Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" - Страница 143
— Ох, дом, милый дом, — пропел он, проникая внутрь.
У здания не было конкретного входа или окон. Он скорей всего напоминал собой светло-серую груду сложенных друг на друга игрушечных кубиков, с которыми забавляются малые дети. Внутри здания было так… пусто. Я сразу заметила огромный простор зала, в центре которого находился один-единственный белоснежный трон из неизвестного мне камня. Буквально всё здесь кричало об одиночестве.
Кем бы ни был этот Повелитель Зеркал, но больше чем уверена, что он одинок. Вот только почему-то я стала замечать, что это чувство мне немного знакомо. Когда я узнала о предательстве семьи из газет, в моей душе воцарился точно такой же мир — пустота.
— Я знаю, — неожиданно произнёс Повелитель Зеркал и его мальчишеский голос эхом отразился от высоких светло-серых каменных стен. — Я многое вижу. Ты ведь понимаешь меня, верно? — Парень с тяжелым вздохом сел в своё кресло, подперев голову руками. — Способность моего дьявольского фрукта позволяет мне путешествовать через зеркала. Интересно, не правда ли, милая? Сейчас мы находимся по ту сторону зеркал. В моём мире. Страна Зеркал, если тебе так будет проще… Отсюда я могу проникнуть в любое место, где есть зеркала. Будь это место хоть в соседнем острове, хоть в Новом Мире. Для меня нет границ.
— Тогда почему ты заперся на этом острове? — спросила я, стоя напротив парня. — Почему не пользуешься этим и не посмотришь мир?
— Я повидал достаточно, — с усталостью вздохнул он. — Любой дьявольский фрукт, помимо положительных сторон, имеет и отрицательные. Зеркало отражает всю правду, какой бы она ни была. Зеркало не может показать только то, что ты хочешь увидеть. Будешь ли ты на это смотреть — это уже другой вопрос, но суть такова. Помимо возможности путешествовать через зеркала, я могу заглядывать в человеческие души. Видеть отражение их сердец.
— Заглядывать в человеческие души? — почти шепотом спросила я, делая шаг назад и неосознанно скрещивая руки на груди.
Почему-то я почувствовала себя раздетой. Однако он уже говорил что-то о том, что заметил моё состояние — что я полностью опустошена. Неужели он углядел и это? Но как? Может ли он ко всему прочему ещё и мысли читать? Тем временем парень не замечал моего неловкого смятения и продолжал:
— Где я только не был, — с улыбкой произнёс он. — Я видел такие места, какие тебе и не снились. Острова божественной красоты и острова настолько чудовищные, что самые глубинные круги Ада покажутся курортом рядом с ними. Но самое отвратительное место, куда только можно посмотреть — это человеческая душа. Ты ведь понимаешь, верно? Люди… да и всё человечество в целом — прогнили насквозь. Нет никого и ничего в этом мире, во что можно было верить. Любой улыбается тебе в лицо, но стоит повернуться спиной, как ты тут же чувствуешь остриё ножа. Разве не так? Разве не правду я говорю?
На этот раз молчала я. Всё так. Он говорит правду. Этот урок жизни мне дорого обошёлся. Каждое его слово словно считано с моей души. И если мне пришлось через это пройти довольно недавно, то он об этом знает уже давно. Благодаря способности дьявольского фрукта каждый человек для него становится подобен открытой книге. А вот за содержимое книги никто гарантии дать не может. Скорей всего, по этой причине он и спрятался тут от всего мира. Не выдержав грязи человеческого мира, он выбрал для себя путь, наполненный одиночеством.
— Ты понимаешь, — улыбался парень, смотря мне прямо в глаза. — Я это вижу в тебе. Зеркала отражают правду. Мне неизвестно твоё прошлое, неизвестно, что именно привело тебя на мой остров, однако, милая, теперь тебя в этом мире ничего не держит. Ведь так?
— Что ты хочешь? — ответила я вопросом на вопрос. Вся эта игра стала мне надоедать. Да, он говорил правду, но что с того? Это что-то должно изменить? Нет. Это просто факт, который необходимо перебороть и двигаться дальше, словно всё так и должно было быть.
— Идём со мной! — неожиданно произнёс Повелитель Зеркал, вставая с трона и медленно шагая в мою сторону. — Я дам тебе то, во что можно верить. Дам тебе того, в кого можно верить. Стану для тебя опорой и силой. Идём со мной, и ты забудешь обо всех своих тревогах и страхах. Этот мир больше не причинит тебе ни зла, ни боли. Подумай, что держит тебя? Я вижу, что ты мечтала о спокойной и безмятежной жизни. Ни сражений, ни безумств, лишь покой и уверенность.
Странно, но каждое слово было подобно долгожданному глотку воздуха после тяжёлого плавания. Мне безумно хотелось верить в его слова. Ведь… они так логичны. Вот, он предлагает мне то, чего я так хотела. Предлагает мне покой без страха за своё существование — покой, где нет дозорных, где нет пиратов, где есть только лес и зеркала.
По правде сказать, я даже могла представить себе эту жизнь. В этом же неоново-синем лесу, вечерами мы бы прогуливались вдоль зеркальных скал. А потом жить здесь… Будет чудесное место, которое я смогу называть домом.
— Джек!!! — неожиданно раздался голос моего капитана со стороны одного парящего в воздухе портала в лес. Повернув туда голову, я увидела как пираты, разделившись на группы, с факелами в руках и под командованием Кида прочёсывают лес, зовя меня. — Джек, отзовись! Джек!!!
— Кид! — рефлекторно крикнула я, подбежав к зеркальному проходу, но вновь наткнулась на невидимый барьер. — Кид, я здесь! Кид!
Я видела, как пират проходит прямо передо мной. Казалось бы, протяни руку — и дотронешься до него, но нет… Связь была односторонней. Команда пиратов не видела и не слышала меня. Логически я понимала, что от того, что я стану громче кричать, ничего не изменится, но не сдавалась: била об невидимый барьер и кулаками, и ногами, выкрикивая имя каждого, кто проходил мимо белой скалы в лесу.
— Бесполезно, милая, — устало заметил Повелитель Зеркал. — Они никогда не услышат тебя, пока я этого не захочу. С наступлением рассвета, все поймут, что ты сбежала и покинут этот остров. Ты останешься тут, со мной.
— Чёрта с два! — выкрикнула я, развернувшись в его сторону всем телом. — Да, у меня больше нет дома, в который я могу вернуться! Да, у меня больше нет семьи, которая бы меня ждала! Да, мой мир больше не такой, каким был прежде, но есть тот, кто никогда не сдастся и вытащит меня отсюда! Слышишь? Я не знаю, как, не знаю, когда, но мой капитан Юстасс Кид обязательно сюда доберётся! Он не оставит меня!
— О-ля-ля! — воскликнул парень, недовольно нахмурив лоб. — Похоже, я кое-что недоглядел в твоей душе. Я был убежден, что она пуста, но кое-кто всё же успел посадить туда зерно новой веры. Хм, даже забавно. — Повелитель Зеркал направился обратно к своему трону, усевшись в него так, что ноги свисали с подлокотника. — Но ничего. Скоро ты сама убедишься в том, что твоя… вера построена на пустом месте. Сутки — и твой так называемый капитан первым отдаст приказ покинуть этот остров, не дожидаясь тебя.
— Этого не будет! — с нескрываемым гневом воскликнула я, хотя сама не понимала, откуда такая уверенность.
Киду действительно ничего не стоит поверить в то, что я всё-таки бросила их. Построила небольшой плот и уплыла в одиночестве в сторону открытого моря Гранд Лайна. Видит Бог, меня не раз посещали подобные мысли. Да и то, какой я совершила поступок по отношению к команде, не красит ситуацию. Однако я с усталостью присела на ледяной пол, вглядываясь в ночной лес, где бродили пираты, выкрикивая моё имя, и надеялась, что всё-таки они не оставят меня тут.
Ведь, по сути… у меня больше никого нет.
Ночь была позади. Всё это время я видела, как пираты прочесывали лес, зовя меня в самых труднодоступных местах. Некоторые даже стали выискивать самые высокие деревья, думая, что я залезла туда, а теперь просто не могу слезть. Но вот наступил рассвет, а меня всё нет.
— Это моя вина! — неожиданно убито произнёс Диего, находившийся в этот момент в паре со Стариком. — Я же её помощник и должен приглядывать за ней! Но она была так зла за тот раз, о котором я ничего не знаю, что в итоге… о чёрт!
- Предыдущая
- 143/189
- Следующая

