Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двое в лодке, не считая контракта (СИ) - "Frostygreen" - Страница 134
Марк отсутствовал полторы недели, а Тому казалось, что прошла вечность. На дне рождения Пола он был задумчивым и даже не сразу заметил среди гостей Тайлера. Пол сверлил Тома взглядом, но ничего не говорил. Стойко молчал. Хотя Хейли уже и сам понял, что все хуже, чем он думал. Но говорить об этом вслух было еще страшнее. Словно произнесенное расставит окончательные точки, заберет бумагу и не разрешит делать правки. Несмотря на специфическую недогадливость, Том еще тогда, у себя в комнате, переваривал брошенную Далтоном фразу и ужасался ее правдивости. А поездка альфы только все усугубила. Впервые в жизни Том так скучал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Квартира казалась огромной и пустой, зато она была любимым детищем Марка, а оттого каждый предмет напоминал своего хозяина. Том, словно лис, крутился у двери в комнату альфы, но так и не решился зайти.
"И это тот, кто не теряет голову", — удивлялся своему поведению Том, открывая в телефоне новое сообщение и думая над тем, что на него ответить.
Когда прошло две недели, сообщения вдруг оборвались, и Том занервничал. А потом Марк позвонил и уставшим, хриплым голосом рассказывал о дотошных австрийцах и о том, как они ездили на два дня в Германию, где ему пришлось выпить годовую норму пива. Том вслушивался в этот, как оказалось, хмельной голос и ужасался тому, сколько радости в нем клубится, разрастается и от этого в груди что-то давило.
— Ты какой-то рассеянный. Все в порядке? — поинтересовался Марк.
"Ничего не в порядке! Как я могу быть в порядке?!", — хотелось закричать в ответ, но Том только вздохнул.
— Ты успеваешь на юбилей к моему отцу? — постарался как можно менее заинтересованным тоном спросить Хейли.
— Не успеваю, Олененок, все идет медленнее, чем я рассчитывал. Мне очень жаль, но я позвоню твоему отцу и обязательно его поздравлю. Думаю, я застрял здесь еще минимум на неделю, а может и на полторы. Но я постараюсь успеть к вручению дипломов.
— Понятно, — Том поджал губы. — Главное, сделай все, что планировал.
— Томас, — промурчали в трубке.
— Что?
— Ты хотя бы скучаешь?
Хейли хотелось швырнуть телефон о стену, но тот был ни в чем не виноват. Или просто пнуть альфу, но он был за тысячи километров и без помощи Тома страдал похмельем. Мысленно омега поблагодарил австрийцев и бескрайнее пиво Германии.
— Узнаю, когда вернешься.
Далтон хрипло рассмеялся.
На юбилее Стивена семейство раскусило Тома в два счета. Папа убеждал, что длительные командировки неизбежны, а отец отвлекал разговорами о стажировке. Оба многозначительно посматривали на сына, а в конце вечера Стивен завел его в библиотеку и предложил выпить сухого вина и позвонить Далтону. Да и все фразы отца наталкивали охмелевшего от вина Тома на мысль, что, возможно, Стивен единственный, кто догадывался о том, что фиктивные супруги всех водили за нос в течении года. А потому сейчас уже по-настоящему переживал.
В клуб Томас собирался с неохотой. Но защиты закончились, и все приняли единогласное решение — стресс нужно снимать танцами, алкоголем и хорошей компанией. Никто не хотел ждать формальности в виде выдачи диплома. Пол снова воспользовался связями с родственником, и к атаке студентов готовился небезызвестный клуб "Пигмалион". И надо же было именно в этот день так сильно испортиться погоде. Жара сменилась затяжным дождем, температура упала до 64.4 по Фаренгейту, а серое небо полностью соответствовало настроению Тома. Мало того, что от Далтона нет никаких вестей вот уже три дня, кроме смс про "задержусь еще на пару дней", а тут еще злосчастный клуб.
Том рылся в поисках сколько-нибудь подходящей одежды, но в руки продолжала попадаться одна и та же кофта. Именно в ней уже бывал в "Пигмалионе". Кофта-приключение. Хейли бросил уничижительный взгляд в окно, призывая тучи исчезнуть, но те продолжали нависать над городом серой ватой. Вот если бы была гроза, погода казалась бы замечательной.
"Окей, раз ты уже в третий раз падаешь с полки, я тебя выгуляю, — мысленно пообщался с кофтой Том и бросил ее на кровать. — Джинсы, где мои черные джинсы?"
— За тобой заехать? — проорал в трубку Пол и Хейли поморщился.
— Я только зашел в душ, Полли, если не успею с вами, то приеду на такси.
— Что-то ты долго собираешься, — недовольно пробурчал друг.
Музыка била по ушам, ритм был сумбурный и танцевать под такое Том хотел меньше всего. Но общей массе нравилось, бывшие студенты отрывались на танцполе, изгибаясь в невозможных позах и задевая друг друга. Было ужасно душно и тесно. Кто-то успевал погладить Тома по заднице, кто-то притягивал к себе за талию — путь к бару был нелегким. Почти достигнув цели, омега обернулся - Пол махал ему, стоя на подиуме с диванами, а потом принялся что-то показывать руками. Эта новообразовавшаяся азбука была для Тома неизвестной и понял он только один жест - вернуться к столикам.
Путь обратно был все так же насыщен — поглаживания, задевания, толкания.
— Том, возьми и мне коктейль. И ты бы тоже потанцевал, сидишь весь вечер на диване, — орал в ухо Пол, но музыка все равно его успешно перебивала.
Два часа в клубе, три? Тому казалось, что он здесь минимум сутки. Картинка была однообразной и напоминала гипноз - ритм музыки, калейдоскоп лиц, никаких эмоций у Хейли лично. Поэтому Том и решился на один коктейль.
— Сейчас принесу, — постарался громче сказать Том, но слова утонули в общем шуме.
Кофта расползалась, оголяя плечи, длинные рукава слишком обтягивали. Было неуютно.
Том снова ступил в кипящую энергией толпу и постарался держаться края, но края не было. Ни конца, ни края. Он нервно поправил вновь оголившую плечи кофту, и его в очередной раз тронули за талию. Эти касания раздражали. Хейли ожидал коктейли у бара и лениво отвечал на дежурные вопросы бармена, который пытался развлечь, явно не понимая причину столь кислого выражения лица перед собой. Расплатившись, Том припал к трубочке и сразу втянул кисловатую жидкость. Вспомнилось, чем для него обернулось прошлое ожидание у бара.
Увидев чуть освободившееся пространство у лестницы в вип-залы, Том решил сделать небольшую петлю, чтобы меньше подвергаться облапываниям в толпе. Лавируя с бокалами, омега не сразу заметил, что за ним наблюдают. Том безразличным взглядом скользнул по лестнице вверх и с удивлением замер - на ступенях стоял Далтон, смотрел совершенно точно на него, и совершенно точно хмурился. Ноги Тома будто свинцом налились и приросли к полу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Одно дело — скучать и смириться с этим, морально подготавливая себя к встрече. И вдруг встретиться лицом к лицу с человеком, которого вспоминал сотни раз в день, который неоднократно снился, который даже своим отсутствием измучил, заставляя то радоваться сообщениям, как последнему болвану, то злиться, когда их не было.
- Предыдущая
- 134/198
- Следующая

