Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан - Страница 38
- Генерал, я Хильда из Арденмонта. Для меня большая честь служить вам. Во имя справедливости и мира, я готова идти за вами до самого конца и верно служить, пока бьётся моё сердце, до последнего вздоха.
Генерал с удивлением посмотрел на девушку. Он видел, как на её глазах заблестели слёзы, как она старалась держаться и смотрела ему прямо в глаза. На плече он почувствовал руку Ашанти:
- Я пообещал тебе Ахил-Тар. Я пообещал помочь и сдержу обещание, потому что осознанно дал его. Данное слово аглинора - закон. Я и мой народ с тобой.
- Однажды я поклялся в верности королевству - произнёс Норин - И за него я готов даже умереть. Пусть нет короля и нет принцессы Милены, не важно. Теперь вы мой вождь генерал Линдон и для меня дело чести скрестить мечи рядом с вами!
И тут из толпы вышел ещё один человек - тот самый капитан, который выступил на собрании против борьбы.
- Капитан Ромли - представился он генералу - Тагенвальдский королевский полк. Я прошёл почти всю войну генерал, многое видел, но под конец видимо не выдержал... сломался... Быть может вы простите мою слабость и то что сдался так рано. Все думали, что вы погибли, потеряли всякую надежду, но теперь, когда вы с нами, я снова её почувствовал. Я надеюсь, что и мои войны пойдут за вами до самого конца.
Леонард улыбнулся и взглянул на генерала. Тот кивнул головой, словно понял его без слов, окинул взглядом людей, которые стали за его спиной.
- Слава генералу Линдону! - воскликнул капитан Ромли.
- Слава! - громко накатила толпа, разнеся шум по всей долине.
За Фронервальд!
За Фронервальд!
За принцессу!
За принцессу!
***
В шатре, специально подготовленном для собрания поставили несколько тюков, возле стола, сооружённого из деревяшек от старой повозки. Вокруг стола село несколько человек. В самой дальней стороне шатра сидели Леонард и Норин. С другой стороны от Норина и Леонарда расположились Берси, Хильда, капитаны Ромли и Гумбольт, десятник Вергер и Ашанти. Генерал Линдон был на ногах. Нетерпеливо расхаживая по шатру, он обдумывал план действий и спрашивал о положении дел к моменту его возвращения. Хоть и Леонард кратко ввёл его в курс действий до совета, ему нужна была более чёткая информация, которая помогла бы определить стратегию.
- Значит никто не знает - на какую именно дату объявлено бракосочетание принцессы Милены и Тарина Белегора?
- Нет Генерал... - промолвил Норин - Но ясно, что Белегор постарается сделать это как можно быстрее, чтобы утихомирить недовольных.
- Это и так всем ясно, что таков был план Кенингдера - сказал Ромли - уничтожить всех наследников короны, купить кого-то приближённого к королю, похитить его дочь и выдать за приближённого к дому Мордира и полноправно взять власть над Островами Свежести в свои руки.
- Хильда, сколько людей у вас в Арденмонте? - перевёл тему генерал.
- Точно неизвестно, но больше тысячи это точно не считая магов - ответила Хильда.
- Какая разница сколько в Арденмонте бунтовщиков, если мы всё равно не успеем захватить Арденмонт и сохранить честь принцессы? - сказал десятник Вергер.
- Хоть и это звучит печально, но он прав - сказал Норин - Генерал, мы должны сделать то, что можем. У нас нет кораблей, чтобы прорваться к Форкентриту, совершенно нет времени, чтобы отбить Арденмонт. Нам просто не успеть помешать планам Белегора. Простите, но видимо нам придётся пожертвовать принцессой Миленой ради королевства...
- Да она бы хотела чтобы мы так и поступили... - вздыхая промолвил Линдон - Но сейчас задача срыва плана Белегора не менее важна... Не только для меня Норин... Поверь...
- Думаете, став королём он заручиться поддержкой наших людей? И наших бывших солдат? - произнёс Ромли.
- Этому не бывать! - произнёс Берси - Никто не пойдёт за ним, поверьте, будь то крестьянин или воин. Кенингдерцы слишком много у них отняли, чтобы согласится воевать за них.
- Тарин Белегор не оставит им выбора - произнёс Леонард - Он сделает что угодно... Заставит идти за ним. И кроме того вы забываете про продажных военноначальников и городничих.
