Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая, как мед - Вулф Джоан - Страница 50
Герцог добродушно рассмеялся.
А Макс чуть не умер от острой боли, тисками сдавившей сердце. Он вдруг явственно увидел, что пропасть, всегда отдалявшая Энтони от всех прочий людей, более не существует для его так называемой жены.
Боль затихла — ее место заполнила ярость.
Макс не считал для себя чем-то важным, что его, никому не известного армейского капитана, разом возвысили до положения высокооплачиваемого и уважаемого всеми личного секретаря герцога Чевиота. Макс особо не ценил и того, что Энтони наделил его немалой властью и доверил управление своими финансами. Максу не льстило то, что Энтони — один из самых родовитых аристократов Англии — не стесняется во всеуслышание называть его своим близким другом.
Макс считал, что имеет право на большее, на гораздо большее.
Он снова вызвал в памяти и смаковал те дивные дни, когда Энтони понял и оценил тот факт, что никто, кроме Макса, не верит в его невиновность. Он сладострастно вздрагивал каждый раз, когда вспоминал, как рука Энтони лежала на его плече, а ласковый голос говорил: «Дай Бог каждому такого друга, как ты!»
Но стоило герцогине доказать свою преданность Энтони — и он, Макс, оказался забыт!
Секретарю ничего не оставалось, как немедленно измыслить способ раз и навсегда сделаться единственным человеком в замке, верным Энтони до конца.
Сара вполне справедливо полагала, что Невилл хотя бы из соображения приличий покинет Чевиот после той неприятной сцены у нее в гостиной. Однако молодой человек и не думал трогаться с места, а Энтони решил, что так будет даже лучше: пусть он получит возможность лично убедиться в необоснованности своих обвинений.
— Ему ведь ничего не стоит прийти к твоему деду и заявить, что я собрался сжить тебя се свету, — сказал герцог.
— Господи, только не это! — в отчаянии промолвила Сара. — Нет, конечно, не стоит отпускать его в таком настроении!
Итак, Невилла терпели в Чевиоте, позволив стать одним из участников унылого спектакля, который разыгрывался каждый вечер за обеденным столом.
Сара, одиноко восседая на своем почетном хозяйском месте, старалась найти утешение в виртуозных творениях непревзойденного Гастона. Она блаженно зажмуривалась, вслушиваясь, как тает во рту кусочек пулярки а-ля Конде…
Открыв глаза, она поймала на себе пристальный взгляд Патрика.
— Сара, вы не хотите взглянуть на мой шалаш на дереве завтра утром? — терпеливо повторил подросток.
В его карих глазах читалась мольба. Сара снова подумала, что мальчику, должно быть, очень одиноко в замке. Матери до него нет дела, а Лоренс был слишком занят хозяйственными хлопотами и своими приятелями из соседних усадеб.
— Да, Патрик, я с удовольствием взгляну на него, — отвечала она с улыбкой. — Он далеко от замка?
— Нет, прямо в парке! — Патрик буквально сиял от счастья. — Я сам построил его этой весной!
— Так-таки и сам? — ехидно уточнил Лоренс.
— Ну, почти сам, — немного смутился мальчик. — Дэйви помогал мне, но совсем чуть-чуть!
Дэйви был тем самым рослым слугой, что доложил хозяину о несчастье с Сарой.
— Что-то я не припомню в парке никакого шалаша, — небрежно заметил Макс. — Где ты его спрятал?
— На берегу пруда есть такая огромная ива, — отвечал Патрик. — У нее очень густые ветки, и из-за них шалаш можно не увидеть.
— И как же ты попадаешь в свой шалаш? — удивился герцог.
— Я вбил в ствол деревянные костыли! — гордо сообщил Патрик. — И получилась настоящая лестница!
— Что-то мне не очень нравится эта идея, — озабоченно заметил Энтони.
— Сара уже упала с одной лестницы.
— Да, Энтони, конечно, — уныло согласился Патрик. — Извини! Я как-то не подумал…
— Глупости! — решительно перебила его Сара. — Я непременно пойду посмотреть на этот шалаш. И уверяю тебя, Энтони, что отлично поднимусь по любой лестнице! В школе мы часто взбирались по лестнице на сеновал, чтобы посмотреть на котят. — И она с улыбкой обратилась к Патрику — А мы могли бы устроить там настоящий пикник!
