Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся - Страница 8
Встав с кровати, я наскоро собралась, заглянула в уборную, чтобы привести себя в порядок, прибрала за собой и осторожно выглянула в коридор.
Мимо меня тут же промчались две девушки в темно-синей униформе и белых фартуках. Они так спешили, что даже не заметили меня. Я все же рискнула покинуть своё «убежище» и сделала первый шаг. Из двери напротив тут же выглянул бородатый мужичок. Он скептически покосился в мою сторону, хмыкнул и снова скрылся в комнате.
Нервно передернув плечами, поспешила на выход, стараясь не попадаться никому на глаза. Не получилось.
— Уже уходите? – Вздрогнула и нервно улыбнулась появившемуся прямо передо мной дворецкому.
— Я не хотела злоупотреблять вашим гостеприимством, - покосившись на проход, который загораживал мне Теодриг, ответила я. – Передайте моё искреннее почтение и благодарность вашему господину… И… можно уже мне уйти?
— Может, вы сперва позавтракаете?
Я замялась, но все же отрицательно качнула головой. Моему решению так же способствовал голос, разносившийся по коридору.
— Тарг! Я тебя сейчас вместо цыпленка поджарю, если не уберешь эту дрянь со стола!
Я снова вздрогнула, а дворецкий несколько мгновений внимательно всматривался в моё лицо, а потом всё же кивнул.
— Позвольте, я провожу вас более коротким путем.
Я поспешно кивнула, и мы отправились в том направлении, в котором шли сюда еще вчера. Но дальше столовой мы не прошли.
— Мисс Арнуа, - Теодриг обогнал меня и встал как раз возле двери, ведущей на задний дворик, вновь преграждая мне путь, - вы уверены, что справитесь в одиночку в нашем городе? – с сомнением спросил он.
— Да. Думаю, да. Спасибо. – Я слегка смутилась от того, что приходится врать и от того, что этот старичок ни с того ни с сего проявил ко мне заботу. С чего это вдруг он беспокоится?
Но подумать над этим мне не дали - дворецкий отступил в сторону и уже приоткрыл для меня дверь.
— Хорошо, тогда удачи, юная мисс. Она вам пригодится. - Услышала я перед тем, как вышла.
А после дверь для меня закрылась.
Глава 3
Покинув дом темного мага, я, недолго думая, решила, что стоит найти того, с кем я добиралась до Элфграда, а именно купца Джаэра.
Первостепенной задачей было найти его, а вот что делать дальше, пока не знала. Что я скажу ему, когда встречу? И как он воспримет меня? Может, он вообще забыл, кто я такая? Но попытка – не пытка, поэтому стоило рискнуть. Тем более, он что-то говорил насчет того, чтобы я нашла его на торговой площади города, куда я сейчас и направлялась.
Проходя мимо пекарни, я невольно затормозила, вдыхая аромат свежей выпечки. Желудок недовольно запротестовал, напоминая, что его сегодня не кормили. Тяжело вздохнув, прибавила шагу, стараясь глубоко не вдыхать и по сторонам не смотреть.
А на улицах народу становилось все больше и больше. По мере того, как город просыпался, оживал, все выходили из домов, спеша по своим делам: кто-то на рынок, а кто-то на работу. Горожане приветствовали друг друга, кто-то задерживался подольше для обмена новостями, а кто-то ограничивался кивком головы и шагал дальше.
Звенели дверные колокольчики придорожных лавок, впуская посетителей, проезжали повозки, сновали туда-сюда дети, со всех сторон раздавались голоса, сливаясь в один гул.
Для меня – длительное время бывшей затворницы - это было непривычно и немного пугающе. Мне постоянно казалось, что на меня косятся и перешептываются за моей спиной, зная, кто я на самом деле. Но сколько бы я не всматривалась в окружающих – мало кто обращал на меня внимания. А те, кто обращал, просто бросали незаинтересованные быстрые взгляды и возвращались к своим прерванным делам.
Я пристроилась за двумя молодыми девушками с большими корзинами, полагая, что они идут туда же, куда необходимо мне – на рынок, и всё время держалась за ними. И действительно, вскоре мы попали на торговую площадь, увидев которую я так и замерла на месте.
Столько скопления людей в одном месте я еще никогда не видела! А как тут было шумно! Гвалт на улицах не шел ни в какое сравнение с тем, что творилось здесь. Каждый торговец старался перекричать другого, призывая купить «самый лучший товар», да «по самой привлекательной цене». Казалось, будто они не торгуют, а соревнуются в громкости своих голосовых связок!
Ну а товаров, сколько тут было самых разнообразных товаров: от овощей, фруктов, до экзотических животных и птиц. Глаза разбегались от такого обилия: украшения, одежда, посуда, диковинные вещицы – как же хотелось всё попробовать и потрогать. У нас в Балдерике такого никогда не было и вряд ли когда будет. Правдивы слухи – самый большой и лучший рынок только в столице. В прочем, не только рынок в Элфграде самый лучший – тут всё только самое лучшее.
Пробираясь между рядов, я искала Джаэра, но на такой огромной площади найти его было очень проблематично. Моя надежда таяла с каждой минутой, с каждым шагом. Казалось, что я хожу кругами. А запахи сладостей, специй и прочей еды провоцировали мой голодный желудок на всё более непристойные звуки.
Солнце уже давно находилось высоко над головой, а я всё еще кружила по площади, но вряд ли обошла хотя бы половину. Уже в конец отчаявшись, я очередной раз завернула и ахнула. Вот тут! Весь ряд, по всей длине занимали лавки с самыми разнообразными тканями. Людей здесь было не меньше, поэтому приходилось внимательнее смотреть по сторонам. И только сейчас я поняла, что торговец даже не знает, как меня зовут! Скорее всего, он действительно забыл обо мне.
— Красавица, посмотри какой выбор платьев из наичистейшего шелка! Самый нежный материал, для самой нежной кожи! – Я обернулась на возглас, но он был не для меня. Неподалеку торговец «заманивал» к себе миловидную девушку, с восторгом осматривавшую различные ткани. А рядом другой торговец старался переманить покупательницу к себе. И каждый восхвалял свой товар со всё нарастающей громкостью. Что же до девушки – кажется, она их даже и не слышала, лишь глаза сияли предвкушением. И они же действительно сияли, как стеклышки на солнце!
Передернув плечами, я побрела дальше. От голода желудок скручивало, а во рту пересохло. Хотелось не только есть, но и пить. Я вспомнила, что ела практически полтора дня назад, когда мы еще только ехали в город. Застонав от собственной глупости, продолжила поиски Джаэра.
— Юная красавица, куда спешишь? – на очередной возглас я не обратила внимания и уже прошла мимо, когда в спину раздалось: - Арьяна!
Резко остановившись, обернулась и тут же встретилась взглядом с насмешливыми карими глазами. Джаэр помахал мне рукой, подзывая к себе. Он был одет не так, как при первый встрече. Его костюм отливал золотом, а на манжетах рукавов, на вороте и по краям кафтана шла прошивка из каких-то изумрудных камней, искрящихся на солнце. На голове торговца был тюрбан под цвет кафтана, но камни на нём были красными, в тон широких штанов.
- Предыдущая
- 8/153
- Следующая

