Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сага о Копье: Омнибус. Том I (ЛП) - Кук Тонья - Страница 378
Сказав, что пойдет искать полуэльфа в Большом Рынке, Мирал попрощался с Флинтом и Эльд Айлией, задержавшись, чтобы погладить малыша по головке. Тот замахнулся на мага деревянной лошадкой; Мирал ловко уклонился от удара и вышел за дверь.
«Слабого мага», — прошептала Эльд Айлия, нахмурив брови. Она выглядела задумавшейся. Даже после того, как стихли шаги мага, Эльд Айлия продолжала топтаться в дверях. Дважды казалось, что она была готова что-то сказать, но каждый раз останавливала себя. В это время ребенок нашел себе занятие, обрывая у росшей розы нижние листья и разбрасывая их на пороге. «Вынуждена признаться, мастер Огненный Горн», — наконец произнесла она альтом. — «Я тоже пришла сюда, надеясь найти Танталаса. Я… Кое-кто во Дворце больше не желает меня видеть. Поэтому я надеялась найти Танталаса здесь».
«Да?»— спросил Флинт, продолжая наблюдать за удалявшимся магом в красной мантии. — «Зачем?»
«Я знала его мать».
Она не стала продолжать и сразу же вышла.
Глава 12
Меч
Квалиност был погружен в тишину. Ночь темным покровом лежала на городе. Хотя уже было ближе к рассвету, чем к полуночи, оранжевый свет все еще мерцал в окнах маленькой мастерской Флинта. Внутри гном устало опустился на деревянный стул, разглядывая лежавшее перед ним изделие. Меч был готов.
Он сверкал безукоризненно в красном свете горна, свет танцевал на его острой как бритва кромке и играл вдоль желобка из гномьих рун силы, которые Флинт выгравировал на поверхности клинка. Гарда образовывалась плавными кривыми и элегантными дугами стали, она была столь изящна, словно выросла вокруг эфеса меча, подобно усикам вьющейся виноградной лозы. Даже Флинт — сдержанный, как и подобало гному — чувствовал что-то особенное в этом мече. Он только мог надеяться, что тот понравится Танису.
Ему нравилось доставлять удовольствие полуэльфу. Возможно, когда-нибудь он сможет показать Танису окрестности Утехи и дать ему возможность увидеть, что эльфы не были единственными обитателями Кринна. Это, подумал он, доставит Танису даже еще большее удовольствие, чем меч.
Флинт вздохнул и затем встал. Он засыпал золой угли в печи и задул единственную тускло светившую сальную свечу. В серебре лунного света он пробрался к кровати в маленькой комнате позади мастерской и, сбросив ботинки, обессилено погрузился в сон. Вскоре в воздухе загремел храп гнома, ритмичный, как удары его молота всего лишь несколькими минутами раньше.
Была самая темная часть ночи. Дверь мастерской медленно и плавно отворилась так, что колокольчики не издали звука. В нее вошла фигура, осторожно закрыв за собой дверь. Замерла, наклонив голову, затем, будто в чем-то убедившись, беззвучно двинулась в сторону верстака.
Меч тускло сиял в холодном свете Солинари, лившемся сквозь окно. Темная фигура в плаще подняла руку в перчатке и провела пальцем по всей длине клинка, как бы проверяя его остроту, а затем протянула обе руки над оружием. Воздух наполнился шепотом на древнем языке народа, обратившегося в прах много веков назад, и само название этого народа было давно позабыто. Немногие теперь говорили на этом языке, сохраненном колдунами и магами, так как это был язык магии.
Шепот прекратился, последние слоги повисли в воздухе, словно пылинки. Меч засветился, но не из-за луны, а внутренним огнем. Кровавым сиянием, раскаляясь все сильнее и сильнее, пока не озарил все вокруг светом цвета пламени. Лежавшая рядом небольшая горка наконечников стрел также засветилась. Внезапно показалось, что от темноты вне светового круга отделилась тень и поплыла по направлению к мечу, как бы манимая рукой незнакомца. Эта тень какое-то время боролась с пурпурным сиянием, пока внезапно не устремилась вниз, влившись в клинок, будто ее всосали. Оружие слабо дернулось, затем свет погас.
Дверь мастерской качнулась в мягком ночном бризе. Храп продолжался, не прерываясь. Незнакомец исчез.
