Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темная магия - Уэллс Энгус - Страница 33
Она остановилась на темной и тихой площади, привела себя в порядок и, представляя покои Аномиуса в Нхур-Джабале, стала произносить магическую формулу, которой обучил ее колдун. В прохладном влажном воздухе запахло миндалем.
Аномиус сидел на кушетке, откинувшись на шелковые подушки. Жалкая маленькая фигурка, нежившаяся в роскошных покоях в цитадели, являла собой столь же отвратительное зрелище, сколь и вид гусеницы в свеже-сорванном яблоке. Перед ним на низком, искусно сделанном медном столике стояли хрустальный графин в серебряной оправе и кубок; опираясь локтем на столик он морщинистой рукой вылавливал из блюда засахаренные фрукты и отправлял их в липкий рот. Свет от свечи играл на жидком сахаре, залившем ему всю одежду, и на бледнокожей безволосой голове. Материализация Ценнайры его вовсе не удивила. Он проглотил сладкий кусочек и вопросительно приподнял брови.
— Все хорошо, — доложила Ценнайра, встряхивая волосами и приглаживая тунику. — Хотя их уже нет в городе.
Колдун прищурил глаза и облизал руку, и остатки фруктов посыпались ему на вышитый халат. Он раздраженно потер одну руку о край халата и взмахнул другой, приказывая ей продолжать.
Она села и коротко поведала ему обо всем, что узнала и что сделала. Он задумчиво кивнул.
— Значит, у меня здесь враги. — Он потрогал себя за нос, испещренный красными венками. — Сила моя служит основанием для зависти. В этом нет ничего удивительного. Они наложили на меня заклятия, ты знаешь?
Ценнайра покачала головой.
— Да, да! Эти покои, — он обвел комнату рукой, рассыпая крошки фруктов и сахара, — эти покои полны заклятий. Они наблюдают и подслушивают. И даже приставили ко мне квывхала. Ко мне!
Он рассмеялся птичьим смехом, заплевав еще больше загаженный халат. Ценнайра молча разглядывала его отталкивающее лицо; уже в который раз с тех пор, как он убил и возродил ее, она убеждалась, что, вернее всего, Аномиус просто безумец. Впрочем, это не имеет значения: с тех пор как колдун стал уважаем в Нхур-Джабале, привилегии, которыми пользовался он, отчасти распространялись и на Ценнайру. И ей это нравилось, нравилась власть, данная ей Аномиусом. К тому же сердце ее было у него в руках, а следовательно, все ее существование тоже зависит от него.
— Глупцы, — пробормотал он, насмеявшись вдоволь.
И они надеялись, что я не узнаю? И не приму соответствующих мер? Магия их бессильна против меня, так что, милая моя охотница, заговоры их меня вовсе не удивляют и не пугают. Мы еще сквитаемся. Когда же до ушей их дойдет, что случилось с Менелианом в Вишат'йи, они, я думаю, поймут, с кем имеют дело.
Ценнайра нахмурилась, сложив еще запачканные в крови мага руки на коленях.
— Не ополчатся ли они тогда на меня? — спросила она — С Менелианом я расправилась легко, но если их будет много и они будут действовать сообща…
— К тому времени ты уже будешь в Лиссе. — Аномиус небрежно помахал рукой, обнажая в улыбке коричневые зубы. — Далеко от их магии. Так, значит, те, за кем мы охотимся, отправились в Альдарин? Я правильно понял? На военном судне вануйцев?
Ценнайра кивнула:
— Так утверждал Менелиан.
Аномиус задумался, сложив бантиком желтоватые губы и копаясь грязным пальцем в носу.
— А тот, кого они ищут, зовется Варент ден Тарль? — произнес он наконец, щелкнув пальцем. — Это тот самый, что послал их за книгой. Это я знал и раньше. Но вот вануйцы — это уже интересно.
— Менелиан сказал лишь, что они поплыли вместе, — пояснила Ценнайра и добавила: — Он испытывал вожделение к женщине.
Водянистые голубые глаза колдуна насмешливо скользнули по ее лицу и телу.
— И эта женщина — не ты? — прошептал он. — И тебя это задело?
Ценнайра выдержала его взгляд. Его улыбка стала шире, но вскоре растаяла.
— Это неважно. Делай с ней что хочешь. Главное, найди Каландрилла ден Каринфе и корнийского меченосца.
— Найду, — пообещала она.
— Истинно, — пробормотал он, словно разговаривая сам с собой. — Даже если они отправятся на край света и дальше, я не сомневаюсь, ты их догонишь. Но все же…
— Что? — спросила она, впервые почувствовав какое-то сомнение в его голосе.
— Вануйцы… — произнес он, пожав плечами. — Какая роль отведена им? Этот народ редко забирается южнее Форсхольда. Да и там они не частые гости. Судя по тому, что ты говоришь, Катя и… Теккан — правильно? — тоже участвуют в этой игре. Ежели Каландрилл и Брахт прибыли в Вишат'йи на вануйском судне с драконьими шкурами, вполне возможно, что именно на этом судне они и ходили в Гессиф. Ты ничего не слышала о том, что произошло с ними там?
— Ничего. Менелиан сказал лишь, что они друзья Кандахара.
Аномиус хмыкнул, возобновляя копание в носу. Ценнайра, натура утонченная, несмотря на свое прошлое, отвернулась. Хоть он и колдун, да еще и ее создатель, но все-таки до чего омерзительный человечишка!..
— С какой стати им помогают вануйцы? — размышлял Аномиус вслух. — Предположить, что они встретились чисто случайно, — значит допустить большую ошибку. У меня мало сведений об этой земле. Но я слышал о могущественных шаманах, обитающих в Вану. Уж не они ли подстроили объединение сил? А если они, то зачем?
— А что, если они тоже возжелали книгу? — предположила Ценнайра.
— Может быть. — Аномиус нахмурился, и тысячи морщинок перерезали ему лоб. — И если они тоже ее возжелали, то книга эта должна быть бесценной. Может статься, что Каландрилл сам не знает ее истинную цену. Или… — в голосе его зазвучала угроза, — он мне просто не все рассказал.
— Мог ли он утаить от тебя такое знание?
Ценнайра тут же пожалела, что задала этот вопрос, ибо глаза колдуна потемнели, словно от оскорбления. Этот человек дал ей жизнь, но точно так же он может и забрать ее. Может, единственный на всем свете. Задрожав под его взглядом, она впервые подумала о том, что ей нужно как-то себя обезопасить. Уничтожить его. Возможно, но только не сейчас. Сначала надо сполна познать свою новую силу, убедиться, что она способна победить. Она неуверенно улыбнулась и опустила голову, словно моля о прощении. Но при этом не сводила с колдуна глаз из-под густых ресниц, пробуя на нем свое прежнее искусство.
Аномиус шумно хлюпнул носом, не удосужившись ответить на ее вопрос, а только заметил:
— Не умерщвляй их, пока не заполучишь книгу. Поняла? До тех пор, пока не получишь книгу, не смей их убивать!
Голос его звучал резко и требовательно, и Ценнайра послушно кивнула и голосом, полным почтения, спросила:
— А если у них ее нет?
Он вперил в нее взгляд, и она перепугалась, что зашла слишком далеко. Но он вдруг опять улыбнулся и елейным голосом произнес:
— Ты думаешь наперед, красотка. Истинно! Возможно, они везут ее хозяину. Но она уже может быть в руках Варента ден Тарля. Ежели это так, ты убьешь их. Но только когда будешь знать наверняка, где книга. Два хитреца! Их так просто не проведешь. Будь осторожна! Ежели книга у Варента ден Тарля, то сначала удостоверься, что ты его найдешь, и только после отомсти за меня. Но мне нужна книга прежде всего! Сначала отыщи ее, а потом займись ими; после…
Аномиус осмотрел ее тело, правда без похоти, которую Ценнайра привыкла видеть в глазах мужчин, но с мыслью о том, чего она может добиться в этом бессмертном теле. А затем сально захихикал и закончил:
— Задание поняла? Иди помойся, выспись, завтра мы еще поговорим. Перед тем как ты отправишься в Альдарин.
- Предыдущая
- 33/110
- Следующая

