Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 205
— Сумела восстановить глаз?.. — Нагато был поражён мастерством девчонки.
— Не зря Сакура-чан училась у Первого, — нервно усмехнулся клон Наруто. — Вас где носило, даттебаё?!
— Где надо, мм, — огрызнулся Дейдара, вместе с напарником подбежавший к ним. В глазах его горела отчаянная решимость. — Сасори-но-Данна сказал, что не выпустит меня туда, — он мотнул головой в сторону, где Кагуя отбросила настоящего Наруто от себя — он пропорол собой длинную борозду в промёрзлой земле, — без подстраховки.
— Что ты придумал, Сасори? — спросил Минато из-за барьера.
— Немного зелий и одна заготовка, — ответил кукловод. «Защитить напарника», — услышал в его тоне Нагато и понял, что принял верное решение, заставив их работать вдвоём.
— Эту херню я не буду использовать на Хинате! — рявкнул, явно продолжая недавний спор, Дейдара. Затем уже тише добавил: — Только если всё будет совсем плохо, мм.
Клон Наруто посмотрел на него с сочувствием, но ничего не сказал. Сасори же сделал неожиданное: крепко сжал плечо напарника в жесте поддержки.
Над полем боя повисла недолгая тишина.
— Я пошёл, мм, — сказал Дейдара и, подпрыгнув, приземлился на спину глиняной птице, которая понесла его вперёд.
— А ты останешься здесь? — Нагато скосил взгляд на Сасори.
— Я бессилен, — произнёс он, не отрывая от напарника болезненного взгляда.
— Каждый из нас играет свою роль, маленькую или большую — неважно. Без каждой отдельно взятой события не приняли бы необходимый законченный вид, — серьёзно сказал Нагато и добавил, повернувшись к клону Наруто: — Готовься, скоро наша очередь.
Тот кивнул и сосредоточился на ощущениях.
Дейдара спрыгнул с птицы на землю, приземлился в десятке метров перед Кагуей. Отчаянно, но он не умеет иначе.
— Вот мы и встретились, мм.
Позади себя Дейдара ощущал Наруто и Первого Хокаге, чуть дальше Мадару и Саске с Сакурой — сенсор из него хреновый, но их не учуял бы только гражданский. Остановились, не спеша вновь бросаться в атаку. Предоставляя ему возможность действовать. Ожидая, что он добьётся результата, который им всем так нужен.
Дейдару трясло — от гнева и страха, что не получится.
«Получится! — одёрнул он себя. — Я скорее сдохну, чем облажаюсь, мм».
А ведь очень может быть.
На лице, знакомом до боли, застыло холодное, совершенно чужое выражение.
— Прочь, — и эти глаза, светящиеся так ярко, по неземному… они пугали неправильностью.
— Заткнись, старуха, я не с тобой разговариваю.
Кагуя нахмурилась, но Дейдаре было плевать на её взметнувшийся гнев — он вглядывался в лицо, глаза, ища за маской Хинату. Его девочку, тихого и ласкового зайчонка. Любимую.
— Хината, я знаю, ты меня слышишь, мм, — сказал Дейдара, игнорируя чакру, собиравшуюся вокруг ладоней Кагуи — такую плотную, что аж видно. Плевав на инстинкт самосохранения, сделал шаг вперёд. — Борись с этой дрянью. Она не знает, насколько ты сильная, мм.
Он говорил искренне — на себе испытал силу Хинаты. Всю восхитительную мощь её сердца, в котором столько любви, столько преданности близким и желания помогать. Столько отвращения к тем, в ком нет милосердия.
Кагуя взмахнула рукой, нанося удар, но кулак из чакры не коснулся Дейдары — его закрыла сиреневая ладонь Сусано Саске, вставшего позади. Наруто подскочил к нему. Сакура держалась рядом с друзьями, и от всех троих веяло настоящей поддержкой.
— Вспомни! — крикнул Дейдара под новые удары. Сусано дрожало, но Наруто укрепил его собственной чакрой, смешанной с лисьей. — Наплюй на эту старую суку, Хината, и вспомни, кто ты есть! Посмотри на своих друзей, на меня!..
— Назад! — рявкнул Наруто, и все четверо бросились в сторону, спасаясь из-под удара, который, пройдя мимо них, к Рикудовой матери разнёс барьер, над которым тыловики так старались, и покрошил ближайшую стену.
— Ты зачем дразнишь старуху? — зло зашипел Саске, побитый и оттого агрессивный больше обычного. — Посветил рожей — не получилось — пошёл в тыл!
— Заткнись! — огрызнулся Дейдара и связался с напарником: «Данна, я, кажись, правда довёл её, мм».
