Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети Линзы-2: Линзмены второго уровня - Смит Эдвард Элмер - Страница 22
— Я согласна с тобой в том, что Лирейн II следует рассматривать как ключевую планету, — задумчиво сказала Кларисса. — Иначе невозможно объяснить экспедиции с Лонабара и еще неизвестной нам планеты Икс.
— Не только Икс, но и Игрек, а также планеты Зет и многих других, — дополнил Ким. — Сейчас мы уверены лишь в существовании звена Лирейн — Лонабар. Но если ты будешь работать в одном направлении цепочки, а я — в другом, то будет странно, если мы не узнаем кое-что еще. Пока я буду занят с Блико, ты постарайся что-нибудь выведать у Элен с Лирейна. Разумеется, в дальнейшем наш план может существенно измениться.
— Я стану поддерживать связь с тобой, — Кларисса влюбленно посмотрела на Серого линзмена.
— Конечно, — согласился он. — Я тоже время от времени буду сообщать тебе о своих действиях.
— О, Ким, до чего же здорово стать линзменом! — воскликнула медсестра и, почувствовав, что деловая часть разговора закончена, приблизилась к возлюбленному. — Мы сможем общаться чаще, чем обычно, и мне будет легче переносить разлуку.
— Конечно. Потому-то я и не решался приступить к делу в одиночку. Я не был уверен в том, что моими поступками руководит разум, а не чувства.
— Если бы не Ментор, то каким бы ты был сейчас — столь же волевым или более мягким? — вздохнула Кларисса. — Хотя я люблю тебя таким, какой ты есть.
— С Иллоной все улажено?
— Да, дорогой… она — нежнейшее создание, Ким… и кладезь информации, которому нет равных. Теперь мы с тобой знаем о жизни босконцев больше, чем кто-либо другой во всей Цивилизации. Как беспросветно их существование! Мы должны победить, Ким, просто обязаны победить!
— Так и будет, — пообещал Киннисон.
— Но вернемся к Иллоне. Она не сможет ни пойти со мной, ни остаться на «Неустрашимом» после того, как он доставит меня на Лирейн. Ты тоже не сможешь присматривать за ней. А если с ней что-нибудь случится, Ким?
— Ничего с ней не случится, — успокоил Клариссу Киннисон. — Иллона не, будет спать ночами, пока не подготовит сольный номер в своем танцевальном шоу, несмотря на то что ей больше не нужно зарабатывать на жизнь…
— И все же, Ким. А вдруг?
— В любом случае парочка очаровательных девушек Хейнеса постараются быть поблизости от нее. Они ее подстрахуют, пока она не научится ходить по канату без посторонней помощи.
— Надеюсь, ты лично проследишь за распродажей ее драгоценностей?
— Нет, у меня появилась другая идея. Я куплю их сам — или, лучше сказать, не я, а Картифф. Мне уже готовят на это имя необходимые бумаги и контору. Картиффу нужно будет покупать бриллианты — почему же он не сможет купить их у Иллоны?
— Чудесная мысль — только учти, у нее их вполне хватит, чтобы разорить любого оптового покупателя… «Картифф» — я уже вижу вывеску на твоем магазине, — Кларисса улыбнулась, — микроскопические серебряные буковки в самом углу огромного панорамного окна. И сверкающий камешек в середине слова, выдавленного на прямоугольнике из черного бархата. Картифф, самый богатый ювелир галактики! Но не странно ли, что никто, кроме нас с тобой, ничего не знает о нем, а? Как ты считаешь?
— Скоро о нем узнают все! — весело ответил Киннисон и, посерьезнев, спросил:
— Какие еще неувязки ты видишь в моем плане?
— Больше никаких. Разумеется, если твои ребята в чем-нибудь не перестараются. Но в них я уверена. И могу представить, что произойдет потом, — снова улыбнулась Кларисса. — Думаю, вся свора ищеек из Отдела криминальных расследований собьется с ног, разыскивая несчастного Картиффа, но едва ли найдет его. Так?
— Гм-м… захватывающая картина. Но вот и сигнал — мы приближаемся к Земле. Сейчас будет посадка.
— Ким, я хочу посмотреть! — воскликнула она, поднимаясь с кресла.
— Послушай, — бережно возвращая ее на прежнее место, проговорил он, — Теперь у тебя есть внутреннее зрение, не забывай. Вовсе не обязательно смотреть на мониторы.
