Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летние дни в замке Оберн (ЛП) - Шинн Шэрон - Страница 25
– Я бессмертна, и никакое несчастье не сможет меня даже ранить, поскольку принц
Брайан Обернский коснулся моей головы.
Конечно, визит Брайана был самым важным, но я также радовалась и приходам Кента.
Он навещал меня гораздо чаще, оставался дольше и не считал, что своим присутствием
оказывает мне большую честь.
Тем не менее, первый его визит приятным не назовешь. Это случилось в первый вечер
после моего падения, голова жутко болела, и после обеда ни у кого не было на меня
времени, так что я была одинока и угрюма. Когда Кент вошел в комнату, он выглядел
серьезным и немного сердитым.
– Вижу, твоя сестра не соврала, что ты изо всех сил хотела вчера убиться, – начал он. –
Я знаю, что ты беспечна, но думал, даже тебе хватит ума следить за дорогой – учитывая,
что ехали вы не по нахоженной тропе и так далеко от замка.
Все так мне сочувствовали, что его осуждение застало врасплох, и на глаза навернулись
слезы.
– Я же не хотела упасть с лошади и причинить всем столько хлопот, – возразила я. –
Полагаю, ты в жизни никогда не падал…
55
56
– Падал – все мы падали, – но никогда так глупо не накликивал беду, слишком быстро
несясь по неподходящей местности.
Это была правда, к тому же как-то защищаться у меня не было сил, так что я просто
отвернулась и промолчала. Я почувствовала, как собрались и скатились две крупные
слезы. Внезапно Кент стал на колени сбоку от дивана и похлопал меня по плечу.
– Ох, Кори, прости. Это было жестоко. Просто Элисандра была так расстроена, когда
рассказывала мне, что ты пострадала – она так сильно тебя любит и очень переживает.
Полные раскаяния слова заставили слезы течь быстрее. Голова болела, а левое плечо, на
которое пришелся основной удар, выкручивало от боли.
– Я не хотела, – прошептала я. – В будущем я буду более осторожной…
К моему удивлению, он кратко и утешающе обнял меня, действуя аккуратно, дабы не
навредить.
– Конечно, будешь. Прости. Теперь ты прекратишь плакать? Мне действительно жаль.
Я попыталась успокоиться, и он протянул мне платок, который, полагаю, я должна была
использовать, чтобы вытереть глаза, но вместо этого высморкалась. После такого он не
потрудился забрать его назад. Зато выдвинул табурет и просидел со мной час. Это меня
приободрило – но еще больше я повеселела, когда следующим вечером он принес вазу,
полную цветов.
– Извинение, – сказал Кент. – И чтобы сделать твою комнату ярче. Куда хочешь
поставить?
– Прямо здесь, на маленьком столике, где я смогу их видеть. Большое спасибо! Ты
такой заботливый!
Я чувствовала себя лучше, а он все еще испытывал вину, так что остался на целых два
часа и играл со мной в настольные игры. Я не слишком-то умела играть, но он был
терпелив и великодушен, так что мой проигрыш не был чересчур болезненным. Когда
Кент уходил, я смеялась. Это было самое приятное времяпровождение с начала болезни –
конечно, до того, как меня пришел навестить Брайан.
Больше таких длительных визитов Кента не было до дня после охоты, о которой я
слышала совсем немного. Охотничий отряд выехал поздно и возвратился только к
вечерней трапезе, после которой был небольшой музыкальный вечер. Никто из
постоянных посетителей не пришел ко мне с новостями, а когда я потребовала
подробностей от Крессиды, она мало что смогла рассказать.
– Да, животное убили. Это все, что я знаю, – сообщила она той ночью, когда помогала
мне раздеться и надеть сорочку. В этот день я чувствовала себя вполне здоровой, так что
ее осторожное ухаживание немного раздражало. – Я не знаю, кто это сделал. Завтра все
выяснишь.
И действительно, Анжела и Мэриан принесли на следующий день все сплетни, которые
насобирали на ужине, хотя они и не включали имя удачливого охотника.
– Нет, это не Брайан застрелил волка, – говорила Мэриан. – Точно, что кто-то не из
дворян.