«Я и не сомневался, что сможешь, — мгновенно отозвался Сасори. — Теперь иди на сближение и используй то, что я дал».
«Я не!.. — начал было Дейдара, но осёкся, когда пришлось оперативно спасаться из-под нового удара. — Ксо, ладно, вы правы. Я сделаю, да. Но она меня точно убьёт, так что знайте…» — на мгновение Дейдара закрыл глаза и послал по мысленной связи напарнику всё, что ощущал и думал о нём, собранное в один бесформенный, но глубоко искренний посыл. Если правда умрёт, он хочет, чтобы Сасори знал.
Сасори в ответ дал ему мысленный подзатыльник и бросил образ Дейдары под Эдо Тенсей, полирующего его коллекцию марионеток и сидящего с детьми.
«Не убьёт. Верь удаче».
— Саске, выпусти меня из-под Сусано, — попросил Дейдара под грохот техник предков, временно оттянувших внимание Кагуи на себя.
— Ты ебанулся? — осведомился Учиха, чем вызвал одновременный вскрик «Саске!»: удивлённый Наруто и смущённый Сакуры.
— Как говорит Анко, в край и давно, мм, — Дейдара выжал из себя улыбку. — Но я знаю, что делаю.
Саске недоверчиво хмыкнул, но сделал лаз в броне, через который Дейдара выскользнул на открытый простор. Сейчас же скрыв чакру, он на максимальной скорости бросился к Кагуе — умом понимая, что не заметить с Бьякуганом не может, но веря… не удаче, Сасори.
Он зашёл за спину Кагуе, и только когда разделяли их считанные шаги, прародительница развернулась. Не применила Вращение, чтобы отбросить; кажется, вообще охренела от дерзости рядового человека — на то и был расчёт, на том и поймал. Сгрёб в охапку и впился поцелуем в губы, вонзая в шею заготовленный шприц.
В серых глазах промелькнуло то, что было знакомо.
В следующий момент Дейдару отбросило прочь. Его поймал Наруто и оттащил в сторону, отпустил на землю и собрался броситься в бой, но Дейдара крикнул, обращаясь к нему и остальным:
— Стойте!
На удивление, замерли. Наруто в непонимании уставился, похлопав глазами. Саске закрывал собой Сакуру. Хаширама удержал деревянных драконов, готовых атаковать. Мадара перехватил взгляд Дейдары, бесцеремонно вторгся в его ум и выковырял план; в первый момент вскинул брови, а затем кивнул.
Их враг тоже остановился. Природная чакра, только что струившаяся чёткими потоками, заметалась в хаосе вокруг фигуры, согнувшейся, обхватившей себя руками. Дейдара дёрнулся вперёд, но зарычал от боли и упал с колен на бок. Всё тело горело, и кости явно переломаны. Глаза застилала темнота.
— Хината… — успел позвать он, прежде чем отрубиться.
— Я чувствую её! — воскликнул клон Наруто, облачившийся в яркую чакру Лиса в сочетании с сендзюцу. — Это Хината!
— Вперёд, — распорядился Нагато, и копия перекинула его Хирайшином к оригиналу.
Вблизи всё смотрелось страшнее, чем с расстояния — не только пространство, но и шиноби, их чакра и существо, которое сейчас тряслось в метущемся вихре природной энергии.
— Нагато! — настоящий Наруто коснулся его руки, и Нагато окатило волной, захлестнувшей разум — без подготовки не управиться с такой широтой восприятия! Серебряное существо в сознании, создавшее ментальный барьер, опять помогло, отсеча часть поступающей информации, и Нагато быстро разобрал основное. — Чувствуешь, даттебаё?
— Чувствую, — кивнул он. — Можешь отпустить меня, ощущение сохранится.
Наруто сделал шаг в сторону. Его отец, возникнув рядом, осторожно поднял Дейдару и тут же ушёл Хирайшином, унося потерявшего сознание подрывника в тыл.
— Готов, даттебаё?
— Мне нужно оказаться рядом с ней, — сказал Нагато, оценивающе посмотрел на кокон энергии вокруг прародительницы. Теперь он, наведённый более сильным сенсором, и сам ощущал, как с огромным, предвечным созданием вступила в бой девочка, сила которой шла от светлого сердца. Сейчас Нагато отчётливо их различал. — Для этого надо убрать покров из чакры.
Первый Хокаге, слушавший их разговор, кивнул сам себе и побежал к Кагуе, а Мадара последовал за ним, прикрывая. Добравшись до цели, Хаширама в режиме Сеннина коснулся колышущегося кокона. От него немедленно отделились бесформенные молоты-клубы, попытались ударить, но были отбиты двумя Сусано — Саске пришёл на помощь предку.
- Предыдущая
- 205/230
- Следующая

