Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хэран Элизабет - Река судьбы Река судьбы
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Река судьбы - Хэран Элизабет - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Франческа слышала, что ее отец за последние два дня не раз называл их гостью Элизабет, а та его Джозеф. Это удивило ее, но она подумала, что это мило и Лиззи нравилось. Она отдала Лиззи несколько своих платьев, которые ей шли, и сейчас, когда синяки и порезы заживали, она хорошо питалась и даже немного поправилась, Лиззи как будто стала другим человеком. У нее были правильные черты лица, кожа выглядела удивительно молодо, потому что женщина много времени проводила в помещении, вдали от солнечного света. Выразительные зеленые глаза Лиззи при правильном освещении были цвета морской волны. Она не была красавицей, но с аккуратно собранными на затылке волосами и легким румянцем на щеках от свежего бриза казалась достаточно привлекательной. Франческе было приятно видеть ее такой счастливой и спокойной.

С каждым днем Джо чувствовал, что его влечет к Лиззи все сильнее и сильнее. Раны затягивались, и она преображалась на глазах. Он думал о ней как об Элизабет Энн Болтон, и Лиззи Спендер, женщина, с которой он в реальности не был знаком, постепенно исчезала в его мыслях. Элизабет была добра, всегда думала в первую очередь о других, а потом уже о себе, и это качество он ценил в ней превыше всего, особенно когда они впятером жили в такой близости друг от друга. Она была довольно высокая и гибкая, но ничуть не напоминала ему о Мэри, чему он был очень рад. Он не хотел думать, что кто-нибудь мог бы заменить ему Мэри.

Джо часто замечал слезы в глазах Лиззи, когда она думала, что он не смотрит на нее. Сперва его это обеспокоило, но он понимал, как много ей пришлось выстрадать, и знал, что эта поездка была для нее особенной. Ему было приятно подарить ей хотя бы одно приятное воспоминание. Разве этого не заслуживает каждый?

Как только они остановились, Джо взял ведро и лопату и отправился на брег в поисках наживки. Лиззи последовала за ним.

— Иногда в качестве наживки мы используем маленькую рыбешку, — пояснил он и начал подыскивать подходящее место на берегу реки.

Франческа с улыбкой смотрела, с каким интересом Лиззи ловит каждое его слово.

— Кажется, Лиззи очень интересна рыбалка, — заметил Нейл, прислоняясь к перилам на палубе рядом с Франческой.

— Папе самому очень нравится, — улыбнулась девушка.

— Не хочешь прогуляться по берегу реки? Я бы немного поразмял ноги.

— Хорошо. Я не против.

Несколько минут они шли молча.

— Хорошо, что ты разрешил воспользоваться своей баржей.

— Я знаю, что твой отец хочет как можно скорее рассчитаться с Сайласом Хепберном.

Франческа уловила нотки презрения в его голосе.

— Никто не ненавидит Сайласа, так как я, Нейл. Помолвка с ним — это совсем не то, о чем я мечтала. Просто я хотела помочь отцу.

— Я знаю… — Нейл глубоко ценил ее доброту. Они услышали смех Лиззи и обернулись.

— Лиззи наслаждается жизнью после борделя.

— Да. — Голос Франчески прозвучал чуть резче, чем она того желала. — Я надеюсь, она никогда не вернется обратно.

— Я тоже. Это жуткое место для любой женщины… — Тут Нейл подумал о Гвендолин. Его слова возмутили Франческу.

— Тем не менее ты туда ходишь, — с неприязнью произнесла она и прошла на борт, не дожидаясь, пока он ответит.

Нейл раскладывал себе постель под открытым небом, когда пришла Франческа.

— Прости, что я резко ответила тебе сегодня. Твоя личная жизнь меня не касается, но я ценю то, что ты делаешь для нас.

Нейл выпрямился и несколько минут молча смотрел на нее.

— Не всегда все так, каким кажется со стороны, Франческа, — спокойно ответил он.

Она не понимала. Она много раз видела, как он уходил и возвращался из борделя, и могла сделать лишь один вывод. Когда он начал расстегивать рубашку, взгляд Франчески задержался на его обнаженной груди. Смущенная, она отвернулась.

— Спокойной ночи.

