Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не все звёзды сияют - Синеокова Лисавета - Страница 78
- Прекрасно, леди. Мастер Ришаль постаралась для вас на славу, - снова высказала свое мнение горничная.
Благодаря этой ее фразе я перестала витать в облаках и вспомнила о незавершенном деле. Достав из прикроватной тумбочки приготовленный заранее кошель, с оговоренной накануне суммой и приложив к нему короткую благодарственную записку, попросила Ариту отправить деньги с дворцовым посыльным замечательно потрудившейся мастерице.
Служанка ушла выполнять мою просьбу, а я снова взглянула в зеркало. Девушка, смотревшая на меня из отражения, предвкушающе улыбнулась, перекинула затейливую косу на плечо и задорно подмигнула. Настроение было великолепным.
Затянувшееся самолюбование прервал стук в дверь. Я подошла и отворила створку. Стучал лорд Дарвис.
- Леди Лииса... - начал, было, он, но, увидев мое облачение, ухмыльнулся и сказал не то, что, по-видимому, хотел изначально. - Вижу, вы уже готовы. Очень хорошо. Нам уже пора бы спускаться и двигаться к конюшням.
Очевидно, за всеми приятными волнениями и приготовлениями этого утра я не заметила, как подошло назначенное время. Посол отступил с прохода, давая мне дорогу, и я, действительно, полностью собранная и ни в чем более не нуждавшаяся, покинула комнату, закрыв за собой двери.
Начальник окинул меня еще раз внимательным оценивающим взглядом с головы до ног и тепло улыбнулся, но, как мне показалось, не мне, а своим мыслям.
- Что-то не так? - решила спросить я.
- Нет-нет, все великолепно, - поспешил успокоить меня мужчина. - Ваш мастер превосходно справился с работой.
- И не говорите, мне с ней невероятно повезло, - просияв улыбкой, поспешила согласиться с его утверждением.
- Вы, кстати, тоже очень хорошо выглядите, - вернула я искренний комплемент Светозарному лорду.
Посол не изменил своей привычке носить черные костюмы, но, откровенно говоря, этот цвет удивительно шел ему, ярким контрастом подчеркивая белизну кожи, глубину голубых глаз и не редкий для Светозарных, но такой экзотичный в Кириане цвет волос. Покрой был простым, но и не профессиональному взгляду было очевидно, что костюм лорда Дарвиса был высшего качества и соответствующей цены. Ко всем достоинствам его одежды прибавлялось и то, что сидела она на нем идеально, подчеркивая все выигрышные черты: и широкий разворот плеч, и мужественную выправку и спортивную фигуру.
- Благодарю вас, леди Лииса, мне очень приятно ваше положительное мнение, - сверкнул весельем в глазах мужчина.
Снова улыбнулась начальству и первой последовала к двери.
Не могу поручиться, но на секунду мне показалось, что за спиной раздался шепот Светозарного, произнесший что-то вроде: 'И да, мне тоже с ней повезло'. Обернувшись, переспросила:
- Вы что-то сказали, лорд Дарвис?
- Нет, леди Лииса, - опроверг мое предположение начальник и напомнил, - Хорошо бы нам поторопиться.
- Конечно, - согласилась я и продолжила свой путь, решив, что мне, вероятнее всего, послышалось и не стоит придавать этому значения.
Обычно пустовавшее пространство вокруг королевских конюшен сегодня звенело и гомонило различными по интенсивности и громкости голосами и пестрило разноцветными нарядами придворных лордов и леди.
Кто сказал, что модой озабочены лишь представительницы прекрасного пола? Пригласите этого человека сюда, пусть убедится воочию в своей неправоте. Некоторые присутствующие здесь лорды уделили столько внимания своим костюмам для верховой езды, что те теперь затмевали наряды придворных дам, тех еще модниц и приверженок ярких контрастирующих тонов и смелых смешений цвета. Мы с лордом Дарвисом, облаченные в одежду спокойного, не бросающегося в глаза цвета несколько терялись на фоне столь живописного общества, но поводом для расстройства это точно не стало.
Женщины и мужчины стояли небольшими группками, прогуливались еще меньшими стайками и возбужденно обсуждали последние сплетни, наряды присутствующих и предстоящую забаву. Они бросали многозначительные и заинтересованные взгляды друг на друга, флиртовали и веселились. В целом атмосфера напоминала карнавальную, только без масок и спиртного, хотя, последнее, я думаю, не надолго: на планирующемся пикнике обязательно у кого-нибудь из лордов окажется с собой бутылочка, а то и две, а скорее всего, и не у одного.
Через пару минут, не успели мы с лордом послом как следует осмотреться, к конюшням прибыла правящая семья Кириана: Его величество Таррияр, кронпринц Рахсад и ее высочество Мирьяна.
Правитель, как водится, произнес приветственную речь и пожелал веселого дня всем присутствующим, после чего им первым лакеи подвели коней. Вслед за ними ездовых тонконогих - и исключительно породистых - скакунов начали подводить и к остальным придворным.
К лорду Дарвису обратилась одна из высокородных леди, чтобы он благородно помог ей взобраться на 'это громадное животное', так что он недалеко отошел, в силу воспитания не имея возможности отказать явно хитрившей барышне.
Но я не стала огорчаться, оставшись одна. Да и какие могли быть огорчения, когда прямо ко мне шел конюший, ведущий под уздцы чудесного, прямо-таки сказочного лирнейца: черного, как смоль, с умными глазами и шелковистой длинной гривой.
Нет, сегодняшний день мне уж точно ничто не сможет испортить. Я с детства обожала лошадей, находя в их лице самых искренних и верных друзей, к тому же, страсть к этим дивным животным была, можно сказать, наследственной: отец ими буквально жил. На наших семейных конюшнях разводились лучшие скаковые породы Ситары и родитель никогда не оставлял попыток усовершенствовать их еще больше. Но лирнейцы всегда были отдельной темой. Отец, сколько себя помню, всегда добивался разрешения у кирианских заводчиков купить одного из их жеребцов специально для скрещивания и выведения новой породы и постоянно получал отказ. Вельможная семья, разводящая этих необычайно сообразительных даже для лошадей, выносливых, неприхотливых и преданных скакунов с завидным упорством отвергала любые суммы, предлагаемые батюшкой, аргументируя это нежеланием разбавлять кровь и так практически совершенной породы.
- Предыдущая
- 78/100
- Следующая

