Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укрощение дракона (СИ) - Петровский Александр Владимирович "Алекс" - Страница 24
Насчёт сексуальности Линды Мортон с ведьмой был полностью согласен.
- А что, у неё в академии дружка нет?
- Вот как раз и есть. Тоже извращенец. Не такой, как ваш сержант, но всё равно извращенец! Он на драконах помешан! Только считает, что драконы не трахались! Вот же глупец!
- Мисс Джесси, его случайно не Джонсон зовут? – Мортон назвал первую попавшуюся фамилию.
- Да хрен его знает, как его зовут. У нас он называет себя Драго. Видите, насколько помешан на своих рептилиях? А что он в Линде нашёл, ума не приложу!
Пьяная Джесси, полностью утратив над собой контроль, изливала информацию непрерывным потоком, но Мортон уже выяснил всё, что хотел.
- Мисс Джесси, мне пора ехать домой. Вас отвести в академию?
- Отведите, инспектор! – согласилась Джесси. – А то у меня что-то голова кружится. Непонятно почему.
- Потому что устали с дороги, - ворота академии были прямо напротив кафе, так что отвести туда пьяную ведьму проблем не составило.
- Привет, Кеннет! – поздоровалась Джесси с дежурным привратником. – До свидания, инспектор! И спасибо!
- Я могу увидеть курсанта по имени Драго, мистер Кеннет? – поинтересовался Мортон.
- Не знаю никого с этим именем, - невозмутимо соврал Кеннет.
Врёт же, гад, подумал Мортон. Но он уже был подготовлен к тому, что любую информацию о курсантах ему придётся добывать с боем. У привратника её явно не раздобыть. Инспектор прошёл по улице до ближайшей телефонной будки и набрал номер.
- Алло!
- Холмсон, привет! Это Мортон.
- Привет, Мортон! Чем порадуешь?
- Мне нужно фото одного мага. Точнее, курсанта магической академии. Некий Драго. По агентурным данным, помешан на драконах. Записывай, - Мортон продиктовал адрес академии.
- Опять другой город. Там что, своих детективов нет?
- Тебе деньги не нужны разве?
- Нужны.
После недолгого торга Холмсон принял новое задание, а Мортон отправился в обратный путь.
Глава 34
- Доброе утро, мисс Линда! Вы готовы к полёту? Идёмте со мной, сначала надо поговорить со здешним генералом. На удивление мерзкий тип, должен отметить. Как таких земля носит, не перестаю удивляться!
- Доброе утро, мистер Смит. Может, всё-таки объясните мне, что происходит? Зачем вы решили лететь со мной?
- Мисс Линда, на это есть очень много причин. Самая первая – мне приказал представитель контроля.
- А зачем он это приказал?
- Мисс Линда, вам не доверяют. Кто вам помешает угнать этот самолёт в Восточную Германию, если вы будете там одна? А так я помешаю. Кстати, это же и вторая причина, по которой я сам решил с вами лететь.
- Могли бы посадить ко мне в кабину кого угодно! Необязательно лететь самому полковнику.
- Вы ещё не поняли? Никто, кроме меня, не верит, что вы сможете посадить самолёт. А значит, и лететь с вами мне.
- Но почему вы заставляете лететь меня? Я не верю, что вы не можете заставить кого-нибудь из здешних пилотов! Даже если он будет знать, что идёт на верную смерть!
- В общем и целом вы преувеличиваете, мисс Линда. Но в том, что могу заставить, обманом или принуждением, верно. Могу. Но обеспечить его приземление – не могу. Четверо разбились. Пятого ждёт та же судьба.
- Пятого или пятую?
- Ваша судьба, мисс Линда, целиком в ваших руках. Как и моя, между прочим. И я верю в вашу силу техноведьмы.
- Это будет всего лишь второй мой самостоятельный полёт!
- Я искренне надеюсь, что он не станет последним. Мне бы очень хотелось, чтобы мы нормально приземлились.
- Но зачем вам приземление этого явно негодного самолёта ценой такого сумасшедшего риска? Вы ставите на кон мою и свою жизни. Зачем? От вас же требуют только взлёт!
- Я очень старомодный человек. Как ни невероятно звучит, у меня есть совесть. Пусть и в очень специфическом, разведывательном исполнении. Так вот, мне пришлось отдать приказ об убийстве ребёнка. Моя совесть легко это переварит, если убийство принесёт те выгоды, ради которых оно совершалось. В данном случае – успешный полёт прототипа. Если же успешного полёта не будет, получится, что я убил ребёнка просто так. А этого моя совесть уже не приемлет.
- У вас действительно специфическая совесть, мистер Смит!
- Уж какая есть, мисс Линда. Не вам меня попрекать убийствами.
- Я поняла, на что вы намекаете. Там было совсем другое дело. Моя мать была сама виновата! Она…
- Не собираюсь с вами спорить. Да и времени уже нет. В присутствии генерала и его трусливых пилотов прошу вас помолчать. Отвечайте только на мои вопросы и только «да» или «нет». И ещё. Вы отлично стреляете. Лучше меня это точно. Меня могут попытаться убить. Помните – если что, вы меня переживёте ненадолго.
Смит открыл дверь в комнату и вошёл, пропустив вперёд Линду. Генерал, ожидавший его, кипел от ярости, и не было сомнений, что направлена эта ярость на Смита. Лица находившихся тут же шестерых пилотов, в противоположность ему, излучали в адрес Смита холодную ненависть.
- Полковник, как всё это понимать? – выкрикнул генерал. – Вам было поручено обеспечить согласие пилота на взлёт! Но все до единого пилоты лететь отказываются!
- Генерал, простите, а кого вы называете пилотами? Этих, что ли? У вас было десять офицеров, именующих себя пилотами. Сначала четверо неумех разбили четыре самолёта, а теперь эти шестеро трусов боятся выполнить свой долг офицера. Вы считаете, что их следует уговаривать? Зачем? Ведь эти недоумки не способны посадить самолёт! Я не знаю, кто и зачем пытался обучить их лётному делу, но их наставникам это со всей очевидностью не удалось.
- Полковник, немедленно прекратите оскорблять военнослужащих королевских ВВС! Все прекрасно знают, что в авариях виноваты не пилоты, а эти летающие гробы!
- Господа невиновные пилоты! Я хочу спросить у вас кое-что. Вы имеете какие-то претензии лично ко мне?
- Да, имеем! – выкрикнул один из пилотов. – Эти претензии – одна женщина и один ребёнок!
- Лично я считаю, что в их смерти виноваты вы. Если бы не ваш отказ лететь, никто из штатских не пострадал бы. Но это вопрос точки зрения. Вы не против вынести его на суд Божий?
- Полковник, вы с ума сошли! –вскричал генерал. – Какой Божий суд? Средневековье давным-давно кончилось!
- Генерал, я предлагаю вовсе не рыцарский поединок. Вы ведь пилоты, по крайней мере, так себя называете. Так вот, один из вас садится в последний прототип, взлетает, делает круг и садится. Если ему удастся – Бог на его стороне. И я совершу самоубийство любым приятным для вас способом. А если он разобьёт прототип, независимо от того, выживет ли он сам, это означает, что Бог на моей стороне. А раз так, ваши претензии ко мне сгорают вместе с прототипом. Договорились?
- Вы нас за идиотов считаете? У того, кто полетит в этом гробу, шансов нет! Сами на нём летите! Если Бог с вами, он вас спасёт! – пилоты заржали.
- Отлично! – немедленно согласился Смит. – Я лечу на прототипе. Если прототип садится, ко мне претензий нет. А если мы разобьёмся, ваши претензии ко мне полностью удовлетворены.
- Вы умеете управлять истребителем?
- Нет. Я возьму с собой своего пилота. Насчёт претензий – мы договорились? Если нет, я их буду улаживать иным способом, вы понимаете, каким.
- Договорились, - сквозь зубы, нехотя, подтвердил каждый из шестерых пилотов.
- Отлично, - одобрил Смит. – А теперь, ребята, идите отсюда. Раз никто из вас не полетит, делать тут вам нечего.
Пилоты покинули комнату.
- Полковник, кто вам дал право отдавать приказания моим людям? Да ещё в моём присутствии! – генерал был страшно возмущён.
- Простите, генерал, я забыл, что вы здесь. Вы были совершенно незаметны. Впрочем, неважно, кто из нас выгнал из комнаты этих шестерых дармоедов. Если вы ещё не поняли, я лечу на этом прототипе со своим пилотом. Представитель контроля в курсе.
- Полковник, вы с ума сошли! Ваш пилот – эта девочка?
- Предыдущая
- 24/50
- Следующая