– Я слышала, что это один из гвардейцев, – добавила Анжела.
– Но все толкуют совсем не об этом, – взволнованно перебила Мэриан. – Леди Дорин
ехала в дамском седле, юбки были обернуты вокруг нее вот так, и когда отряд съехал с
дороги в небольшую рощу…
– То юбка зацепилась за ветку и натянулась прямо ей на голову – вместе с нижними
юбками! Все могли видеть ее панталоны…
– И она не могла сама освободиться от ветки, а испуганная лошадь стала ходить по
кругу, и юбки путались все больше и больше…
– И она визжала…
– А все хохотали так сильно, что не могли ей помочь…
56
57
– Пока Кент не прискакал из хвоста отряда и не спас ее, – закончила Анжела. –
Прискорбно, поскольку если кто и заслуживает такого унижения перед Брайаном и всем
двором, так это леди Дорин.
– Ты видела, как он разговаривал с ней вчера вечером? – допытывалась Мэриан у
кузины.
– Разговаривал, – фыркнула Анжела. – Больше пялился. Сама посуди, Кори, она надела
ярко-красное платье с таким низким вырезом, что если бы я в таком на публике появилась,
мать бы от меня отреклась.
Мы посплетничали еще с полчаса. Потом они ушли и появился Кент, у которого я
выяснила то, что действительно хотела знать.
– Это ведь Родерик убил волка? – спросила я едва не в тот же миг, как Кент шагнул в
комнату.
Он принес мне угощение – шоколадное лакомство со вчерашнего праздника.
– Одним выстрелом. Он, Критлин и я держались поодаль от шумной толпы. Мы знали,
что волк близко, хотя бы потому, что видели его следы, и довольно свежие. Несмотря на
это, я не знал, куда двигаться, но Родерик – прирожденный охотник. Провел нас через пару
холмов, через ручеек, мы подождали минут пять, и тут появляется зверь – такой косматый,
с дикими глазами, бешеный. Родерик прицелился и завалил его. Никакой суеты, рожков,
собак. И ни у кого ни царапины. Могу сказать, Критлин был впечатлен. Как и я.
– Я знала, что это был он, – удовлетворенно выдохнула я.
Кент наградил меня долгим непроницаемым взглядом.
– Он о тебе спрашивал. Сказал, что несколько дней назад Элисандра отправила в
конюшни весточку, что ты идешь на поправку, но с тех пор он ничего не слышал.
Выглядел немного встревоженным.
Радости моей не было передела.
– Я – прекрасно. Ты сказал ему, что со мной все в порядке?
– Сказал.
– Он еще что-нибудь говорил? Передал мне сообщение?
– Гвардейцы обычно не передают сообщений знатным дамам через кузена принца, –
сухо заметил Кент.
– Я не знатная дама. – Это все, что я могла придумать в ответ.
Кент поднялся на ноги, хотя, когда он вошел, я почему-то подумала, что он собирался
какое-то время посидеть со мной.
– Похоже, он думает иначе, – возразил он. – И ты могла бы ею быть, если бы вела себя
соответствующе.
Вернулись к критике моих манер. Ну и отлично, пускай тогда уходит.
– Что ж, благодарю за угощенье, – сказала я.
Он кивнул:
– Всегда пожалуйста. Завтра загляну тебя проведать.
Но в этом не оказалось нужды. На следующий день я решила, что достаточно
оправилась, чтобы мыться, одеваться и гулять самостоятельно. Я вернулась в число целых
и здоровых, кто шествовал по замку Оберн.
Глава 5
Как только стало понятно, что я выздоровела, интерес ко мне тут же пошел на убыль.
Брайан более не справлялся о моем самочувствии, а Кент был занят с посольством из
Мелидона. Даже Мэриан и Анжела с головой погрузились в другие заботы. Их семьи
собирались на несколько дней съездить на Файлинскую ярмарку, и кузины ни о чем
другом говорить не могли, кроме как о нарядах, которые следует с собой взять, да о том,
какие знатные семьи могут повстречаться там.
57
58
И все же я с облегчением вернулась к повседневному распорядку: сидела за общим
- Предыдущая
- 25/89
- Следующая