Весь следующий день прошел точно так же, как и предыдущий, но Франческа чаще думала о Нейле на барже. Когда он нажимал на шест, направлявший движение баржи, она видела, как напрягаются его мускулы под рубашкой, и восхищалась его силой и умением. Когда они остановились, чтобы поесть, она исподтишка наблюдала за ним. А когда передавала ему сандвичи и напитки, он коснулся ее руки, и девушка вздрогнула.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

После ужина Франческа отправилась прогуляться по берегу реки. Вернувшись обратно, она заметила, что Нейл развел небольшой костер на берегу около своего ночлега. Он лежал на спине, заложив руки за голову, и смотрел, как на темнеющем небе загораются звезды.

Франческа не сводила с него глаз.

— Ты рано ложишься сегодня.

— Сегодня был длинный день.

— Не буду тебе мешать, — ответила Франческа и хотела уйти.

— Но тебе не обязательно уходить прямо сейчас. — Нейл приподнялся на локте и расстелил рядом с собой одеяло.

Франческа колебалась. Она знала, что еще долго не сможет уснуть, но как она могла сесть рядом с ним сейчас?

— Я на самом деле очень ценю то, что ты помогаешь нам с отцом… — Она старалась не встречаться с ним взглядом. — Ты был и остаешься очень хорошим другом.

— Я делаю это для тебя. — Нейл смотрел на нее в упор.

Франческа не понимала.

Нейл протянул ей руку, приглашая ее присесть рядом.

— Ты идешь на огромную жертву для своего отца, и я делаю все, чтобы помочь тебе.

Франческа заметила, что в его голосе звучала нежность. Она осмелилась взглянуть в его темные глаза.

— Спасибо. Папа высоко ценит твою помощь. И я тоже. — Она взяла его за руку и села рядом.

— Джо рассказал мне, что Сайлас согласился на длительную помолвку, но ему нельзя верить.

— Потребуются месяцы тяжелой работы, нам надо будет экономить каждый пенни из заработанных денег, чтобы собрать достаточно денег и вернуть все то, что папа должен Сайласу. Это будет трудно, но все же возможно, если нам не придется выплачивать проценты.

Нейл выглядел взволнованным.

— Сайлас еще не разведен с Генриеттой Чепмен, — продолжала Франческа. — Или, по крайней мере, еще не оформил все бумаги, поэтому, даже если бы он желал ускорить свадьбу, он не может это сделать.

— Этот человек способен на все, Франческа.

Опираясь на локоть, Нейл пристально смотрел на нее. Она почувствовала его взгляд и отвернулась к реке.

— Пусть делает что хочет. Я никогда не выйду за него замуж.

Мысль о том, что Франческа выйдет замуж за Сайласа, равно как и за любого другого мужчину, словно нож ранила сердце Нейла.

— Прекрасный вечер, не так ли? — Франческа посмотрела на звезды. Нейл не ответил, и она повернулась к нему. Его темные глаза горели, и в их глубине плясали язычки пламени. Он словно гипнотизировал ее. Ах, если бы она только знала, о чем он думал в этот момент?

Нейл привстал и медленно прикоснулся к ее нежной коже. Франческа вздрогнула; он решил, что это неприязнь, и остановился. Он, не отрываясь, смотрел в ее глаза, гадая, почему она не отодвинулась, и желает ли она его так же страстно, как он ее.

Франческа заметила, что дыхание Нейла стало глубоким и ровным. Она скользнула взглядом по его лицу, и ее губы слегка приоткрылись.

Нейл ждал этого знака. В одно мгновение он сел рядом, обнял Франческу, и их губы сомкнулись в глубоком поцелуе.

Глава 19

Эймос Комптон застал Реджину в библиотеке. С книгой в руке она стояла у дальнего конца письменного стола.

— Ваша почта, миссис Рэдклифф.

— Спасибо, Эймос. Мейбл сказала тебе, насколько дольше продлится ланч сегодня?

— На полчаса. Вы просили сообщить, когда Монти приедет домой, миссис.

— Он вернулся?

— Да.

— Хорошо.

Она очень волновалась за Монти и просила Эймоса незамедлительно сообщить о его приезде. Большую часть недели он провел в городе, сообщив, что остановился в «Коммершал-отель». Хотя сын сказал, что у него назначены деловые встречи, Клод Мостон поведал ей, что Монти много пил.

Реджина просмотрела почту и заметила конверт, подписанный, как ей показалось, знакомым почерком. Она поняла, что это приглашение, но была не в настроении встречаться с друзьями. Без особого энтузиазма она вскрыла конверт и пробежала взглядом содержание письма. Три слова шокировали ее. Сайлас, помолвка, Франческа.