Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия - Страница 99
− Мы будем танцевать Ballo del Fiori. Танец с цветком редко исполняется при дворе, и многие стали забывать, что его начинает дама, − прощебетала демуазель, вложив цветок ему в пальцы, и сделала длинную риверенцу.
− Поищите другого. Я не занимаюсь глупыми и бессмысленными вещами.
− Вы не имеете права отказывать нам. Или Вы не умеете танцевать?
Эти слова развеселили окружающих − по залу полетели смешки вперемешку с нелестными отзывами о мроаконцах.
− Soglashaysya, Hazar, devochka prosit, − ввернул Криегор.
− Kakaya nastoychivaya malyutka, − протянул Гленн. − Uzh ya by ne upustil etu vozmozhnost'.
− Esli b ona tak v postel' priglashala, − Тарг осклабил зубы в своей мерзкой ухмылке.
− Hvatit shutok, − буркнул король и сунул цветок гассеру.
Неаю пришлось отдуваться за халдора, но в конце концов он избавился от проклятого цветка и смог вернуться к своим. Эрлы подняли его на смех, от их едких шуточек бедняга краснел и бледнел, и это продолжалось довольно долго, пока Таргу не надоело издеваться над парнем.
− Так что насчёт нового эдлера? − спросил он скучающим тоном.
− Не рановато ли ты, − проворчал Никза.
− Место освободилось, зачем тянуть резину, − цинично отмахнулся эрл. − Кого возьмёшь вместо Клевса, Хазар? Тот парень с импакта неплохо себя показал.
− Он калека и неудачник.
− Ну и что, хромал бы в замке вместо Клица.
− Мне не нужны эдлеры, которые проигрывают битвы.
− Да что ты как капризная баба, − Тарг оборвал себя и выругался. − Сделай его кадаром и поймёшь, что я прав.
− Возьми лучше Сорбуса, − вмешался Колз. − Я за него ручаюсь. Башковитый парень и в битвах себя показал.
− Там видно будет.
− Глядите-ка, она снова идёт сюда! − воскликнул Гленн, указывая на королеву Эридана.
− Вторая попытка совратить халдора, − прокомментировал Киллах да Кид.
− А вдруг она к Неаю? − сострил Криегор. − Парень, ты сохранил цветок?
Грянул хохот, окончательно смутивший гассера. Тем временем Ева-Мария вновь очутилась возле мроаконцев. Обмахиваясь веером, она с милой улыбкой произнесла:
− Кажется, здесь стало чуть-чуть веселее, мессир?
− Благодаря Вам, синьора, − любезно отозвался Гленн.
Тарг выразил недовольство, что мнение какого-то эдлера поставили выше его собственного, и Хазар, не желая больше слушать, пригласил Еву-Марию на танец.
− A nash haldor voshyol vo vkus, − покачал головой Гленн.
− Nadeyus', on prinesyot trofey posuschestvennee − k primeru, trusiki, − и Тарг зашёлся кашляющим смехом.
Воины смотрели им вслед кто с завистью, кто с сальной улыбкой, другие гости стояли разинув рот. Неай, мгновение поколебавшись, тут же пригласил Элизу Торн, от него не отставал Гленн, явно положивший глаз на Элию Кельвин (хоть и украшенную синяком). Криегор, приложив усилия, добился согласия от Дианы Саем. Даже Тарг, пропустив мимо ушей язвительную реплику Никзы, галантно поклонился Стелле и закружил её в танце. Напрасно опечаленная Стелла выворачивала шею, с тоской глядя на Киллах да Кида − Аполлон, презрительно улыбаясь, отошёл к столу и принялся есть ветчину, совершенно игнорируя женский пол.
В середине танца к нему подошла столичная красавица Джемма Лафинн и с нежной улыбкой на губах о чём-то заговорила. Разговор был недолгим: после первой реплики Киллаха с лица феи исчезла самонадеянность, после второй оно побледнело, а после третьей она стремительно развернулась и ушла, пылая нездоровым румянцем. О ней тотчас сочинили сплетню, как, впрочем, и о королеве, беззаботно кружившейся с Хазаром. Ева-Мария была одурманена вином и весело смеялась, а на бесстрастном лице короля не отражалось никаких чувств.
Вальс сменился контрдансом. В целом, вечер прошёл увлекательно и закончился около полуночи. Вернувшись в свои апартаменты, Ева-Мария взмахом руки отпустила фрейлин и уселась на стул перед зеркалом − то ли от вина, то ли от обилия танцев ноги её не держали. Две служанки принялись расстёгивать корсет и платье, и когда оно было почти снято, королеве доложили о приходе советника. Принцесса вздохнула и приказала впустить: она, конечно же, забыла, что назначила ему аудиенцию. Не успели служанки застегнуть платье, как в будуар стремительно вошёл начальник тайной канцелярии.
− Присаживайтесь, лорд канцлер-страж, − разрешила девушка, не в силах скрыть зевок, в то время как женщины занялись её волосами. − Кажется, мы с Вами должны о чём-то поговорить?
− Мы обсуждали вопрос о Вашем замужестве, мадонна.
− Ах, в самом деле, − взгляд её невинных сиреневых глаз всё больше затуманивался. − И что же Вы решили?
Ирония в голосе принцессы заставила Фина оторваться от созерцания её красоты.
− Я ничего не смею решать за королеву, − ответил он с усмешкой. − Вы сказали, что не заинтересованы в этом; надеюсь, за вечер Вы не успели передумать?
Ева-Мария надула губки.
− С какой стати, лорд Фин, Вы разговариваете с нами в таком тоне? У нас нет причин менять наши решения, а тем более извещать Вас об этом!
− Давайте обсудим Вашу возросшую благосклонность к королю Мроака, − канцер-страж медленно сел в кресло и закинул ногу на ногу, не сводя с королевы немигающего взгляда.
− Как Вам такое в голову пришло, лорд советник?!
− Pleraque, nisi coniveamus, in oculos incurrunt,82 − веско ответил он.
− Вам померещилось!
− Что ж, прекрасно. Эридан пока обходится без короля, но, как я говорил, обстоятельства могут измениться. Нужно помнить, что существует Гебетский контракт, согласно которому Вы должны стать женой принца Лотара.
Ева-Мария медленно заливалась краской, вспомнив про выходки принца и сопровождавшие его скандалы, но больше всего её раздражало слово "должны" − принцесса не выносила принудительной модальности.
− Non audimus!83 − воскликнула она, топнув ножкой. − Этот контракт расторгнут нами, и мы освобождены от всяких обязательств перед Гебетом!
− Расторгнут на словах, но не юридически.
− А разве слово королевы не обладает наивысшей властью?
− Чтобы аннулировать Контракт, одного слова мало: документ подписали две стороны, второй экземпляр находится в Гебете, а пока договор подписан и существует, он продолжает действовать, что бы Вы ни говорили.
− Но должны же быть условия расторжения! − истерично произнесла девушка.
− Конечно, моя мадонна.
− Так в чём дело? Выполните их, и Контракт потеряет силу!
− Мадонна, я не могу, − скорбным тоном произнёс Фин. − Экземпляр, хранившийся в королевском архиве, бесследно исчез. Прошло слишком много лет, никто уже не помнит точное содержание Контракта. Я послал запрос в Демму, но пять лет назад там случился пожар, в ведомстве до сих пор неразбериха. Будем надеяться, они смогут отыскать копию.
− Значит, нами пытаются манипулировать с помощью какой-то бумажки, которой даже нет в наличии?! Великолепно! Мы полагаем, лорд Фин, было бы крайне глупо и дальше поддерживать эту фикцию.
− Однако гебетский экземпляр Контракта существует и будет предъявлен, если Эридан станет уклоняться от выполнения обязательств.
− О боже! − вымолвила королева. − И что теперь делать?
Она начала терять терпение, о чём говорило постукивание ножки и поджатые губки. Помедлив, канцлер-страж сказал:
− Если документ не найдут в течение недели, придётся обратиться к императору.
− А у него не возникнет подозрений?
− Конечно, возникнут. Он ведь заинтересован, чтоб его любимый отпрыск уселся на наш трон.
− Неужели вопрос о расторжении Контракта ни разу не поднимался?
− Зачем? Контракт − это мощный политический рычаг, − ответил советник. − Не стоит думать, что другие не знают об этом.
− Не стоит нас поучать, сударь! − холодно перебила девушка.
Канцлер-страж вскочил, не мигая глядя на принцессу, провёл рукой по волосам и прошипел:
− Вы ни черта не понимаете! Пора раскрыть Вам правду, моя дорогая королева.
Ничтожное движение рукой − и служанок как ветром сдуло. Ева-Мария, бледная и испуганная, попыталась встать с места; её губы через силу произнесли:
- Предыдущая
- 99/182
- Следующая

