Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темное предсказание - Ренье Сандра - Страница 43
Зато дед меня всегда любил. Часто рассказывал корнуолльские саги и легенды. Особенно о короле Артуре. Я вообще росла рядом с замком Тинтажель.[30] Дед покупал мне мороженое и леденцы, и мы с ним отправлялись в долгие прогулки по Корнуоллу. Вот был дед! Всем дедам дед! Жаль, умер. Мне его ужасно не хватает. Что досталось мне от него в наследство? Стилет.
— Расскажи. — Кайран нагнул голову и внимательно посмотрел на меня.
— Вот, — я порылась в рюкзаке и протянула полуэльфу кинжал в футляре, — вот оно, дедово наследство.
Он внимательно разглядывал стилет.
— Ты поосторожней, — предупредила я, — он с фокусом.
Я нажала на уплотнение на ручке, и из нее выскочило десятисантиметровое лезвие. Кайран вздрогнул и отпрянул от меня.
— Ты знаешь, что это такое? — тихо спросил он, не сводя глаз с оружия.
— Стилет, — ответила я, пожав плечами.
— Разреши на минуту. — Кайран протянул руку за кинжалом.
Я отдала ему нож ручкой вперед.
— Фелисити, это драконий нож, — произнес Кайран, — и ты утверждаешь, что тебе его оставил в наследство твой дед?
— Ну да.
— Он что-нибудь тебе объяснил при этом?
— Только то, что этот стилет меня всегда защитит.
— Смотри, видишь руны на рукоятке? Это огамическое письмо.[31] Древний язык, давно утраченный и понятный только нескольким посвященным.
— Кому, например? Друидам и эльфам?
Кайран кивнул и провел пальцами по знакам на рукоятке. И снова мне бросилось в глаза, какие у него ухоженные руки.
— Ты умеешь читать эти письмена? — полюбопытствовала я.
— Нет, не умею, — с сожалением произнес он, — это знание доступно только нескольким друидам.
Кажется, таким же шрифтом было что-то написано в Книге пророчеств.
— Это все, конечно, чрезвычайно интересно, — Кайран вернул мне стилет, — но мы никуда не продвинулись.
Он вздохнул и смерил меня взглядом, как будто придумывал, что же со мной делать дальше.
— Может, поищем Ли? — тихо предложила я.
Он издевательски ухмыльнулся.
— Скучаешь по жениху?
— Мне недостает моего друга, — честно призналась я и мрачно прибавила: — И когда я его найду, я ему выскажу все, что думаю об этой помолвке!
— Не забудь позвать меня, — попросил Кайран, — хочу на это посмотреть.
— Не забуду, — пообещала я.
— Ладно, иди. А то Уилл Синклер умирает от ревности.
Тьфу ты! Как мне надоели эти шуточки!
После литературы был урок физики, а после него в коридоре возле шкафчиков меня ждал Пол.
— Можно мне понести твою сумку? — спросил он.
— Нет. Пол, спасибо, я ношу свою сумку сама. И вообще извини, но мы с тобой не пара. У меня есть друг.
— Ли? — протянул Пол.
— Нет. Его зовут Ричард. Он не из колледжа. Остальное никого не касается.
Вряд ли можно назвать Ричарда моим другом, но это все же лучше, чем просто послать бедного Пола куда подальше.
— Ты не была с ним на балу, — заметил Пол.
— Пол, ты что, ходил на бал? — удивилась я. — Ну хорошо, мы с моим другом не пришли на бал, мы ходили на концерт Sunrise Avenue.
Пол расстроился, больше ничего спрашивать не стал и молча удалился.
Ах ты, господи, опять я кого-то обидела!
— Пол, подожди!
Он остановился с видом побитой собаки.
— Давай будем просто друзьями, — предложила я.
— Как с Джейденом и Кори? — уточнил Пол.
— Именно, — подтвердила я.
— Джейден влюблен в тебя с пятого класса. Я думал, вы когда-нибудь будете вместе, — протянул Пол.
Вот именно теперь нужно снова бередить старые раны!
— Джейден мне как брат, — вздохнула я. — То есть лучше брата. Присоединяйся к нашим пробежкам, хочешь?
— А пошли со мной вместе плавать, — вдруг предложил Пол.
— Плавать? — переспросила я.
— Ну да. Это интереснее и полезнее, чем кино и попкорн.
Что правда, то правда. Я согласилась.
— В Kingfisher Leisure Center? — предложил Пол.
— С радостью, — отозвалась я и почувствовала большое облегчение.
И мы вместе отправились на урок химии. Полагаю, что никто из нас прежде не слышал, чтобы молчун Пол столько говорил. У него даже голос изменился, звучал уже не так пискляво.
Да, Ричард! Я совсем о нем забыла! До сих пор не ответила ни на одно его сообщение. А мое платье от Йона Джорджа я у сестры забрала. Удивительно, но Анна была со мной мила и дружелюбна. С платьем рассталась неохотно, конечно, но оно ей настолько не шло, что она вынуждена была с этим согласиться. Расспрашивала меня долго о моих отношениях с Ричардом, трещала без умолку по поводу своего малыша Джейкоба. И на прощание попросила как-нибудь привести Ричарда к ней на барбекю…
Я позвонила Ричарду по дороге от сестры домой.
— Привет, Фелисити.
Его голос прозвучал не так восторженно, как я привыкла.
— Здравствуй, Ричард. Прости, что так долго не отвечала. Тебе сейчас удобно говорить?
— Нет, сейчас совсем не могу. Очень занят. Ты чего-то хотела?
Жестко, однако! Раньше он так со мной не разговаривал.
— Я хотела с тобой поговорить. Не можем ли мы встретиться? — робко предложила я.
Он мгновение помолчал.
— Знаешь, Фелисити, я не понимаю, в какую игру ты играешь?
— Я ни во что не играю, — почти возмутилась я.
— Не уверен, — коротко и резко произнес Ричард, — сначала ты живешь у Ли, потом бесследно исчезаешь куда-то с его кузеном. В паб заявляется какой-то уголовник и предъявляет на тебя права. Ты неделями не реагируешь на мои сообщения. Нет, мне неинтересно играть в такие игры.
— Ричард! Пожалуйста…
Я уже готова была все объяснить, но осеклась на полуслове, прикусив язык. Что я ему скажу? Что Ли, его друг Ли, на самом деле полуэльф, как и Кайран? Что Ли пропал? Что я ищу его по разным закоулкам истории и путешествую во времени?
— Ричард, извини, с Карлом и правда вышла скверная история… Мне очень жаль! У него нет на меня никаких прав. Я никогда не встречалась с ним и не давала повода думать, что такое возможно. Я его терпеть не могу! Ричард, пожалуйста, я не могу отвечать за каждого идиота. Я вижу Карла два раза в год, много три: на Рождество, на день рождения моей сестры и ее мужа. И клянусь тебе, до сих пор он только смеялся надо мной и воспринимал меня как неизбежную тоскливую деталь семейного праздника.
Ричард молчал.
У меня заныл желудок. К горлу подступил ком.
— Попробую послезавтра освободить пару часов, — наконец произнес он, — послезавтра в пять. В семь я должен быть на одном вернисаже.
— Прекрасно, — подхватила я, — в пять я приду!
— Ладно. Увидимся. Пока.
— Ричард! — крикнула я в трубку, пока он еще не отсоединился.
С некоторым опозданием прилетело «Да?».
— Прости, пожалуйста. Все так нескладно. Но ты мне очень, очень нравишься!
На том конце послышался вздох.
— До послезавтра, Фелисити.
ДЕЛА СЕМЕЙНЫЕ
— Филип, мне надо с тобой поговорить!
В братцевой общаге несло перегаром и табаком. Из своей комнаты мне навстречу вылез его сосед Мартин. Я протиснулась мимо него в коридор.
— Где Филип? — обратилась я к Мартину.
Заспанный, с мутными глазами, Мартин скреб небритый подбородок.
— У себя в комнате, — промямлил сосед, — слушай, Сити, пошли со мной в кино!
— Уйди с глаз моих!
Я постучала в дверь к Филипу. Ответа не последовало. Я распахнула дверь и вспугнула какую-то голую девицу, которая с визгом закрылась одеялом до самого подбородка.
— Филип! — взвизгнула она и пнула моего братца в бок.
Тот заморгал спросонья и наконец узнал меня.
— Привет, Сити. Тебе чего?
— Поговорить надо. Вставай и одевайся. Я жду.
Я сделала шаг назад и прикрыла дверь. Сзади подкрался Мартин, так что я наступила ему на ногу. Что ему от меня надо? Раньше он меня вообще не замечал.
- Предыдущая
- 43/58
- Следующая