И, обнявшись, оба линзмена принялись наблюдать за посадкой.
Корабль приземлился. На борт взошли ювелиры со своими приборами и бумажниками. Иллона охотно рассталась с драгоценностями. Она с трудом верила, что стала богатой и независимой, однако совсем забыла о деньгах после того, как Илиевич увидел ее танцы.
— Понимаешь, — объяснила она Киннисону — Я хотела сделать две вещи до возвращения Генри — много путешествовать и узнать все, что удастся, о вашей Цивилизации. Еще я хотела танцевать. А теперь могу выполнить все свои желания, да еще буду получать при этом деньги, — ну не чудо ли? Мистер Илиевич говорит, что ты тоже доволен тем, как все устроилось.
— Да, — подтвердил линзмен, и Иллона убежала.
После заправки и некоторых ремонтных работ «Неустрашимый» с Клариссой на борту стартовал к далекому Лирейну.
Многие считали, что Киннисон тоже отбыл с Земли по своим делам. Вскоре появился Картифф. Новый ювелир был настолько состоятелен, что, казалось, не нуждался в рекламе. Наоборот, он как будто избегал ее и всегда держался просто, с подчеркнутой скромностью, словно старался не привлекать внимания к своему огромному богатству.
Однако таким своим поведением Картифф добился прямо противоположных результатов. Внешняя простота была скорее маской, чем чертой его характера. Так, чтобы попасть к нему на прием, нужно обладать как минимум миллионным состоянием. Картифф оказался самым настоящим снобом и стал хорошо известен в основном таким же снобам — разбогатевшим дельцам, стремившимся попасть в высший свет, — из которых он подбирал свою клиентуру.
Между тем в Солнечную систему прибыл Надрек — линзмен второго уровня с Палейна VII, — и Киннисон тайно встретился с ним на Главной Базе. Землянина уже не смущали изысканные манеры и вкрадчивый голос гостя, послужной список которого был длиннее, чем у любого патрульного. Надрек попросту не мог быть другим, — ведь условия жизни на его планете ничуть не походили на те, к которым привыкли люди. Он не мог дышать кислородом, и в его жилах не текла кровь. При нормальной температуре его тела не могут существовать ни жидкая вода, ни газообразный кислород.
Находясь рядом с Надреком, Киннисон чувствовал, какой глубокий холод создан в тяжелом защитном костюме его собеседника.
— Позволь мне не задерживаться здесь, — передав кассету с записью, попросил Надрек, — Каким бы мощным ни был мой кондиционер, он не сможет долго справляться с такой высокой температурой.
— Ладно, Надрек, я не буду задерживать тебя. Прими миллион благодарностей. Чрезвычайно рад познакомиться с тобой. Думаю, теперь мы сможем чаще встречаться. Только прошу — не рассказывай никому о нашем деле.
— Разумеется, Киннисон. Однако не думаю, что хоть один народ Цивилизации в какой-либо степени заинтересуется Лонабаром — планета так же ядовита и раскалена, как сама Земля! — с этими словами гость вышел из комнаты.
А Киннисон снова превратился в Картиффа. Но прошло совсем немного времени, и все узнали, что знаменитый ювелир оказался отъявленным мошенником. Выяснилось, что он лжец и жулик. Все его драгоценные камни на самом деле оказались искусственными, — он сам наладил их производство. Скандал разрастался. Картифф был не только бессовестным обманщиком и авантюристом, но еще и цвильником, которого давно разыскивали как жестокого и коварного космического пирата. Его руки были по локоть в крови, а имя уже давно значилось в большой черной книге Галактического Патруля. Все разоблачения вовсе не были досужими сплетнями. Нашлось немало очевидцев его чудовищных злодейств и преступлений.
Картифф был немедленно арестован. Однако еще до суда ему удалось бежать из тюрьмы, наполовину разрушив ее здание и буквально устелив свой путь телами тех, кто пытался помешать ему. Правда, никто не видел самих погибших. Но зато все смотрели телевизионную программу новостей, в которой показали огромные проломы в стенах и покрытые простынями неподвижные фигуры. Поскольку люди привыкли доверять телевидению, каждый считал, что в руинах тюрьмы лежали тела погибших и что Картифф — беглый убийца. И еще все знали, что Патруль никогда не отступает перед убийцами.
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая

