Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сенсация! (Scoop!) (СИ) - "Anonymous_broken" - Страница 37
На экране высветилась надпись: «Неизвестный номер».
— Алло?
— Джон?
— Да?
— Это Мэри.
Молчание.
— Мэри Морстан.
— Мэри! Да. Привет!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Серые глаза встретились с голубыми. Шерлок отвернулся и принялся оттирать темное пятно на своей рубашке.
— Я не слишком рано? — послышалось из телефона.
— Нет-нет, я уже работаю.
— Это хорошо.
Молчание.
— Ты видел сообщение, которое я тебе прислала?
Джон мысленно отругал себя за то, что совсем забыл про полученное эсэмэс, и ответил:
— Да, я как раз хотел тебе позвонить…
— А как насчет того, чтобы встретиться? Выпить кофе? У меня в одиннадцать будет свободный час… если ты, конечно, хочешь…
— Да, — пробормотал Джон. — Да, конечно.
— Отлично… Может, вспомним университетские годы и посидим в «Гарфункельс» на Трафальгарской?..
— Отличная идея! Тогда в одиннадцать?
— Да. До встречи!
— Увидимся.
Джон положил трубку и посмотрел Шерлоку в спину.
— Мэри хочет встретиться.
— М.
— Попробую попросить ее впустить нас в Ришетор еще разок.
Джон кашлянул. Шерлок снова встретился с ним взглядом в отражении зеркала и мрачно усмехнулся, заправляя рубашку в брюки:
— Только не надо прикрываться Ришетором.
— Что? — Джон моргнул и непонимающе уставился на друга.
— Ничего, — тот застегнул пиджак. — Можешь идти на свое свидание, я сам поговорю с миссис Бридж.
— Только не начинай ссориться со мной на пустом месте, Шерлок, — Джон раздраженно вздохнул. — Я ненавижу, когда ты так делаешь.
— Я не ссорюсь, — холодно отозвался Шерлок. Голос его звучал так, словно он разговаривал, по меньшей мере, с Салли Донован.
— Ты как будто ищешь повод, чтобы на меня обидеться.
— Неужели?
— Да! — Джон рассерженно фыркнул. — Я тебя не понимаю. Ты ни с того ни с сего начинаешь вести себя так, будто я в чем-то виноват. Объясни же мне: в чем дело? Я не понимаю, Шерлок. Я правда тебя не понимаю.
Шерлок посмотрел на Джона так яростно, что, казалось, вот-вот закричит. Но он молчал, шумно дыша.
Дверь в туалет со скрипом отворилась, и внутрь заглянул Бернард.
— Ребята, не хочу вас пугать, но возле кафе толпится огромная компания папарацци. И, кажется, они здесь из-за вас…
Джон посмотрел на Шерлока, ожидая его реакции. Но тот, не сказав ни слова, просто пронесся мимо него и покинул комнату.
Глава X. Разум и чувства
Китайские колокольчики над входной дверью били в набат. В кафе собралось уже, по меньшей мере, полдюжины журналистов, и, когда Джон вышел в маленький коридор, его тут же ослепили белые вспышки фотокамер.
Шерлок тоже был здесь: он растерянно замер возле дверей туалета, в то время как в этот самый коридор пытались протиснуться журналисты во главе с Селеной Хаст.
— Мистер Холмс! Мистер Холмс, всего пара вопросов…
— Доктор Уотсон, правда ли то, что между вами и Шерлоком Холмсом…
Однако проход толпе решительно загородила официантка Стейси. Беспокойно оглянувшись на загнанных в угол гостей (глаза ее — уже сухие, но все еще красные от слез), она вновь повернулась к журналистам и с вежливой настойчивостью произнесла:
— Дамы и господа, прошу всех занять столики или покинуть кафе!..
Ее попытки, однако, (какими бы благородными они ни были) оказались тщетны: журналисты будто и вовсе ее не замечали.
— Мистер Холмс, действительно ли вы…
— Вам нужно скорее уходить! — воскликнул Бернард, повернувшись к Джону.
Тесный темный коридорчик каждую секунду озаряли слепящие вспышки папарацци. Обратившись к ним спиной, Шерлок посмотрел на Бернарда и язвительно поинтересовался:
— И как же нам это сделать?
Джон стоял почти вплотную к Шерлоку, но заметил, что тот намеренно избегает его взгляда: лицо напряжено, губы поджаты, глаза чуть сощурены и неотрывно смотрят на Бернарда, будто между ними никого и нет.
Джон скрестил руки на груди. Нимой нахмурился.
— Я попытаюсь их отвлечь, а вы попробуйте выбраться через заднюю дверь, — мужчина кивнул в конец коридора. — Когда выйдете за ворота, спуститесь вниз по Болтон-гарденс и сверните налево, там можно поймать такси.
— Спасибо вам, — искренне поблагодарил его Джон.
— Нет проблем, только идите скорее…
Не теряя больше времени, Джон бросился вглубь коридора. Краем глаза он уловил высокую фигуру Шерлока, молча следовавшего за ним. Добравшись до железной двери, Джон повернул ручку (как раз в этот момент в кармане у него завибрировал телефон) и уже через секунду оказался на улице. В лицо дохнул свежий ветер.
Задний двор представлял из себя небольшой бетонный пятачок, огороженный черным забором, который слева упирался в стену дома, а справа заканчивался калиткой.
Достав из кармана телефон, Джон мельком глянул на экран.
1 непрочитанное сообщение.
Сайфред:
Джон, приятель, может, встретимся? Тебе передали, что я звонил? Жду ответа! ;) Сай.
Джон заблокировал телефон и сунул его обратно в карман. Только Сайфреда не хватало для полного хаоса…
Подняв голову, Джон заметил, что Шерлок уже направляется к калитке.
— Шерлок!
Тот не обернулся и никак не отреагировал, будто не слышал. Плечи ровные, спина — напряжена.
— Шерлок!..
Выйдя на Болтон-Стрит, детектив двинулся на противоположную сторону улицы, вовсе не туда, куда велел Бернард, а обратно — в переулок, где убили Бриджа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да ты можешь остановиться?! — коснувшись жесткого плеча, Джон развернул друга к себе. Выражение бледного лица было холодным, нечитаемым.
- Предыдущая
- 37/118
- Следующая

