Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беспокойный ветер - Винн (Уинн) Бонни К. - Страница 47
Желая что-нибудь дать ей взамен, Риз понимал, что в его душе – лишь пустота, которую он так стремился заполнить. На мгновение он забыл, что сердце Джем принадлежит не ему, а Чарльзу Сойеру. Риз понимал в эти минуты, что они с Джем идеально подходят друг другу. Его боль усилилась, потому что он знал: этот подарок не из тех, что можно положить на полку и навсегда сохранить. Ведь через три месяца этой удивительной женщины уже не будет с ним. Но заглянув в ее янтарные глаза, Риз понял, что она останется в его сердце. Джем уронила голову ему на плечо, и Риз выглянул в окно. Снег, о котором она так мечтала, падал за окном мягкими, огромными хлопьями, покрывая белым ковром промерзшую землю. Ризу показалось, что сама природа покоряется воле этой женщины.
Рождественское утро оказалось прекрасным. Снег продолжал падать большими пушистыми хлопьями.
Джем нетерпеливо спрыгнула с постели, как ребенок, впервые узнавший, что такое праздник Рождества. Риз пытался свернуться в клубок под теплым одеялом, но Джем была неумолима:
– Нет, нет, соня, хватит нежиться! Зевнув, она стащила с него одеяло.
– Ты что, еще не выросла?
– Нет, а ты?
Риз терпеливо вздохнул.
– Ты ведь не уйдешь, пока я не встану?
– Нет.
Риз поднялся и потянулся за своей одеждой.
– Я хочу кофе, – сообщил он, копаясь в ящике комода.
– Сначала мы посмотрим, что лежит у нас в чулках.
Джем потащила его вниз по лестнице. Она натянула халат поверх ночной рубашки точь-в-точь, как она всегда делала в детстве.
Как и ожидал Риз, под елкой лежали подарки в разноцветных обертках.
– Не хочешь подождать Пита и Деллу? – спросил он, надеясь оттянуть время.
– Нет! – улыбнулась Джем.
Джем встряхнула пакеты, на которых было написано ее имя, и неохотно положила их на место.
– Все-таки придется дождаться Пита и Деллы, – со вздохом согласилась она. – Иначе они заставят меня вернуть подарки.
– Тогда пойдем выпьем кофе.
– Не так быстро. – Джем принялась рыться в подарках и наконец нашла то, что искала. Риз с подозрением наблюдал, как она разворачивает крошечный пакет и вручает его ему. Развязав ленту, он увидел маленькую коробочку. Но когда он открыл ее и увидел содержимое, он замер в изумлении.
– Это кусочек сахара? Джем рассмеялась.
– Я так и знала, что ты не позаботишься подарить что-нибудь Дэнни.
– Так это ты сделала?
– Пойдем, отдадим ему подарок.
– Сейчас? А как же мой кофе?
– Конечно, прямо сейчас! У животных тоже есть душа. – Джем решительно потянула Риза за собой в конюшню.
Риз неохотно последовал за ней.
– Это просто смешно, Джем. Никогда не подозревал, что ты будешь вести себя так глупо и сентиментально с лошадью. А что ты подаришь своему жере... – Он умолк, увидев, как Джем выводит Дэнни из стойла. На спине жеребца красовалось самое великолепное седло из всех, что Ризу доводилось видеть за свою жизнь. Риз протянул руку и провел пальцами по искусно выделанной коже. Придя в себя, он возбужденно произнес:
– Это лучшее из всего, что я видел! – Риз разглядывал чудесное седло, понимая, что за него пришлось выложить столько денег, сколько он не заработал бы и за полгода. – Джем?
Джем пожала плечами.
– Твое старое седло было таким потрепанным. – Риз вытаращил глаза, но удержался и не стал спорить с очевидным фактом. Но ведь она могла купить простое дешевое седло!
Джем поспешно продолжала.
– И еще я хотела, чтобы это Рождество стало для тебя необычным.
Риз подозрительно сощурился.
– Ты что, всегда устраиваешь на Рождество такую кутерьму?
– Как правило.
Риз молчал, пристально глядя на нее.
– Ну, иногда.
Риз не произнес ни слова.
– Ну, хорошо, никогда. С тех пор, как мои родители умерли...
– Ты устроила все это для меня?
Джем отвернулась, уставившись на двери конюшни.
– Конечно, нет. В конце концов, это ведь Рождество.
Риз продолжал молча смотреть на нее.
– Ну ладно, да. Я подумала, что это возместит для тебя все прошлые пропущенные праздники.
Повернувшись к нему, Джем ждала его реакции. Риз торжественно произнес:
– У тебя это получилось.
Джем облегченно вздохнула и скова повернулась к двери.
– Погоди, Джем. – Она вопросительно взглянула на него, а Риз полез в карман. – У меня для тебя тоже есть кое-что.
– Но ты совсем не обязан делать мне подарок.
Риз выразительно кивнул на седло.
– Ну, конечно, сейчас ты скажешь, что подарки для тебя ничего не значат.
Джем вспыхнула, поняв, что спорить бесполезно, и молча приняла из его рук маленькую коробочку.
– Я не завернул его, – извинился Риз.
Когда Джем поднимала крышку, руки ее почему-то дрожали. Она не привыкла получать подарки от мужчин. Увидев содержимое коробочки, она затаила дыхание. Это был маленький дагерротипический снимок Риза.
Джем не в силах была пошевелиться, или произнести хоть слово. Риз достал снимок из коробочки.
– Я был в городе, встретил там фотографа и подумал, что ты можешь положить снимок в медальон, который ты всегда носишь. – «Чтобы помнить обо мне», – подумал он.
У Джем перехватило горло, и она с ужасом подумала, что еще немного, и расплачется. «Никто никогда не делал для меня ничего подобного», – сказала она про себя.
Она нащупала медальон и раскрыла его.
– Тебе помочь?
Джем молча кивнула, и Риз вставил снимок в медальон и захлопнул крышку.
– С Рождеством, Джем!
При этих словах она наконец обрела дар речи и ответила:
– С Рождеством, Риз!
ГЛАВА 29
На кухне царила обычная рождественская суета, но Риз не знал, что так бывает всегда. Когда они с Джем вошли на кухню, ему показалось, что он попал в осиное гнездо. Пит, Делла и Мэри трудились не покладая рук.
Пытаясь раздобыть для себя чашечку кофе, Риз поддразнил своего помощника:
– Я-то думал, вы еще в постели!
– Это в рождественское-то утро? Мы с Деллой уже несколько часов на ногах! Как ты думаешь, кто надевал седло на Дэнни?
Неплохо сказано. Впрочем, Риз не удивился бы, если бы Джем поручила эту работу домовому. Он решил ответить вопросом на вопрос:
– Ты не хочешь выпить кофе?
– Я уже выпил полкофейника, и если я оторвусь от работы хоть на минутку, Делла меня побьет, – ответил Пит, увидев, что Делла грозно смотрит на него. – Правда, дорогая?
– Я тебе не дорогая. Мне надо еще хлебных крошек.
– Вот видишь? – на лице Пита появилось покорное выражение, но, передавая Делле чашку с хлебными крошками, он украдкой поцеловал ее, прежде чем она успела возразить. Риз увидел, что на щеках Деллы появился легкий румянец.
Остаток дня прошел в такой же суматохе. На ранчо заглядывали соседи с подарками и поздравлениями. Около трех часов приехали Абигейл и Майкл. У них был такой таинственный вид, что заинтригованная Джем наконец спросила у Абигейл:
– Что с вами случилось?
Абигейл бросила на Майкла заговорщицкий взгляд.
– Ну что, скажем им?
– Разве тебя удержишь? – ответил Майкл, для вида выражая протест. Риз и Джем озадаченно переглянулись.
– Это Рождество – последнее, которое мы встречаем вдвоем! – объявила Абигейл. – На следующий год вокруг нас будет бегать маленький Фэйрчайлд!
Джем бросилась ей на шею, а Риз пожал Майклу руку.
– Абигейл, это чудесно! У тебя будет ребенок! – радостно воскликнула Джем.
– Он будет похож на Майкла, – доверительно сообщила ей Абигейл. – Я так надеялась, так молилась! Это самое волшебное Рождество!
Риз встретился взглядом с Джем, и она прочла в его глазах молчаливое согласие со словами Абигейл. Джем переполняли чувства, она принялась суетиться и разливать напитки.
Абигейл тихонько подошла к Ризу, и он улыбнулся ей:
– Мы рады за тебя, Абигейл.
– Спасибо, Риз. Похоже, у нас у всех сегодня настоящий праздник. – Она взглянула на счастливое раскрасневшееся лицо Джем, и Риз проследил за ее взглядом. – Видно, она не зря носила этот медальон.
- Предыдущая
- 47/64
- Следующая

