Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся - Страница 7
— Что? – не понял Теодриг, остановившись чуть поодаль. – А, нет-нет. Господин просит вас вернуться в дом.
— Зачем? – насторожилась я.
— На улице ночь. И вам не следует бродить по городу в столь поздний час. – Пояснил старичок. - Поэтому прошу вас, вернитесь в дом.
— А убивать точно не будут?
— Скажите на милость, с чего вы решили, что вас могут лишить жизни?
— Ну, я же испортила, наверное, очень дорогую вещь.
На моё высказывание Теодриг лишь вскинул брови. Я попыталась объяснить свое видение ситуации.
— Я сначала пролила на него эль, а потом окончательно испортила рубашку… мага. – От последнего слова голос дрогнул. По внимательно изучавшему меня взгляду старичка я поняла, что сказала что-то не то. Ну, естественно: тут же все в поголовно маги! – Ну… темного мага. – Тут же поправилась я.
Взгляд Теодрига стал удивленным.
— А как вы поняли?
— Ну, когда я пролила на него эль, в его глазах разгорелась Тьма. – Сказала это и вспомнила. Стало не по себе. Вот же! Я ведь действительно еще легко отделалась!
— Господин не такой, - покачал головой Теодриг. - Он благородный и добрый.
— Добрый? – Удивленно переспросила я. Добрый тёмный маг? Даже звучит странно, совсем не верится. Хотя то, что он меня «отпустил», а теперь еще и обратно в дом зовет, говорит само за себя. – А вы в этом уверены?
Ответом мне стал утвердительный кивок.
— Ну, эм… ладно. - Я сделала неуверенный шаг по направлению к старичку, а потом вспомнив, спросила: - А как хотя бы звать вашего «доброго» господина?
Теодриг изумленно посмотрел на меня, но потом взял себя в руки и ответил:
— Лорд Даркхнелл Морано, мисс. И обращаться к нему следует: “лорд Морано”.
— Благодарю… А вы?… - я замялась, не зная, как обращаться к старичку.
— Теодриг Кронштадский, мисс. – И он протянул мне руку.
— Арьяна Арнуа, - я с некой опаской вложила свою руку в ладонь Теодрига, - приятно познакомиться и… спасибо вам, мистер Кронштадский.
Старичок улыбнулся, выпуская мою руку.
— Тогда прошу в дом, мисс Арнуа.
Я последовала за развернувшимся и направляющимся в сторону дома Теодригом, размышляя над тем, что сейчас произошло. Немного странное и сумбурное знакомство со старичком выбило меня из колеи. Похоже, он был управляющим в доме этого лорда Морано…
И тут меня словно обухом по голове ударили.
— Простите, - я замерла на месте. До меня наконец дошел смысл всего сказанного Теодригом. В том числе и титул его господина. – Лорд?
Управляющий даже не остановился. А меня прошиб холодный пот. Замечательно! Лучше и не придумаешь! Во что я вляпалась? Ох, может, всё же не стоило убегать от двух пьяниц?
***
Теодриг отвел меня обратно в крыло рабочего персонала, где находилась и та прачечная, в которой произошел столь неприятный инцидент с рубашкой лорда. Но до неё мы не дошли. Остановившись перед одной из многочисленных дверей, Кронштадский достал связку ключей и стал перебирать её, ища необходимый ключ. Когда таков был найден, он вставил его в замочную скважину, и тут же щелкнул замок. От этого звука, который показался мне на удивление громким, я вздрогнула.
— Ваши временные покои, мисс Арнуа. – Теодриг сделал приглашающий жест.
— Б-благодарю, - я выдавила из себя улыбку и ступила в темное помещение.
Тут же зажглись парящие под самым потолком шарики света, освещая комнату и убранство. Я огляделась. У совсем небольшого окна стояла заправленная кровать, с одной стороны которой был платяной шкаф, а с другой – невысокий комод с зеркалом. За комодом располагалась едва заметная дверь, ведущая скорее всего в уборную. По размерам комната уступала той же прачечной в пару раз, но была намного уютнее. Конечно, это не сравнится с роскошью убранства хозяйских помещений, но мне многого и не надо, лишь бы переночевать. А потом… Потом я обязательно что-нибудь придумаю, чтобы выкрутиться из сложившейся ситуации. Вот только в голову пока ничего путного не приходило. Сегодняшний день просто-напросто вымотал меня. Поэтому, сейчас у меня была одна единственная мысль – поскорее лечь на кровать и уснуть. Что я собственно и собиралась сделать.
Закрыв за пожелавшим мне спокойной ночи Теодригом дверь, я прошла в уборную. Приведя себя в порядок и сняв мокрую одежду, повесила её сушиться, а сама осторожно выглянув за дверь и убедившись, что в комнате никого кроме меня нет, подбежала к кровати и юркнула под одеяло, которое оказалось жестким и колючим. Поежившись заерзала, устраиваясь поудобнее. Ворсинки одеяла неприятно кололи кожу. И как же мне под таким уснуть? Но только эта мысль меня посетила, как шарик света над потолком погас, и комната погрузилась в такую непроглядную тьму, что не видно было дальше собственного носа. И нет, меня это нисколько не напугало, потому что я и испугаться толком-то не успела, как на меня внезапно напала дрема, быстро отправившая прямиком в объятья Морфея. Где-то на периферии сознания мелькнула крошечная мысль о том, что это все немного странно, но она быстро исчезла, позволяя мне полностью окунуться в мир снов.
Моё пробуждение было на удивление спокойным и безмятежным. Меня никто не растолкал и не выставил за дверь, едва взошло солнце и главное, меня никто не придушил, пока я спала. Последнее особенно радовало.
Сладко потянувшись, я приоткрыла один глаз в надежде, что все вчерашние события были всего лишь страшным сном, и сейчас я увижу перед собой свою старую-добрую комнатку в нашем доме в Балдерике. Но нет, всё было как и прежде: я находилась в маленькой комнате для рабочего персонала в доме аристократа и темного мага в одном флаконе, рубашку которого я вчера так «удачно» постирала, что она канула в небытие, а я, на удивление, все еще оставалась живой. Ах да, еще у меня пропала сумка с моими вещами и сбережениями. Что может быть лучше для начала нового дня?
— Офелия! – Я подскочила на кровати от громогласного голоса, раздавшегося прямо за дверью. Прижав к себе одеяло, понадеялась, что этот возглас относится не ко мне.
— Что ты плетешься как столетнее умертвие? Живее тащи сюда свой тощий зад! Господин долго ждать не будет! – Меж тем продолжал бушевать голос. – Миранда, ну кто так носит? У тебя руки что ль не из того места растут? Плавнее надо, плавнее… Ах, что б тебя! Всему Вас учить надо!
По коридору раздались быстрые шаги и недовольное ворчание.
Спустя несколько томительных секунд, показавшихся мне вечностью, шаги удалились, и я облегченно выдохнула. Нужно как можно быстрее уходить. Не хотелось попадаться на глаза обладательнице, - а это была именно она, - данного голоса. Интересно, кем она здесь была: кем-то из прислуги или из членов семьи? Но выяснять мне это не очень-то и хотелось.
- Предыдущая
- 7/153
- Следующая