- Господин Леонард дело говорит - согласился капитан Гумбольт - Все мы помним, что учинил Белегор под стенами Арденмонта. Все помнят эту кровавую осаду! Он проливал кровь слабых, беззащитных, невинных! Он не остановится ни перед чем.
- Именно этого я и боюсь - сказал Линдон - что из-за этой борьбы придётся погибнуть сотням невинных людей то, что эта война не скрасит наши действия и не восполнит наши потери.
- Когда от щупалец чудовища не уклониться, можно попробовать бросить горсть пыли ему в глаза, ослепить... - произнёс Ашанти.
Все очень внимательно посмотрели на аглинора, скрестившего пальцы и поднеся руки к подбородку, точнее к шарфу, укрывающему его.
- Да, ты прав Ашанти - сказал Линдон - Надо ослепить чудовище. Пусть он думает что знает что происходит, пусть думает, что ситуация у него в руках. Пусть бунт в Арденмонте станет лишь отвлекающим манёвром.
- Отвлекающим манёвром? Каким? - удивился десятник.
- Штурм Форкентрита.
- Но генерал, это безумство - произнёс Норин - десятки кораблей патрулируют проливы, в городе наверняка много солдат. Да к чёрту солдат, у нас ведь даже нет кораблей.
- Если Белегор узнает о восстании в Арденмонте, он отвлечётся, пошлёт туда все свои силы. А что насчёт кораблей, есть у меня один вариант...
- Что за вариант позвольте полюбопытствовать - сказал Ромли
- Один знакомый, здесь в Арденмонте возможно позаимствует мне небольшой флот, правда это последний человек к которому я бы обратился, но иногда стоит пойти на жертвы, ради Фронервальда и ради справедливости.
- Я не понимаю генерал... - сказал Норин.
Однако Линдон уже загорелся своим планом, был уверен, что он удастся.
- Слушайте приказ! - произнёс он - Вот он мой план. Хильда, Берси - вы немедленно отправляетесь в Арденмонт и сообщаете своим воинам, чтобы они готовились к восстанию. Норин, назначаю тебя командующим. Собери всех воинов, и выходите вместе с Ашанти к Арденмонту. Берси, пока наши воины будут подбираться к городу, ты сможешь обеспечить беспорядки?
- Сделаем - ответил Берси.
- Как только Норин и Ашанти подойдут к городу, пусть воины и маги выходят на улицы. Ваша цель - взять город, обратить воинов Кенингдера в бегство. Ну а мы с Леонардом, пока займёмся планом спасения принцессы...
- Но как? - недоумевая, произнёс Норин - Как вы собираетесь это делать?
- Не беспокойся Норин, это наша забота. Вам может не понравится это, но всё же оно того стоит.
- Генерал...
- Никаких вопросов больше Норин! Час отмщения настал, настал час расплаты за наших павших воинов, час, когда воины Фронервальда встанут плечом к плечу и обезглавят кенингдерского пса. В бой! До победы!
- До победы! - громко, хоть и немного вяло прозвучало из шатра.
***
Генерал решил действовать немедленно. Не смотря на то, что ещё утром он закончил трудный переход через горы, уже готовился к следующему походу. Все армейские сборы и воодушевление солдат он преподнес Норину, а сам вместе с Леонардом взял припасов на два дня, привёл в порядок вооружение, и, оседлав быстрого коня, двинулся в путь. Он так спешил, что Леонард так и не успел толком поговорить с ним. Его мучил не только вопрос о том, какими силами Линдон собирается штурмовать Форкентрит, но и о том, как он спасся от смерти. Всадники двинулись на север в ночь. Несколько часов Линдон держал быстрый темп, но всё же темнота и уставшие скакуны заставили сбавить его темп и Леонард наконец смог удовлетворить своё любопытство.
- Генерал, вы так и не сказали - куда мы направляемся? - спросил он у Линдона.
- Олофер - небольшая гавань на северном побережье - спокойно отвечал генерал, объезжая заросшие колючими кустарниками ямы - Мне как-то приходилось там бывать по долгу службы, поэтому местечко знакомое, хоть и не самое приятное.
- И что же мы там найдём, что нам поможет сорвать бракосочетание принцессы Милены?
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая

