Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любой ценой - Вебер Дэвид Марк - Страница 231
— Так вы полагаете, что это место приемлемо? — спросила Монтро и Причарт склонила голову набок.
— А вы нет?
— Я думаю, что Факел расположен очень неудобно для нас, госпожа президент, — после небольшого колебания ответила госсекретарь. — Их делегация, благодаря своей и эревонской туннельным сетям может совершить путешествие меньше чем за неделю. А нашей делегации на полёт с Хевена потребуется месяц. И для того, чтобы наш ответ дошел до Мантикоры, а их подтверждение его получения вернулось обратно, нам понадобится три недели. То есть самый ранний срок, когда мы реально сможем сесть за стол переговоров, это почти два месяца, считая с сегодняшнего дня.
— Подобное временное ограничение является неотъемлемой частью любой мирной конференции, Лесли, — заметила Причарт. — Подготовка всегда занимает много времени и ради места, которое нам обоим подходит, стоит пойти на некоторое неудобство. Я полагаю, — она слегка улыбнулась, — что мы всегда можем попросить, чтобы манти гарантировали нам безопасный пролёт и провели «Хевен Один» через свою туннельную сеть. Это сэкономило бы нам примерно неделю.
— И, предложи я что-то в этом духе, Томас Тейсман расстреляет меня на рассвете, госпожа президент.
— Скорее всего нет, — не согласилась президент.
— Если вы не возражаете, госпожа президент, я бы предпочла это не выяснять.
— Полагаю, это разумно с вашей стороны. — Причарт ещё мгновенье сидела, разглядывая лицо госсекретаря, затем слегка нахмурилась. — Как бы то ни было, Лесли, мне кажется, что проблема со временем — не единственная проблема, которая вас заботит.
— Ну, — начала Монтро, затем сбилась. Она, казалось, испытывала неудобство, но затем вдохнула и начала снова.
— Госпожа президент, я должна признать, что несколько обеспокоена мыслью о Президенте Республики, принимающем участие в мирной конференции на планете, населённой почти исключительно освобождёнными генетическими рабами. Насколько я могу судить, по меньшей мере половина из них связана с Одюбон Баллрум, а их военный министр наверное самый известный террорист галактики. Также они являются монархией, и их королева — приёмная дочь одного из ведущих политиков Мантикоры и человека, раньше бывшего одним из лучших мантикорских шпионов. И этот человек по сути дела управляет разведкой Факела, а его помощница — племянница королевы Мантикоры.
Монтро покачала головой.
— Госпожа президент, я сомневаюсь, можно ли считать эту планету на самом деле «нейтральной территорией» и испытываю достаточно серьёзную обеспокоенность по поводу вашей личной безопасности на Факеле.
— Понимаю.
Причарт задумчиво откинулась в кресле, обдумывая сказанное Монтро. Затем пожала плечами.
— Я могу понять ваше беспокойство, — сказала она. — Тем не менее, я полагаю, что вы делаете ошибку, хоть и не самую неразумную, будучи не в состоянии осознать, что Факел — это нечто новое и уникальное. Да, королева Берри — дочь Антона Зилвицкого и Кэтрин Монтень. Однако родилась она не на Мантикоре, а на Старой Земле, и я вполне уверена, что она прежде всего верна своей новой планете и своим подданным. Я располагаю… некоторыми очень завуалированными контактами в правительстве Факела, которые весьма тщательно меня в этом отношении информируют.
Что же касается моей личной безопасности посреди скопища экс-террористов, то вам следовало бы помнить, кем были Апрелисты. — на это раз улыбка Причарт была тонка и холодна. — Я была одним из руководителей Апрелистов, Лесли. Я собственноручно прикончила больше десятка мужчин и женщин и МВБ окрестило нас всех «террористами». Я не собираюсь чрезмерно волноваться о моей безопасности среди тех, кого «Рабсила» окрестила террористами лишь потому, что те желали нанести неистовый ответный удар по мясникам, превратившим их жизни в ад. И пусть Зилвицкий возглавляет их разведку, я целиком и полностью доверяю молодой женщине, которая командует их вооружёнными силами.
Монтро посмотрела на президента. Причарт подозревала, что госсекретарь хотела бы настаивать на своих возражениях, однако у неё было достаточно здравого смысла, чтобы этого не делать.
— Очень хорошо, госпожа президент, — произнесла он вместо того. — Если место для вас приемлемо, то я больше не намереваюсь возражать. Хотя, с вашего позволения, я намереваюсь обсудить своё беспокойство с генеральным прокурором и президентской службой безопасности, а также с моей собственной службой безопасности.
— У вас, разумеется, есть моё позволение, Лесли.
— Благодарю.
Госсекретарь улыбнулась, а затем постучала по последней пачке бумаг.
— Это наверное самая неожиданная часть всего пакета, — сказала она. — Здесь копии двух официальных обращений к Эревону. Одно от министра иностранных дел Лэнгтри, а другое от королевы Елизаветы. В них предлагается, чтобы обе стороны согласились не вводить в систему Конго боевых кораблей, за исключением единственного корабля эскорта для каждого из судов, перевозящих наши делегации, и чтобы эревонский флот на время переговоров принял на себя ответственность за обеспечение безопасности системы. Еще они обратились к нам с просьбой, чтобы ни мы, ни Звёздное Королевство не разглашали места проведения конференции. Вместо этого, они попросили нас возложить объявление этого на Эревон, чтобы оно было сделано после того, как саммит будет официально согласован и Эревон будет уверен в том, что это полностью безопасно. Официальные обращения, копии которых они нам предоставили, — просьбы к Эревону принять на себя эту задачу.
— А вот это, Лесли, было чьим-то весьма умным ходом, — почти восхищённо сказала Причарт. — Высокий Хребет так испортил мантикорскую репутацию в глазах эревонцев, что почти что загнал их в наши объятия, и сделал это главным образом потому, что был слишком туп, чтобы понять, как мыслят эревонцы. Несомненно, кому бы ни пришла в голову эта идея, он подобной слепотой не страдает. С учётом того, что Звёздное Королевство знает, что Эревон перед возобновлением военных действий осуществил значительные передачи нам военных технологий, это способ Мантикоры сказать Эревону, что действующее правительство признаёт ошибки своих предшественников и что оно доверяет слову Эревона. Что оно доверяет Эревону достаточно, чтобы отдать в его руки жизнь своей королевы, даже после случившегося при визите королевы на Грейсон. Или, раз уж на то пошло, при визите на Эревон принцессы Руфи.
- Предыдущая
- 231/334
- Следующая

