Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - Ханыгин Антон - Страница 25
- Измена! Мятежник! Схвати его, убей его!
Мучающийся своими внутренними противоречиями инквизитор наконец сумел выйти из ступора, отказавшись понимать происходящее вокруг. Он подбежал к старику, оторвав того от короля, и попытался успокоить Спектра. Карпалок весь покраснел, начал задыхаться от волнения и потерял сознание. Апор взвалил его на себя и потащил к лекарю в королевском дворце. В галерее остались только два комита и король.
- Я уверен, что это небольшое недоразумение можно решить путем простых переговоров, - примирительным тоном сказал Шеклоз. - Давайте все спокойно обсудим.
Бахирон молчал.
- Здесь нечего обсуждать, Мим, - произнес Илид. - Мария в ее текущих границах становится независимой от Алокрии страной. Любой мариец может беспрепятственно вернуться на родину. Как и любой человек, который верит в справедливость и готов жить в равенстве. Гвардия пойдет на восток со мной, больше они ничем не обязаны королю Алокрии. Они отправятся в Марию сейчас же и оповестят всех. Прости, мой старый друг Бахирон, но ты сам виноват в этом расколе.
Бывший комит армии развернулся и пошел к выходу из галереи. Шеклоз ожидал реакции короля, но Бахирон все еще молчал. Илид По-Сода остановился на полпути и обернулся.
- Ты называешь меня другом, Бахирон. Не хочу тебя переубеждать. Давай помнить и уважать это. Я понимаю, что поступаю с тобой очень низко, но пусть дружба сохранится как между нами, так и между нашими странами.
Он продолжил свой путь и беспрепятственно покинул галерею. Из дверного проема выглянул недоумевающий стражник, но наткнулся на взгляд Шеклоза и моментально скрылся. Мим сверкнул жуткой улыбкой, но тут же принял серьезный вид и подошел к королю.
- Ваше Величество, - сказал глава Тайной канцелярии. - Я обещаю вам сделать все, что в моих силах, дабы избавить Алокрию от этого конфликта. И раз вы до сих пор не приказали казнить изменника, я постараюсь решить проблему миром.
Бахирон рассеянно посмотрел на шпиона, с трудом оторвав свой взгляд от перстня с изображением гвоздики - символа провинции Мария.
- Спасибо, Шеклоз.
- Но одному мне не справиться, понадобится помощь коллег. Раз комиты уже передали вам большую часть дел, то их навыки и знания могли бы мне пригодиться, чтобы мы вместе помогли вам избежать раскола страны.
Вяло махнув рукой, Мур побрел к выходу из галереи, волоча за собой неподъемный плащ подавленного состояния.
- Делайте, что посчитаете нужным. Спасите Алокрию. Оставьте меня, я устал...
Шеклоз поклонился Бахирону и незаметно скрылся в одном из многочисленных ответвлений лабиринта королевского дворца. На лице главы Тайной канцелярии покоилась улыбка, походящая на оскал хищника, готового вцепиться в горло беззащитной жертвы. Все прошло даже лучше, чем он ожидал.
Глава 8
Прошло несколько дней с тех пор, как Илид По-Сода и гвардия покинули Донкар. В городе царила атмосфера растерянности, слухи и противоречивые сплетни заполонили улицы, в районах, где преимущественно проживали марийцы, началась суматоха - они бросали свое жилье и массово уходили на восток. Но илийцы отказывались верить в раскол страны - разве король Бахирон Мур позволил бы этой деревенщине спокойно уйти и забрать себе почти половину Алокрии?
Одним словом, Салдай Рик оказался прав, в стране действительно назревал очень крупный переполох. И Синдикату это на руку - пока все отвлекаются на самый громкий шум, тихие дела останутся незамеченными.
"Сложно назвать это удачей, - подумал Ранкир, глядя на напряженных стражников и обеспокоенных людей в Донкаре. - Но, кажется, мне все-таки повезло с моментом, чтобы стать... преступником. Докатился".
А если поразмыслить, разве у него был выбор? Возможно, но так ведь проще и быстрее. Много лет в Алокрии царил мир, а новые дворяне все появлялись и появлялись. Откуда им было взяться, если они не воевали и не совершали подвигов, за которые король наградил бы их титулом и землями? Молодая городская аристократия увеличивается в количестве, но большинство из них еще вчера были безымянными торговцами, мелкими чиновниками и даже ремесленниками. Если копнуть глубже, то и темное прошлое можно обнаружить у всех. Но кому есть до этого дело, когда человек уже имеет некий вес в обществе и может быть полезен. Ранкиру надо стать одним из них, тогда это абсурдное общество перестанет чинить препоны его счастью с Тирой На-Мирад. Когда-нибудь пузырь из фальшивых дворян лопнет, но пока возможность все еще есть, а это значит, что ей надо воспользоваться.
Мит свернул в подворотню, где его уже дожидался Салдай Рик. Сегодня здоровяк должен был передать весть от некоего "босса", его решение относительно Ранкира. Или парня просто убьют, чтобы не оставить никаких следов.
- А ты везучий, - расплылся в улыбке Салдай.
- Что он ответил? - спросил Ранкир, мысленно выдохнув с облечением.
- Мы не подбираем кого попало с улицы, особенно после такого недлительного знакомства, как в твоем случае. Но сейчас нам очень не хватает рабочих рук. Для тебя это плюс - чем больше работы, тем больше денег.
- Значит, я принят?
Салдай окинул парня оценивающим взглядом. Очень опытным и пронзительным взглядом. Видимо, Ранкир далеко не первый рекрут Синдиката, которому довелось пройти через Рика. И этот здоровяк намного умнее и хитрее, чем может показаться на первый взгляд. Он просто специально придавал себе вид глуповатого амбала для маскировки. Но Ранкир давно уже разгадал эту уловку.
- Ты худощавый. У тебя чуткая интуиция и не особо запоминающаяся внешность. Босс навел некоторые справки. В основном ерунда, но в гимназии ты неплохо овладел оружием. Сможешь быть убийцей? - спросил амбал, глядя прямо в глаза.
Значит, все-таки убийца. Пожалуй, именно к этому все и шло.
- Не знаю, - честно ответил Ранкир. - Я никого не убивал.
- Да, об этом мне тоже известно. Поэтому ты должен пройти испытание, продемонстрировать, так сказать, пригодность к новой профессии.
Снова испытания. В фармагии он провалился, но там его хотя бы не убили из-за неудачи. Здесь так не получится. Но, с другой стороны, убить кого-то - для этого не нужен особый талант. Просто ткнуть человека кинжалом, задушить или отравить. "Но справлюсь ли я?" - мелькнула беспокойная мысль. Ранкир вздохнул.
Солнце только что закатилось за горизонт, и на город опустилась освежающая темнота молодой ночи. Салдай приказал хранить молчание и следовать за ним, не издавая ни звука. Они быстро двинулись к западным воротам города, здоровяк прекрасно ориентировался в узких улочках и темных переулках. Скорее всего, этот бросок через Донкар тоже был частью испытания - Ранкир заметил, как проводник следил за его скоростью, точностью, аккуратностью и шумом. "Ха, ерунда. Незаметно пробраться по городу в сотню раз проще, чем сбежать с занятий в гимназии по скрипучему полу коридоров".
Очень скоро они оказались за городскими воротами. Салдай так и не нарушил молчания, но после того, как свет факела последнего встретившегося стражника исчез из виду, он позволил себе едва слышно буркнуть что-то под нос. "Кажется, это было одобрение. Или показалось?".
Мит понемногу входил во вкус, свежий загородный воздух ударил в голову. И даже предстоящее убийство отошло на второй план, когда его захлестнул прилив чудесной атмосферы ночного пригорода. Редкие домики, густые кусты, трава, длинный и прямой как стрела королевский тракт. А вокруг - деревья, много деревьев, невероятно много деревьев. Половину жизни Ранкир безвылазно прожил в Донкаре, он уже забыл, как красив мир. Да даже только ради такого вида можно было убить. А потом снова и снова. И убивать до тех пор, пока не удастся подняться на самую вершину этого грязного общества, чтобы однажды показать всю эту красоту Тире.
На лице юноши появилась улыбка. В последнее время жизнь редко давала ему поводы для радости, но сейчас он смог позволить себе такую роскошь.
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 25/34
- Следующая

