Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сенсация! (Scoop!) (СИ) - "Anonymous_broken" - Страница 36
— Вы живете рядом? — поинтересовался Джон у Бернарда, когда тот оправил пиджак и поставил свой кожаный кейс на пол.
— Да, — кивнул журналист и усмехнулся. — Это отличное местечко. Единственное, надо признаться, где холостяк может прилично поесть.
Джон засмеялся и поспешил спросить его о работе, вдруг заметив, что Шерлок закатил глаза и вот-вот скажет что-нибудь язвительное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— У меня сегодня большой день, — улыбнулся журналист. — Еще одна эксклюзивная статья на первой полосе «Дейли».
— О, о чем? — заинтересованно спросил Джон.
— Слышали о скандале с министром Хейгом?
— Кажется, да, — кивнул Джон. — Интернет кишит статьями…
Бернард улыбнулся.
— Да. Мужчина женат уже пятнадцать лет и изменяет жене с молодым любовником… Довольно грязная история.
— Я думал, ваша газета не занимается такими скандалами? — с легким презрением произнес Шерлок.
Бернард вскинул брови.
— Когда вы в последний раз читали нашу газету, мистер Холмс? Не поймите меня неправильно, я люблю «Дейли», но это вам не «Таймс». Мы, как и все, стараемся удержаться на плаву. А это не всегда получается «по-чистому».
— И вы делаете свои карьеры, очерняя других людей. — Обвинение, не вопрос.
— Мистер Холмс… — Бернард, казалось, смутился. — Поверьте, мне очень жаль, что вы с доктором Уотсоном попали в такую неприятную историю...
Джон сделал большой глоток кофе. Шерлок презрительно искривил губы.
— Интересно, хоть кто-нибудь в этом городе не читает о нас сплетни?..
Бернард улыбнулся.
— На самом деле я не читал, — пояснил он. — Мне рассказал об этом Сайфред. — Шерлок снова многозначительно посмотрел на Джона, а Бернард тем временем продолжил. — Я отнюдь не счастлив, что мне приходится возиться в подобной грязи, мистер Холмс. Но такова уж работа журналиста. Я в основном пишу о преступлениях и политике, но повышение получил благодаря самому шокирующему «бельевому» скандалу за последние годы. Выбирать не приходится. В мире прессы есть свои правила, и их приходится волей-неволей соблюдать.
К столику снова подошла официантка, и Шерлок, оставив без внимания слова Бернарда, вдруг обратился к ней.
— Здесь работает Бриттани Монро?
Официантка, ставившая поднос с тарелками на стол, удивленно посмотрела на Шерлока.
— Да, сэр, только в другую смену.
Джон посмотрел на Шерлока. Так вот зачем он его сюда привел…
— Понятно, — Шерлок отпил кофе.
Официантка тем временем поставила перед Бернардом большую тарелку с оладьями и улыбнулась.
— Ваш завтрак.
В ответ Бернард тоже рассеянно улыбнулся, но почти не обратил на нее внимания, потому что телефон у него в кармане громко запищал.
— Скажите ей спасибо, — с тенью улыбки на лице произнес Шерлок.
Бернард поднял растерянный взгляд.
— Что вы сказали, мистер Холмс?
— Вы ей нравитесь и только что разочаровали тем, что не сказали спасибо…
Джон закатил глаза, Бернард удивленно вскинул брови, а официантка покраснела и подняла кофейник с подноса.
—…посмотрите, мисс, — Шерлок прочитал имя, вышитое у нее на рубашке, — Стейси Росс даже нарисовала кленовым сиропом сердечко у вас на оладьях.
— Шерлок, — предостерегающе окликнул его Джон, словно предвидел, что сейчас что-то произойдет. Но было уже поздно: кофейник выскользнул у официантки из рук и с грохотом ударился об стол. Шерлока при этом хорошенько окатило горячим кофе, который теперь стекал по его рубашке и брюкам.
Встав из-за стола, Шерлок громко выругался. Официантка в ужасе принялась извиняться и протягивать ему салфетки, но тот, проигнорировав ее суетливые попытки помочь, поспешно удалился в туалет.
— Извините, — пробормотала Стейси, обращаясь к Джону.
— Все в порядке, — мягко ответил тот, тоже поднимаясь из-за стола, и в уме прибавил: «Сам напросился».
Бернард выпустил Джона и принялся утешать разревевшуюся девушку, а Джон двинулся к дверям мужского туалета, за которыми скрылся его друг.
— Шерлок, ты в порядке? — Джон заглянул в комнатушку.
Это было маленькое помещение с тремя кабинками и пятью раковинами, занимавшим всю правую стену. Потрескавшийся разноцветный кафель, которым был выложен пол, и мерцавшая лампа, окрашивавшая комнату желтым светом, придавали этому месту особенно неухоженный вид.
— Да, — донеслось из какой-то кабинки.
Повисло молчание. Джон двинулся к дальней стене и выглянул в большое окно. Оно вело на задний двор, над которым темнело затянутое свинцовыми тучами небо.
Снова дождь, — подумал Джон.
Раздался щелчок, и из кабинки вышел Шерлок. Выглядел он мрачно.
— Ты в порядке? — снова спросил Джон.
— Да, — Шерлок подошел к крану и включил воду.
— И… — Джон кивнул, не зная как лучше спросить. — Кхм. Ты не обжегся?
Когда дело касалось Шерлока, он терял всю свою врачебную бесстрастность.
Их взгляды встретились в зеркале.
— Нет, — Шерлок нахмурился. — Живот немного.
— Покажи, — Джон шагнул вперед.
Шерлок повернулся к нему лицом и, помедлив всего на долю секунды, поднял рубашку. На животе краснело несколько пятен.
— Я так и думал, что твоя дедукция не доведет тебя до добра, Шерлок… — пробормотал Джон, нагнувшись. Шерлок что-то раздраженно промычал в ответ.
Когда Джон коснулся одного из пятен у него на животе, то почувствовал, что Шерлок сделал еле заметный вдох. Джон поднял взгляд. Шерлок хмурился и с напряжением смотрел на друга.
— Больно?
— Нет.
— Хорошо.
Джон вдруг поймал себя на мысли, что гадает, каково было бы прикоснуться к этому животу губами и языком, и быстро выпрямился, пытаясь напомнить себе, что он врач.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Все нормально, — сказал он. Шерлок кивнул и моргнул, и в этот момент телефон в кармане Джона громко зазвонил.
— Извини, — рассеянно пробормотал он, вытаскивая мобильный.
- Предыдущая
- 36/118
- Следующая