— Вот было бы здорово! — Мальчик просиял от счастья.
— Выглядит довольно забавно. Пожалуй, я отправлюсь с вами, — тут же заявил Невилл.
— Как пожелаете, сэр, — вежливо отвечал Патрик, хотя по его выразительному лицу было ясно, что он предпочел бы общество одной Сары.
Сара сочувствовала мальчишке от всей души, но так и не придумала способа вежливо отделаться от Невилла.
— Это будет очень мило, — промолвила она и с опаской посмотрела на другой конец стола. Герцог не скрывал своей тревоги.
— Смотри не свались, — сказал он.
— Ни в коем случае, — заверила Сара.
— Энтони, — начала вдова своим непререкаемым тоном, — я хочу знать, что ты затеваешь на ферме у Коулса? Вчера я проезжала мимо и удивилась — там полню рабочих. А ведь ферма выглядит вполне прилично. По-моему, тебе следует тратить деньги с умом и вкладывать их непосредственно в Чевиот, а не разбазаривать на арендаторов!
Эту песню она упорно заводила каждый вечер.
Сара едва сдержалась, чтобы не вмешаться. Вместо этого она поспешила утешиться очередным кусочком пулярки.
Ночью шел дождь, но к утру небо расчистилось и выглянуло солнце. Сара приказала кухарке собрать корзинку для ленча, который они с Патриком и Невиллом собирались устроить в шалаше на дереве.
Предстояла долгая прогулка по парку, и Сара позволила себе наказать Невилла за настырность: вручила ему тяжелую корзинку, не взяв с собой слугу.
Они не спеша шагали по длинной подъездной аллее до самых ворот, а потом вниз по склону Холма, на котором располагался парк. И все это время Сара демонстративно игнорировала присутствие Невилла, весело болтая с Патриком.
Патрик рассказал ей о своем пони, о своих занятиях с репетитором и о том, какого труда стоило Лоренсу избежать полного упадка Чевиота.
— Я знаю, что Лоренс не очень любит Энтони, — признался мальчик. — Если уж на то пошло, я тоже его не очень-то люблю! Но это все оттого, что нам кажется несправедливым, что после всех своих усилий Лоренс должен уступить ему свое место.
— Но ведь вы оба отлично знали, что у вас есть старший брат, — мягко промолвила Сара. — И возвращение Энтони не должно было стать для вас таким неожиданным ударом.
— Конечно, мы это знали, но… — Патрик смутился и искоса взглянул на Сару.
— Наверное, вы не надеялись, что он выживет в этой ужасной войне, — пришла ему на помощь Сара.
— За все эти годы он даже ни разу нас не проведал, — буркнул Патрик.
— Верно, — согласилась Сара.
Какое-то время они шли молча: Сара с Патриком впереди, а Невилл сзади, нагруженный большой корзиной. Наконец Патрик не выдержал:
— По-моему, мама не очень рада возвращению Энтони.
— Да, они явно не переносят друг друга. Знаешь, мне кажется, в этом и кроется причина того, что Энтони так долго избегал Чевиота. Он не хотел встречаться с вашей мамой.
— Я спрашивал его, почему он не приехал сюда после Саламанки, а он сказал, что его никто сюда не звал! — выпалил Патрик.
— Патрик, — тяжело вздохнула Сара, — по-моему, он не мог ужиться и с вашим отцом.
— Лоренс тоже с папой не ладил, — грустно признался Патрик. — Он всегда ругался с ним, когда папа продавал картину или еще что-то.
— Знаешь, что мне кажется самым разумным? — серьезно сказала Сара. — Мне кажется, что пора просто покончить с прошлым и жить настоящим. Я знаю, что для Энтони ваша дружба очень важна. Ведь почти всю свою жизнь он оставался в одиночестве. Представляешь, как ему не хватает близких людей?
— Но у него уже есть вы, — простодушно ответил Патрик.
Сара ласково взъерошила ему волосы и сказала:
— Да. У него есть я.
Они добрались до шалаша в час пополудни, и Сара не могла не отдать должное трудолюбию юного строителя.
— Вот видите? — Патрик с гордостью указал на платформу у них над головами. — И вовсе не так высоко!
— Ну, для меня это кажется и не очень низко, — призналась Сара.
- Предыдущая
- 50/60
- Следующая

