Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вор (ЛП) - Крэбтри Эйне - Страница 54
Хэйвенвуде шестнадцать лет, и она не может помнить и минуты из этого. Если бы мы
знали, кто ее цель, где Волк, то могли бы начать планировать…
— Хм… — откликнулась Камилла. — Ну…
В зеркале дальнего вида Беа нашла взглядом Камиллу. Беа выругалась.
— Это ты, не так ли?
— Ты? — воскликнул Дестин, невольно отодвигаясь от Камиллы.
Перо выскользнуло из воротника и скользнуло между ними.
— Прекрасно, — проворчала Беа.
Она остановила машину около большого привлекательного двухэтажного дома с
тщательно ухоженным садом.
— Вы двое остаетесь в машине, — настойчиво произнесла она. — Дестин, если
что-то случится, — Беа передала ему ключи, — едешь в школу, находишь Тейлора и
рассказываешь ему…
Именно в этот момент открылась входная дверь. Мак выбежал им навстречу.
— Идемте, — взволновано сказал он. — Всё в порядке, но, думаю, нужно…
Беа быстро вышла из машины и последовала за ним в дом. Дестин и Камилла
переглянулись и направились за ними.
Внутри женщина, одетая в кожу валялась на дорогом по виду ковре, прижимая к
себе пустой стакан из-под виски. Коротко-стриженная блондинка — Камилла
предположила, что это мать Мака — склонилась над ней. Заметив их, она выпрямилась,
сложив руки на груди, и слегка улыбнулась шокированной Беа.
— А вы говорили, что обучение актерскому мастерству — пустая трата времени.
Беа слегка покачала головой, будто пытаясь прояснить мысли.
— Беру свои слова обратно, Эбби, беру все их обратно. Что ты сделала?
Миссис Дюпре подняла хрустальный графин, наполовину заполненный темной
жидкостью.
— Я держу бутылку для особых случаев. Даже у бессмертных нет иммунитета от
сшибающих с ног капель. Она, возможно, и забыла, когда последний раз приезжала в
город, но не я, — она издала неприличный звук. — Лондон. Хотела бы я учиться там.
— Она не будет счастлива, когда проснется, — мрачно заметила Беа.
— Пожалуйста, скажи, что у тебя есть план на случай непредвиденных
обстоятельств, — миссис Дюпре обеими руками обняла Мака и Дестина за плечи. — Вы
поступили очень умно, мальчики, но напомните мне позже прочитать вам лекцию о
разговорах с незнакомцами.
Мак со страхом посмотрел на маму.
— Ты вроде гения, — озвучил он слова, не раз приходившие ему на ум.
— Было бы трудно предвидеть Эндер, лежащую на твоем полу, дорогая — сказала
Беа. — Но есть способ, как задержать ее на некоторое время… помоги мне отнести ее в
машину.
Миссис Дюпре от удивления округлила глаза.
— Что?
— Делай, как я говорю, девочка, пока она не проснулась, — отрезала Беа. — Или
ты этого хочешь?
Лицо миссис Дюпре стало суровым.
— Да, мэм, — ответила она. — Да, мэм, я сделаю.
Мак
Нам пришлось надеть термостойкие рукавицы, чтобы дотащить Мередит до
машины Беа, а после и до ее дома. Нам с Дестином пришлось потрудиться, чтобы
вытащить ее из машины, но мы справились. Я просто надеюсь, что у Беа действительно
есть способ удержать ее. Мередит может проснуться в любую минуту, и я сильно
сомневаюсь, что она обрадуется тому, что ее опоили и похитили. Ничего не объясняя, Беа
направляет нас в ее [свою] комнату с чашками.
— Что, фарфор — ее криптонит? — раздраженно произношу я.
Беа бросает на меня испепеляющий взгляд, подходя к шкафу, расположенному
вдоль стены, и поворачивает книгодержатель в форме шахматной фигуры. С грохотом
книжный шкаф уходит в стену, открывая взгляду ступени, ведущие вниз, и компьютерный
монитор, спрятанный в нише.
— Еще одна лестница, — хладнокровно говорит Беа. — Быстрее, у нас мало
времени.
Стерев изумление с наших лиц, мы с Дестином тащим бессознательную
бессмертную по каменным ступеням вниз, ощущая как воздух становится прохладным и
сухим.
Беа рукой останавливает Камиллу на первой ступени.
— Оставайся здесь, — говорит она ей. — Следи за монитором.
Понятно, что Камилла, как и я, не считает, что смотреть в монитор — такая уж
необходимость, но она выглядит даже благодарной.
В машине она села так далеко от Эндер как могла… и шла в дом на расстоянии от
нее. Я задался вопросом: раньше Камилла ничего не боялась, а оказывается ее страшит
алкоголичка-поджигательнца пяти с половиной футов. Беа набирает код на клавиатуре и
дверь распахивается.
— Это какие-то шпионские штучки, миссис Беа, — комментирую я.
— Моя вторая машина — Астон Мартин, — говорит она.
— Правда? — оживился я.
— Нет, — отрезает она, начиная спускаться в подвал.
Каждый кусочек комнаты сделан из камня. Пол, потолок, стены, даже дверь с
внутренней стороны из гранита. В центре комнаты стоит клетка размером около двадцати
квадратных футов, сделанная из гранита и с толстыми колонами вместо решетки.
Если у Мередит нет суперсилы, вряд ли она выберется.
— Она же не суперсильная? — спрашиваю я.
— Насколько я знаю, нет, — отвечает Беа. — Она, может, и неуязвимая, но она не
Супермен.
Дестин нервно оглядывается.
— Надеюсь, у нее нет друзей с суперсилой?
— У нее нет друзей, — говорит Беа, открывая дверь клетки.
Мы кладем растрепанную женщину в кожанке на пол и выходим. Я, например, рад,
что могу снять перчатки. Я потею, находясь длительное время в близости от ее пышущего
жаром тела. Беа закрывает клетку на каменный замок.
— Идите наверх, — говорит она нам. — Она зациклена на тебе, и если увидит, это
может ее спровоцировать. Я хочу посмотреть, как много она знает.
Мередит слегка пошевелилась — и это всё, что мне понадобилось, чтобы пулей
взлететь по лестнице. Мы с Дестином присоединились к наблюдающей за монитором
Камилле. Он показывал четкое изображение клетки и даже со звуком. Должно быть,
камера стоит в углу комнаты.
Надеюсь, миссис Беа знает, что делает.
— Почему не сказала, что ты Волк? — спокойно спрашивает Дестин у Камиллы.
— Я не знала. До вчерашнего дня.
У меня отвисает челюсть.
— Серьезно? Ты была им все время?
Слышится стон Эндер, и мы обращаем наше внимание на камеру. Мередит
опирается на руки, пошатываясь.
— Тьфу, такое чувство, будто меня распластали по полу. МакЭбби, у нас есть еще?
Если она ничего не помнит, почему называет мою маму этим нелепым прозвищем?
— Боюсь, что сейчас тебе придется испытать другого рода гостеприимство, —
говорит Беа, оставаясь на значительном расстоянии от клетки.
Мередит смотрит на нее мутным взглядом через спутанные волосы.
— Святой ад, ты постарела. Погоди, кто ты? — она прокашливается,
облокачиваясь на гранитную колону. — Забудь об этом, мне все равно. Через минуту я
сожгу это место дотла вместе с землей, — она снова кашляет. — Она не шутила, говоря
про кое-что особенное.
— Мы под землей на уровне двух этажей, — произносит Беа. — Запали всё вокруг,
и будешь погребена под пятьюдесятью футами земли и камней.
Казалось, Мередит только сейчас заметила клетку.
— Камень? Умно. Ты уже запирала меня здесь раньше? Погоди, не отвечай.
— Впервые ты приехала в Хэйвенвуд в тысяча девятьсот…
— Я СКАЗАЛА, НЕ ОТВЕЧАЙ, — ревет Мередит, бросаясь на колоны.
Искры кружат вокруг нее.
Беа даже не шелохнулась, спокойно за ней наблюдая.
— Это может занять некоторое время, но я прожгу себе путь отсюда, — рычит она.
— В конце концов, воспламеняется всё, даже камень. Твои пятьдесят футов щебня станет
для меня неудобством, не более. Я достаточно живуча. Посмотри в словаре. Живучесть.
Существительное. Мередит. Когда же вы люди поймете, что создавая препятствия мне, вы
вредите себе?
— Почему ты здесь? В Хэйвенвуде нет ничего интересного для тебя.
- Предыдущая
- 54/68
- Следующая

