Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуться живым (ЛП) - Хэлли Карина - Страница 44
— Нет проблем, детка.
Проблема была. На острове Дарси я боролся, но справился. Сейчас мне было хуже. Сила была подавлена веществами Амброзии. Воображение разыгралось, и конечности были свинцовыми. Я не мог сказать ей об этом, я старался изо всех сил.
Мы почти добрались до дерева, когда сердце и легкие решили сдаться. Это произошло внезапно, органы сдавило, и я застыл. Я не знал, было ли это из-за событий, из-за жестокости, что вытерпело мое тело, из-за стресса, но я словно решил снова умереть.
Голова ушла под воду, а потом и Перри. Я не мог найти землю под ногами. Она отпустила и поплыла к поверхности. Я тонул, пока она не вытянула меня на воздух.
— Прошу, Декс, — пролепетала она сквозь воду. — Мы почти там.
Я пытался работать руками, грести вперед, хоть не тонуть. Но силы быстро угасли. Я вскоре снова затонул.
Перри подняла меня еще раз, и я думал, что это последний. Зомби были ближе, я слышал их вопли, вода бурлила от их конечностей. Они не были повреждены, а я — был.
— Я не дам тебе умереть на мне! — заорала она, лицо было рядом с моим. Луна решила выглянуть из-за туч. Она озарила темную воду, бледную кожу Перри, ее глаза. Мне повезло, что я любил ее. Так повезло. — Декс! — завопила она, мои глаза закрывались. — Ты меня не оставишь! Я не смогу без тебя. Ты — мое будущее, все для меня! — она заплакала и поцеловала мое лицо. Я ушел под воду.
Она не сдавалась. Перри подцепила мою руку и потащила, как могла.
Моя голова всплывала, пыталась вдохнуть, но силы кончились. Я набрал воды. Перри перестала тянуть меня. Вода бурлила под моими ногами, я видел голодные глаза в темноте.
Вдали рев зомби стал громче. Он сотрясал воду, и я понял, что, даже если я не утону, она умрет со мной. Вместе. Я должен был радоваться, что не уйду один. Но я хотел, чтобы мы жили. Друг с другом. До старости.
Мир почернел, легкие были наполнены водой. Жизнь вспыхнула перед глазами, почти все было про Перри. Она мало была в моей жизни, но изменила мой способ жить. И любить.
«Мы спасены, — услышал я ее голос. — Мы будем в порядке».
Я не знал, прощается ли она так. Я ощущал себя спасенным. Я радовался, что знал ее.
А потом вода стала неспокойной, мои конечности двигались, рев зомби пронзал голову. Что-то твердое задело мою макушку. Поток пытался унести меня, но сильные большие руки схватили меня под плечами.
Меня вытащили на поверхность, легкие просили воздуха, а получили больше воды. Я все еще тонул.
— Блин, — пробормотал кто-то, меня потянули, и спина задела что-то твердое. Я едва ощущал хоть что-то.
Вдруг я оказался на спине, смотрел на луну и двух людей надо мной.
— Тебе придется его реанимировать, — сказал Максимус Перри, пока я отплевывался.
Даже в свете луны я увидел, как она пронзила его взглядом. Она подняла меня и начала бить мне по спине, жестокая версия дыхания рот в рот, но это сработало. Вода потекла из моих легких на металлический пол. Я подвинул голову и огляделся. Мы были на лодке, которой управлял Максимус, с другой стороны была беловолосая груда: Роза. Ближайшие зомби плыли к нам, почти добрались до нас.
Я не мог говорить, так что указал.
— Я займусь этим, — сказал Максимус. Зомби поблизости впился рукой в лодку, нас тряхнуло, и мы помчались прочь, оставляя зомби, смерть и болото позади.
Мы мчались в ночь.
— У тебя нет части уха? — спросил потрясенно Максимус через пару мгновений.
Больше я ничего не слышал. Мое тело снова хотело сдаться, стало тяжелым, а разум запинался, как старый механизм. К счастью, я знал, что не утону в этот раз. Я был в хороших руках. Я прижался к лодке и напомнил себе поблагодарить Максимуса, когда проснусь.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Я снова был в лодке. В сером монотонном мире с плеском воды и склоненными деревьями.
Но я не был один.
Мама была в лодке со мной, сидела в конце, укутанная в шаль. Она смотрела на воду, словно меня тут и не было. Она не выглядела демоном. Она была такой, какой я ее помнил с детства — красивой женщиной с болью в темных глазах.
Было странно, что она так близко. Я все еще боялся, как и когда она была жива, ведь никогда не знал, что она скажет и сделает со мной. Я не знал, где мы были, но подозревал, что в Тонкой Вуали. Я не знал правил. Я умер? Теперь это моя жизнь? Она везла меня на лодке туда, откуда не вернуться?
Она снова запела о лодке, ее чистый голос льдом касался моей спины. Она спела всю песню, ее голос разносился над водой и возвращался к ней гармонией. Я помнил это о ней, порой она пела мне, когда не издевалась. Только теперь я понял, в кого у меня талант к пению.
— Деклан, тебе пора спать, — мягко сказала она, глядя на воду.
Я поежился от тревоги в густом сером воздухе, от ее пустого лица. Мне стоило что-то сказать ей? Я не хотел привлекать к себе внимание. Она вызывала во мне страх так, как никто не мог, даже когда выглядела нормально.
— Майкл в кровати, он засыпает, а ты? Почему ты всегда боишься, Деклан? Майкл что-то сказал тебе? Или я?
Я сглотнул и посмотрел за борт, чтобы понять, на что она смотрит. Там лишь вода мерцала на солнце, которого я не видел.
Она печально улыбнулась, опустила ладонь в воду, коснулась поверхности. Я представил там младшую версию себя, отвечающую ей.
— Прости за то, что было вчера. Порой… я не в себе. Думаю, становится хуже. Но я все еще сильно тебя люблю. Ты должен это знать, мой сын. Я всегда буду тебя любить.
Комок застрял в горле. Я чуть не подавился. Глаза стали мокрыми.
Она продолжила со слезами на глазах:
— Прошу, помни это. Помни это. Помни хорошие дни. Мы с твоим отцом хотели тебя. Мы всегда будем твоими родителями. Мы вырастили тебя, а не оно. Ты наш ребенок, и больше ничей.
Я должен был что-то сказать. Должен был знать.
— Что с тобой произошло? — спросил я с дрожью в голосе.
Она улыбнулась, все еще глядя на воду.
— Порой их очень плохого получается очень хорошее.
— Майкл был таким же? — мой старший брат всегда был разумным и хорошим сыном.
Она молчала. Ее лицо исказилось от боли.
— Мама, Майкл был таким же, как я?
Она закрыла глаза, покатилась слеза.
— Порой я не знаю твоего брата.
Как это понимать?
— Мам…
— Будь сильным, что бы ни случилось со мной. Что бы ни случилось с отцом. Будь хорошим. Я знаю, что в тебе это есть, даже если нет в нем.
— В ком?! — закричал я, лодка раскачивалась подо мной, я встал, пытаясь привлечь ее внимание. — Кто не хороший? Отец? Майкл?
Она повернулась ко мне. Вместо глаз были пустые глазницы.
— Засыпай, Деклан.
И я уснул.
* * *
— Приходит в себя, — сказала женщина с сильным луизианским акцентом. — Я поищу ее.
Я не узнал голос, голова закружилась, сильно подташнивало, а я еще глаза не открыл.
«Только не в лодке. Прошу, я не хочу быть на лодке, — думал я. — И не гроб».
— Приятель, — я услышал знакомый голос. Тяжелая ладонь опустилась на мою руку.
Я осторожно открыл глаза, моргая от света, что лился из окна. Я перевел взгляд на Максимуса, склонившегося надо мной, его рыжие волосы сияли на солнце, словно рыжий ореол.
— О, я в аду? — спросил я, горло словно натерли наждачной бумагой. — Где я? — паника пронзила меня стрелой, я попытался сесть, хотя все во мне болело. — Где Перри?
— Она в порядке, — сказал он, опуская меня на кровать. — Медсестра пошла за ней. Она так переживала за тебя, что не могла спать, пока ей не дали снотворного. Думаю, она уснула где-то в зале ожидания. Если ты еще не понял, ты в больнице.
Я застонал, попытался коснуться уха. Бинты окутывали ухо и голову.
— Ох, что случилось?
— Ты не помнишь? — Максимус придвинул стул и сел.
Я подумал о событиях. К сожалению, я все помнил, пока он не вытащил меня в лодку.
— Помню, как ты спас нас. Давно я без сознания?
— Два дня, — сказал он.
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая

