Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 491
Люциус и Северус не стали ничего отвечать на ее истерику, а только напряженно переглянулись – они знали, что чары, вызывающие такой знак в небе, мог использовать только тот, у кого на руке стояла метка.
Какой-то волшебник, нервно вышагивающий перед домом, завидев Люциуса, попытался его остановить:
Ты никуда не пойдешь! Это ты!.. Все это ты и подобные тебе! – выкрикивал он, дико вращая глазами и тыча пальцем в грудь Малфою.
К ним подскочил аврор, охраняющий здание, и кивнул Люциусу, вероятно, будучи хорошо с ним знакомым, после чего обратился к истерящему волшебнику:
Мистер Малфой был у вас на виду, когда в небе появилась Метка. Не стоит никого голословно обвинять. Я просил вас отойти от дома – у вас нет ключа для перемещения, камин вас не пропустит, - он кивком головы подозвал еще двоих авроров, видимо, своих подчиненных, до этого стоявших в стороне и не вмешивавшихся в назревающий конфликт.
Гарри, услышав его слова, понял, что скандалист, узнав о наличии камина в доме, собирался им воспользоваться. Почему он просто не аппарировал отсюда – неизвестно, однако его крики могли привлечь внимание других волшебников, прячущихся неподалеку в лесу, поэтому стоило поспешить и поскорее убраться из этого кошмарного места. Гарри схватил за руки Гермиону и Рона, все еще с недоумением и легким страхом рассматривавших знак в небе, и потащил к дому, получив за свой поступок одобряющий взгляд Северуса.
Зажав в руках свои пригласительные билеты, вся компания через несколько минут, воспользовавшись каминной сетью, уже стояла в Атриуме Министерства Магии и наблюдала, как к камину, из которого они только что вышли, спешила группа авроров, на ходу получая у своего начальника билеты-пропуски и устные распоряжения. Видимо, кто-то уже успел сообщить в Аврорат об инциденте. Когда блюстители правопорядка приблизились достаточно близко, Гарри заметил среди них Грюма, бросающего злые взгляды на Малфоя и старательно отводящего глаза от него – от Поттера. Гарри не ожидал благодарности от Грюма за оставленные ему во временное пользование артефакты, но и такое откровенное пренебрежение было неприятно, что закономерно вызвало желание исправить положение. Однако Гарри сдержался, решив оставить все разборки на более удобное для этого время.
Семья Уизли, быстро распрощавшись с остальными, поспешила домой в «Нору», воспользовавшись камином, на который указал им дежурный, специально вызванный на работу в неурочное время из-за проводимого Чемпионата.
Гермиона, ты не против, если мы аппарируем в Малфой-мэнор? – поинтересовалась Нарцисса, предварительно переглянувшись с мужем. В таких критических ситуациях они предпочитали не вскрывать запечатанную перед уходом каминную сеть в своем поместье.
Конечно, миссис Малфой, - Гермиона не понимала причин, почему нельзя воспользоваться камином, но решила вопросов не задавать. Она вообще была слегка дезориентирована из-за происшествия на Чемпионате.
Северус, нам нужно поговорить, - многозначительно заметил Люциус, направляясь к выходу из Министерства.
Думаю, ты прав, - Снейп взглядом предложил Гарри следовать за ним и пошел за Малфоями. Уже выйдя на улицу, он вполголоса пообещал Гарри, которому не терпелось отправиться в Певерелл-мэнор и рассказать обо всем Тому: - Мы не долго.
По ночному парку Малфой-мэнора шли молча, наслаждаясь тишиной, насколько это было возможно в их тревожном состоянии, и собираясь с мыслями – все понимали, что спать сейчас вряд ли стоит отправляться, все равно уснуть никому не удастся.
Люциус и Северус сразу же уединились в кабинете главы рода. Нарцисса прошла с молодежью в гостиную и распорядилась, чтобы домовики подали им чай и сэндвичи, решив, что позднее время не помеха гостеприимству. После чего она села в кресло у окна и принялась ждать возвращения мужа после разговора со Снейпом. Ей было страшно. Она знала, что провокация - с этим определением мистера Поттера Нарцисса полностью согласилась – была затеяна не Упивающимися, которые никогда не пошли бы на такой акт запугивания. Но ее очень насторожил тот факт, что кто-то все же вызвал знак в небе, а значит, без кого-то из бывших соратников Люциуса там не обошлось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я все равно не понимаю, почему никто не оказал сопротивления Упивающимся, - Гермиона, сделав пару глотков чая, все же решила прояснить непонятные для себя моменты, обратившись за помощью к друзьям.
Это не Упивающиеся, не те, кого так называют, - Драко сидел нахохлившийся и злой. Он очень болезненно воспринимал необоснованные обвинения. Люциус не скрывал от сына настоящее положение дел и давно уже рассказал об ортодоксальном обществе хранителей устоев магического мира, членом которого являлся.
Но они были в…
Постой, Гермиона, - Гарри потер ладонями лицо, собираясь с мыслями. – Когда-то я предложил не устраивать нам дебатов по поводу противостояния между сторонниками Волдеморта и Дамблдора, аргументировав это тем, что мы еще недостаточно взрослые, чтобы суметь во всем разобраться. Если честно, то я надеялся, что нам еще не скоро придется обсуждать эту тему. Но, как видим, я ошибся. Гермиона, все было не так просто в той войне, да и, пожалуй, войной, в общепринятом смысле, назвать те события нельзя. Я пришлю тебе несколько книг, чтобы ты смогла их прочесть дома – в школу некоторые из них ни в коем случае брать не стоит. Ты и сама поймешь – какие именно и почему, - Гарри невесело усмехнулся. – Хочу, чтобы ты самостоятельно разобралась в том, что происходило в магической Британии более десяти лет назад. Не сомневаюсь в твоих правильных выводах. Потом обсудим все в нашем кругу. Не знаю, как быть с Роном? - Гарри вопросительно посмотрел на Драко, словно ожидал от него совета, но так и не получил его.
У Молли Уизли погибли два брата, якобы от рук Упивающихся, - подала голос Нарцисса, заставив молодежь вспомнить, что они не одни в комнате.
Да, я это и имел в виду… Рону будет сложно сделать правильные выводы, - заметил Гарри.
Ты намекаешь, что оправдываешь Упивающихся? – Гермиона выглядела растерянной.
Гарри намекает, что ты сейчас находишься в доме Упивающегося, - язвительно заметил Драко, все еще кипящий гневом на тех, кто посмел выставить сторонников отца в таком неприглядном свете после Чемпионата, устроив жестокое представление.
Драко, не смей грубить гостье, – сделала замечание Нарцисса.
Прости, - бросил Драко Гермионе, сидящей с широко распахнутыми от изумления глазами – ведь она читала в книгах, что Люциус Малфой был среди Упивающихся, но почему-то об этом совсем не вспомнила до этого момента. Даже неприятный инцидент возле дома с камином как-то прошел мимо ее внимания, не заставив связать произошедшее на поляне с бывшим статусом мистера Малфоя как Упивающегося Смертью. – Задавай уже свои вопросы, - Драко видел, что Гермиона растеряна и вместе с тем готова с еще большим энтузиазмом начать выяснять правду.
Драко, только без агитации, - предупредил Гарри, догадываясь о состоянии друга, который, несомненно, был на стороне своего отца.
Почему ты говоришь, что те люди не могли быть Упивающимися? – Гермиона не стала ждать и воспользовалась предложением начать задавать вопросы.
Потому что они вели себя не так, как Упивающиеся, - пожимая плечами, ответил Драко. – И прежде, чем ты начнешь ссылаться на книги, в которых написано, что они были именно такими, какими ты сегодня увидела тех колдунов, я посоветовал бы тебе прочесть работы некоторых историков магического мира.
Я именно об этих книгах говорил. У тебя будет возможность прочесть их, - заметил Гарри, обращаясь к подруге. – Просто многие из тех книг изъяты из продаж и общественных библиотек. Хотя и не все.
А как должны были бы вести себя Упивающиеся? – Гермиона чувствовала себя так, словно попала в какую-то искаженную реальность – Гарри просил ее не спешить с выводами. «Нет, он и раньше неоднократно обращал наше внимание на странности в прошлом противостоянии в магическом мире, но не настолько же, чтобы оправдывать Упивающихся?» - промелькнуло в сознании Гермионы.
- Предыдущая
- 491/639
- Следующая

