Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена (СИ) - Романов Дмитрий Васильевич - Страница 41
Все переглянулись.
- И что же она с ним сделала?
- С кольцом или графом?
- Она и с графом что-то сотворила? Ну и девчонка! - Сильвер с восторгом звонко хлопнул себя по коленям.
- Это вовсе не веселая история, дорогой. Агнесс испугана. Сильно испугана. Ей грозит огромная опасность. И я не уверена, что могу защитить ее. Особенно в это смутное время.
- Но теперь понятно, почему толпа рассеялась. Граф не может управлять людьми без камня. Пока он его не найдет, восстания не будет. Похоже, восстание было подготовлено, начато, но сорвалось из-за отсутствия Тетриуса. Но где же камень? У Агнесс?
- Нет. Она бросила его в камин.
- Какое безрассудство! Если бы она взяла его с собой, насколько нам было бы легче! - Беллатор был вне себя от разочарования.
Фелиция осуждающе покачала головой.
- Дорогой, мы же не знаем, какими свойствами обладает монил. Агнесс говорит, что этого не знает и граф. А если он гораздо сильнее своего владельца? Агнесс он попросту страшил. Кто знает, что он сотворил бы с ней? В камине Тетриус засветился ужасающим синим огнем. Нет, она все сделала правильно. Я боюсь, среди нас нет никого, кто мог бы подчинить его себе.
Беллатор задумался.
- Хочешь или нет, нужно пробраться в замок, другого выхода у нас нет. Нам нужен камень. Придется достать его из камина. Он не сгорел. Но где тот камин?
- В угловой башне. Там, где она жила почти десять лет. Но в день ее побега в башне вспыхнул пожар. И что там теперь, она не знает.
- Скорее всего, пожар вспыхнул из-за этого чертова монила.
- Была страшная гроза, поэтому ей и удалось убежать. Возможно, в башню ударила молния.
- А что граф?
- Он упал в подземелье, к крысам. Агнесс толкнула его, когда он пытался сбросить ее в колодец.
Сильвер восторженно присвистнул.
- Интересно было бы на нее посмотреть. Лихая девчонка.
- Ну, крысы ему не страшны, - вернул его к теме разговора Беллатор. - Я слыхал об их нежных отношениях.
- Значит, рано или поздно, но он появится. Если уже не появился. Что самое противное, на него нет никаких улик. Мы не сможем доказать, что руководит бунтом он.
- Даже если бы и смогли, что с того? Мы не имеем права судить аристократов. - Наместник с досадой прищелкнул пальцами.
- Посадить его на трон в королевской короне! Он же мечтает стать королем. - Сильвер засмеялся, но тут же осекся под негодующим взглядом отца. - Вот черт, я совсем забыл!
- Конечно, ты совсем забыл о своем бедном брате! - Медиатор был рассержен.
- У тебя осталось еще двое ублюдков с кровью Сордидов. Боюсь, они еще доставят нам немало неприятностей! - Фелиция презрительно посмотрела на брата. - И то, что одним стало меньше, это замечательно!
- Как ты можешь! Родолфо еще совсем малыш...
- Ему было пятнадцать лет, это далеко не детство! - сурово оборвала его сестра. - В эти годы Беллатор учился в университете, а Сильвер уже воевал. А что делал этот твой старший ублюдок? Учился исподтишка предавать и убивать? Вспомни, сколько находили в его комнате обезображенных птиц, кошек и собак! А что дальше? Люди? Нам всем повезло, что его с нами нет! И нужно только пожалеть тех, с кем он теперь! - Фелиция не считала нужным щадить чувства брата.
- Ты думаешь, он жив? - Беллатор кивнул каким-то своим мыслям.
- Наверняка. Думаю, что трон просто отправляет самозванцев куда-то. Возможно, даже в другое время.
- Но почему тогда о них никогда ничего не было слышно? Ведь должны же были остаться какие-то предания? - наместник с надеждой посмотрел на сестру.
Фелиция сердито пожала плечами, не желая обнадеживать брата.
