Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юг (ЛП) - Чан Зи - Страница 163
— Старший Чжэн, что будем с этим делать? Убить их? — стоя у окна и глядя на собравшуюся толпу, воинственно поинтересовался Шан Лунь.
Он, следуя за Юэ Чжуном, был очень жестоким командиром — ни на йоту не жалевшим жизнь обычных людей. На самом деле, в такое жестокое время этот общий недостаток был очень распространен среди сильных людей.
На данный момент в распоряжении штаб-квартиры группировки Цин-Ши находилось оружие и снаряжение трех пехотных батальонов, поэтому после полного развертывания своих сил эти вооруженные холодным оружием члены группировки Тянь-Лун будут не более чем деревянными чурбанами для тренировки.
Вполне возможно, что эта неорганизованная толпа и смогла бы выступить против отряда, вооруженного винтовками m4, но против людей с противотанковыми гранатометами они все равно будут лишь пушечным мясом.
— Не нужно, мы можем пока использовать другие средства, — покачав головой, усмехнулся Чжэн Минхэ и, указав в окно, сказал, — Шан Лунь, не спеши, посмотри!
Вскоре послышался звук сирен, после чего Чжэн Минхэ со смехом проговорил:
— А вот и они.
К штаб-квартире Цин-Ши быстро приближался полицейский отряд, который по прибытию начал окружать членов группировки Тянь-Лун. Заметив их появление, рядовые бойцы Тянь-Лун заволновались, а их лица побледнели. Они испугались вплоть до того, что порядка сотни человек из самых трусливых немедленно сбежали. Тем не менее, под криками десятков командиров бойцы взяли себя в руки, тем самым стабилизировав ситуацию.
Из рядов нескольких десятков вооруженных полицейских вперед вышел начальник полицейского департамента района Синьянь — Дань Хун, который яростно закричал на собравшихся людей группировки Тянь-Лун:
— Зачем вы здесь собрались? Сбор такого количества людей с целью учинения беспорядков является преступлением! Или вам захотелось поесть тюремной баланды?
Увидев Дань Хуна, который был довольно высокопоставленным полицейским, у половины бойцов группировки Тянь-Лун заметно поубавился пыл — вплоть до того, что еще несколько десятков человек поторопилось сбежать.
В Китае если низко служащий не имеет скрытой поддержки, то при столкновении с суровым кулаком закона он действительно не сможет ничего сделать, поэтому если рядовой член банды угодит за решетку, то ему уже никто не поможет.
Видя, что члены группировки Тянь-Лун лишь безучастно смотрят, Дань Хун с грозным видом высокопоставленного полицейского немедленно приказал:
— Арестовать всех! Тех, кто сопротивляется — убить на месте!
С началом апокалипсиса полномочия полицейских значительно увеличились по сравнению с прежним миром. Убийство преступника на месте — довольно распространенное явление. В беспокойное время смертная казнь — всемирно принятое правило.
— Подождите! — только Дань Хун отдал приказ, как из толпы широким шагом вышел Шэн Хуайгуан — один из лидеров группировки Тянь-Лун.
— Шэн Хуайгуан, вы хотите оказать сопротивление представителям закона? — опознав вышедшего человека, спросил Дань Хун.
После его слов все полицейские подобрались и стали доставать пистолеты, несколько бойцов даже достали пистолет-пулеметы, наведя их на членов банды. С началом апокалипсиса представителям порядка довольно часто оказывали яростное сопротивление. Из-за того что среди преступников встречалось большое количество Энхансеров, то в таких стычках погибало немало полицейских. Тем не менее, если кто-то начинает оказывать сопротивление силам государственной власти, то в дело вступают эксперты полиции и армия, которые подчистую уничтожают противника.
В прошлом в Гуйнине было пять крупнейших группировок, одна из которых была слишком беспощадна и, недолго думая, наехала на некоторых правительственных чиновников. В результате чего она и была безжалостно уничтожена всей силой правительства. Имея это в виду, если бойцы группировки Тянь-Лун действительно окажут сопротивление полиции, то они могут спровоцировать непропорциональный ответ.
Дань Хун был не самым лучшим полицейским, тем не менее, Юэ Чжун, не убив его, смог использовать его силу себе на пользу.
— И не думаю сопротивляться! Как я могу идти против закона? Однако, кто это по-твоему? — широко улыбнувшись, Шэн Хауйгуан немного посторонился, пропуская вперед высокомерного молодого человека в брендовом костюме.
— Дань Хун, не узнаешь меня? — посмотрев на него, спросил парень.
— Молодой мастер Ли, что вы здесь делаете? — увидев этого молодого человека, Дань Хун сильно побледнел, покрываясь холодным потом. Как-никак этот парень, одетый в костюм от именитого дизайнера, был не кем иным, как сыном мэра города Наньнин.
Как известно, в город Гуйнин бежало правительство города Наньнин — столицы провинции Гаунси, поэтому помимо мэрии Гуйнина администрация Наньнина также обладала большой властью. Само собой, мэр Наньнина Ли Цзюмин и был главным руководителем этой фракции и, обладая огромной властью, являлся одним из самых высокопоставленных людей города. По этой причине, увидев сына мэра Ли, Дань Хун покрылся потом.
— Дань Хун! — посмотрев на него диким взглядом, в гневе закричал молодой Ли Хун, — Раз ты знаешь меня, то поторопись помочь мне разобраться с группировкой Цин-Ши! Или ты хочешь, чтобы мой отец живьем с тебя шкуру спустил?
После апокалипсиса вместе с разрушившимся порядком пропал и контроль со стороны общественности, поэтому многие дети высокопоставленных чиновников сегодня обладали правом казнить и миловать, из-за чего естественно они становились высокомерными до крайности. Вот Ли Хун и был ярким представителем такой золотой молодежи.
Подвергшись брани со стороны молодого человека, Дань Хун побледнел уже от злости. Он сам был далеко не низким чиновником, поэтому такое бранное отношение поставило его в очень неловкое положение. Тем не менее, его статус не мог сравниться с могуществом Ли Цзюмина, поэтому ему пришлось стерпеть.
Однако, только вспомнив о Юэ Чжуне, как в его сердце мелькнул страх — если тот вернется, то сам Дань Хун просто умрет без погребения.
— Ли Хун, я нахожусь при исполнении должностных обязанностей, так что прошу прощения! — собрав все свои силы, Дань Хун, стиснув зубы, повторно отдал приказ, — Арестовать всех!
По его команде десятки полицейских начали приближаться к толпе бойцов группировки Тянь-Лун. В то же время молодой Ли Хун с исказившимся от злости лицом громко крикнул:
— Как вы смеете? Я сын мэра Наньнина Ли Цзюмина — Ли Хун!
Узнав, кто перед ними стоит, полицейские заколебались и, остановившись, посмотрели на него. На сегодняшний день власть и влияние настолько крупного деятеля, а также его сына были безграничны. Полицейские, конечно, могут сейчас задержать всех этих людей, но через некоторое время их выпустят из тюрьмы, но сами служители закона могут и не дожить до завтрашнего дня.
— Кто отважился тронуть моего младшего брата Ли Хуна? — внезапно раздался рев.
Это прокричал коротковолосый, крепкий и плечистый молодой человек, одетый в форму китайской армии, следом за которым шел отряд до зубов вооруженных солдат.
«Черт, так и знал, что не смогу помочь Юэ Чжуну, даже показавшись здесь. Это конец!» — увидев отряд солдат, Дань Хун содрогнулся, а его лицо приняло пепельный цвет.
— Брат Чан, рад, что ты пришел! — поприветствовал подошедшего парня Ли Хун, широко улыбаясь.
Этого офицера звали Чан Юйфэн и, будучи командиром роты, он был другом Ли Хуна, поэтому и привел свое подразделение, чтобы поддержать его.
— Подумать только, это вы хотите тронуть моего младшего брата? — посмотрев на Дань Хуна, холодно улыбнулся Чан Юйфэн, после чего приказал своим людям, — Вперед, взять его, если отважится сопротивляться — убить!
Получив приказ, из отряда выскочило два элитных солдата, рысью бросившихся к Дань Хуну.
Отряд полицейских, видя вооруженных автоматами солдат, начали переглядываться и, отступив, позволили пройти к Дань Хуну. Все-таки пистолеты полицейских не шли в сравнение с вооружением армии, да и уровень их подготовки был гораздо ниже, так что городская полиция ничего не могла сделать с военными, в противном случае их просто бы расстреляли на месте.
- Предыдущая
- 163/327
- Следующая