Глава 13
Объявление
Флинт повстречал Таниса следующим утром на Большом Рынке; полуэльф стоял перед палаткой с вывеской, на которой значилось «Леди Кайэнна: Провидица Всех Планов». Ниже маленькая табличка гласила «Действуют Специальные Цены». Палатка цвета полуночной синевы была украшена серебряными силуэтами лун и созвездий. Несколько молодых эльфов, едва перешагнувших порог детства, с хихиканьем и перебирая в руках монеты, обогнули Таниса с Флинтом и вошли в палатку. Оттуда выплыл запах ладана, когда они откинули полог, и низкий голос произнес нараспев: «Добро пожаловать увидеть свое будущее, прекрасные эльфы».
«Предсказатели», — фыркнул Флинт. «Все они — жулики и шарлатаны. Постой, я не рассказывал тебе о том, как побывал на Осеннем Фестивале в Утехе? Дай-ка вспомню…»— задумался гном. — «Это должно было быть вскоре после того дня, когда я провел тех десятерых разбойников в таверне Последний Приют».
Танис сопротивлялся усилиям Флинта оттащить его от палатки провидицы. «Я был бы не прочь заглянуть в свое будущее», — сказал он. Гном фыркнул и потянул его в сторону выложенного плиткой прохода, оставленного между палатками и прилавками. Полуэльф внезапно как будто пришел в себя. Бросив последний долгий взгляд на палатку леди Кайэнны, он резко повернулся к Флинту и спросил: «О чем ты рассказывал?»
«Утехинский уличный чародей пытался продать мне эликсир, который, как он утверждал, сделает меня невидимым», — сказал Флинт, позволив полуэльфу остановиться перед прилавком эльфа, продававшего, подумать только, мечи. «Тот, на мой взгляд, выглядел подозрительно, как чистая вода, но он сказал мне: 'Конечно, он прозрачный. Иначе, как бы он сделал тебя невидимым, понимаешь?' Потом, когда я пришел домой с этим эликсиром…»
Танис прекратил поглаживать рукоять меча и обернулся. «Ты хочешь сказать, что купил его?»— не веря, спросил он.
«Не потому, имей в виду, что я поверил словам коварного уличного чародея», — раздраженно ответил Флинт, сверкая глазами и снова пытаясь оторвать полуэльфа от созерцания меча. «Я с самого начала знал, что это ложь. Мне просто нужно было какое-нибудь доказательство, чтобы я мог сдать его властям, как шарлатана, кем он и был».
«Итак, что произошло, когда ты воспользовался этим эликсиром?»— из вежливости спросил Танис, его внимание по-прежнему было занято стендом с оружием. «Вот там — прекрасные мечи. Я мог бы…»
«Дешевка», — заметил Флинт, оттаскивая полуэльфа за руку и игнорируя яростный взгляд торговца оружием. «Тебе не нужен меч. С кем здесь драться в Квалиносте? В любом случае, я выпил это зелье и подумал, что мог бы стащить кружку-другую у того курносого трактирщика, который одурачил меня несколькими днями раньше, дав кружку разбавленного эля вместо доброго напитка», — сказал Флинт со злорадной улыбкой на лице. Но затем он насупился. «Если бы только вышибала — готов поклясться, наполовину хобгоблин, если не полностью — не ухитрился увидеть меня и… Эй!»— возмущенно произнес Флинт, обнаружив, что рассказал чуть больше, чем собирался.
Он пристально посмотрел на Таниса, но полуэльф ответил ему с абсолютно серьезным выражением.
«И?..»— спросил Танис.
«И не суй свой нос не в свое дело!»— проворчал Флинт. — «У тебя что, нет других забот?»
Медленно и ловко гном провел Таниса мимо входа в Большой рынок обратно к своей мастерской. Они безмолвно вошли, Флинт прокручивал в голове различные короткие речи, но, в конце концов, так и не найдя, что сказать, молча подошел к столу, где, скрытое темной тканью, лежало что-то длинное и узкое.
«Что это?»— спросил Танис, шагнув ближе.
«Кое-что, что я закончил прошлой ночью», — ответил Флинт и отбросил ткань.
Под ней оказался меч, яркий, словно замороженная до твердого состояния вспышка молнии. Рядом с мечом лежали несколько дюжин тускло-черных остро наточенных наконечников стрел.
- Предыдущая
- 378/1775
- Следующая