- Что мы знаем? Ничего! Это только мои предположения. Возможно, они теряли память, возможно, трон закидывал их так далеко, что никакой возможности сообщить о себе у них не было. Возможно, трон посылал их не в прошлое, а в будущее. Предположений масса, но ни одного достоверного.
- Хорошо, оставим трон в покое, - Сильверу надоели пустые препирательства. - Давайте решим, что нам делать? - и вопросительно посмотрел на брата.
- Что делать, ясно. Надо ехать в замок и отыскать Тетриус. Если его найдет граф, нам всем не поздоровится. - Беллатор задумчиво крутил в длинных пальцах увядшую травинку. - Что еще можно сделать?
Сильвер невесело рассмеялся.
- Может, проще попросить у графа позволения поискать этот камушек? Я пару лет назад проезжал мимо этого замка. Неприступная громада на неприступной горе, скорее даже скале. Попасть в замок без приглашения владельцев невозможно.
- Если можно выйти, значит, можно и войти.
- Может, ты знаешь потайной ход в замок, братишка, ты же в этом знаток? Что мешает нам им воспользоваться?
- Возможно, он и есть, но я о нем ничего не знаю, - серьезно ответил Беллатор. - даже наверняка есть, все оборонительные сооружения строились с возможностью ухода в случае падения. Но для обнаружения такого хода в замке Контрарио нужно время, у нас его нет. Нам нужно поговорить с Агнесс. И ехать с ней. Иначе все бесполезно.
Все вопросительно уставились на Фелицию. Та отрицательно повела рукой.
- Это невозможно! Она еще не пришла в себя, а вы хотите втравить ее в еще одну сомнительную авантюру.
Сильвер возмущенно вскочил, встал перед Фелицией.
- А что ты предлагаешь, тетя? Спокойно сидеть и ждать, когда королевство захватит Контрарио? А потом появится вражеское нашествие и уничтожит все, что нам дорого? Просто смириться и молиться?
- Ну, мне так и подобает делать. Но я понимаю, что вы моему примеру не последуете.
Беллатор представил себя стоящим на коленях перед алтарем, и невольно усмехнулся.
- Да, этого мы еще никогда не делали. Но все в жизни бывает. Кто знает, возможно, и нам придется когда-нибудь умолять Господа о милости. Но сейчас мы пойдем в замок в любом случае. С Агнесс или без нее. Это наш единственный шанс на спасение. И мы его не упустим.
Фелиция осенила себя крестным знамением и что-то тихо прошептала. Потом тихо проговорила:
- Ну, хорошо. Поедем в монастырь и поговорим с Агнесс. Возможно, она и согласится вас сопровождать. - Монахиня посмотрела на восток, туда, где стоял ее монастырь, и порывисто встала. - Что-то у меня тревожно на сердце. Поспешим.
Наместник с тяжелым сердцем выслушал эти речи. Ему отчаянно хотелось во дворец, к любимой Зинелле. Ему скучен был и Тетриус, и сам Терминус. Единственное, чего желало его измученное сердце - прижать к груди любимую женщину и заверить ее в своей пылкой любви.
Фелиция проницательно посмотрела на него и, отведя в сторону, попросила:
- Брат, ты отравлен. Пойми это. Сопротивляйся этому пагубному влечению, как можешь. Если ты сейчас вернешься во дворец, тебе уже никто не поможет.
Медиатор посмотрел на ее с мукой во взгляде.
- Головой я это понимаю, а вот сердцем - нет. Возможно, вначале я не любил Зинеллу, но теперь люблю даже сильнее, чем первую свою жену. Она мне дорога. И я не хочу, чтоб с ней или детьми что-то случилось. Хватит с нас и одного Родолфо.
- Граф утратил Тетриус, и скоро эта хмарь, обволакивающая твой разум, пройдет. Крепись!
Фелиция покачала головой и ушла к ожидавшим ее мужчинам. Попрощавшись с наместником, печально пожелавшим им удачи, они приказали седлать лошадей. На сей раз мужчины ехали верхом, тетя - в своем возке. Кучер с пустой каретой был отправлен во дворец.
За пару часов быстрой рыси они добрались до монастыря. Спешившись, направились в келью Агнесс. К удивлению и ужасу Фелиции, та была пуста.
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая

