отстраняясь от него.
— Но впереди еще две, — безмятежно возразил Цебальрай, легким движением убирая с моей щеки выбившийся из косы локон.
— Так покончим с этим! — храбро кивнула головой я, отступая под укрытие рук Регула, недобро сверлящего правителя пристальным взглядом. — Еще имеются верные приспешники?
— Хм, — потер подбородок Цебальрай и деланно задумался, — есть один очень перспективный мальчик.
Взмах рукой, и снова из рядов расступившихся воинов выходит некто в черном плаще. Я только вздохнула. Ну откуда такая любовь к театральности? А внутри всё похолодело. Если это еще один темный эльф — нам точно не выстоять.
- Предыдущая
- 79/88
- Следующая

