Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан - Страница 42
- Ты с ума сошёл? Это не какое-нибудь логово разбойников. Это укреплённый пиратский форт, куда нет пути простым смертным, а тем более подданным королевств. Нас схватят только мы приблизимся, и повесят на корм воронью.
- Уилфотони, мне нужно всего лишь местоположение этого называемого форта и рассказ о том, как туда можно проникнуть.
- Может нам не стоит заходить слишком далеко генерал? - вмешался в разговор Леонард.
- У нас нет другого выбора - ответил Линдон.
- Что может заставить человека совершить такой безумный поступок? - произнёс Шмель - Арон ваша война уже проиграна. Хочешь совершить самоубийство, пожалуйста, если тебе больше нечего терять, но мне ещё дорога моя жизнь...
- И это ты называешь жизнью? - упрёком прервал его Линдон - или может это всё только потому, что ты не видел того, что твориться в городах и деревнях захваченных Кенингдером? Я это видел и, поверь - это нельзя назвать жизнью. Наш народ втоптали в грязь, а нашу принцессу... Нашу принцессу силой ведут под алтарь. Кенингдер всегда был свободен и ты был свободен в нём только поэтому. Думаешь, я делаю это потому что нечего терять? Нет Уилфи, я делаю это, потому что ещё есть что терять - нашу свободу. И если ты, пусть даже как бывший пират, этого не понимаешь, то ты им никогда не был.
- Не пытайся взять меня на эти свои вдохновляющие речи - произнёс Уилфотони.
- Не буду, живи своей жалкой жизнью, как червь в норе и не стоит благодарности за выкуп долга у хозяина таверны - сказал Линдон - пойдём Леонард, здесь мы только теряем время.
Леонард и Линдон покинули убежище Шмеля и оседлали лошадей. Но когда они только собирались уехать их окликнули:
- Стой!
Старый пират в оборванной одежде и шляпе набекрень подошёл к генералу и произнёс:
- Я не люблю оставаться в долгах, попробую провести вас к Чёрной Руке, но не обещаю, что что-нибудь получиться. Тем более не смогу обещать, что мы вернёмся живыми.
- У нас есть выбор - произнёс Леонард, но взглянув в глаза генерала, понял, что выбора у них нет.
В конце концов, они решили довериться бывшему пирату, который пообещал провести их в логово Чёрной Руки. Они взяли небольшую лодку в гаванях и отправились на небольшой островок неподалёку от северного побережья Арденмонта. Уилфотони Кук рассказал Леонарду и Арону, что именно там устроили себе убежище пираты, что там, в небольшой гавани стоит несколько десятков их кораблей. Чёрной Рукой действительно была создана настоящая крепость, для морских разбойников всех мастей, где они по вечерам делили добычу, пили ром и предавались плотским утехам. По его словам их убежище хорошо охранялось и не было ни шанса проникнуть туда незамеченным, по крайней мере ему - грозному Шмелю, ни разу этого не удавалось. Именно поэтому он предложил положиться на него и надеяться, что их пропустят к Чёрной Руке. Стояла очень ветреная погода и волны были неспокойными. Уилфотони с трудом управлял лодкой, и пару раз они едва не перевернулись, наскочив на высокую волну. Но вот уже показался остров и мачты кораблей с чёрными флагами. Бухта кишела пиратами, и они не могли не заметить приближающуюся лодку. В бухте в самом центре находился подземный грот, в который и правил Уилфотони. Их встретили грозными криками и насмешками. В них летели пустые бутылки и непонятные пищевые отходы. Когда они причалили, без всяких вопросов их грубо обезоружили и связали им руки. Уилфотони что-то пытался объяснить пиратам, но они его не слушали.
- Отпустите меня! Вы что не узнали меня? Я Шмель! Вы отплатите за свою дерзость! - кричал Кук.
И тут из рядов пиратов вышел человек с небольшой бородкой, заплетённой в косичку и явно дорогой трофейной саблей. Линдон внимательно разглядел её и понял, что такие носили только адмиралы фронервальдского флота.
- Шмель? - произнёс пират и засмеялся - А я слышал, что жалко-то тебе подрезали, что не жалит больше.
- Мердок... - узнал его Уилфотони - Ты же мне в верности клялся, подонок засраный, был моей правой рукой. Чёртов предатель!
- Времена меняются капитан - ответил пират - И не знаю, чего ты не захотел принять союз с Чёрной Рукой? Не жалеешь? Или помои что выбрасывают в Олофере свиньям, дают по мозгам сильнее рома?
Раздался оглушительный смех, а когда он затих, Уилфотони плюнул в лицо Мердоку и произнёс:
- Веди меня к Чёрной Руке пёс.
Мердок не ожидал этого, вытер лицо и со всей силы ударил Кука в солнечное сплетение. Тот скрутился и закашлялся.
- Ну а вы что за насекомые? - обратил внимание на Леонарда и Арона Мердок - Стрекоза и муравей, аль букашки поживучее?
- Просто веди нас к Чёрной Руке - невозмутимо произнёс Линдон - Или того что мы безоружны и связаны недостаточно чтобы обеспечить безопасность его смердящему баронству?
Вдруг снова раздался смех, на этот раз ни Леонард, ни Линдон не поняли почему. Мердок лишь улыбнулся и приблизился к Арону на расстояние ладони:
- Его баронству стоит лишь пальцем махнуть, и вы будете висеть на мачте, смельчаки.
И тут вдруг появился ещё один пират. Он был высоким и крепким, в кожаной жилетке, которая оголяла его мускулистые сверкающие потом мускулы.
- Порядок Мердок - произнёс он - Она хочет их видеть, но руки развязывать не приказала.
Пленников завели в подземный грот, провели по деревянным помостам, которые шли через воду и завели в пещеру, усыпанную роскошными поделками, золотом и камнями. На этот раз все сомнения Линдона растворились. Чёрная Рука действительно была женщиной. Но на удивление молодой женщиной, с чёрными кудрявыми волосами, ярким макияжем на лице и с довольно таки приятной фигурой. На ней было одето чёрное длинное платье, на пальцах блестели перстни с драгоценными камнями, а на шее красовался огромный украшенный изумрудами амулет в форме звезды. Она в непринуждённой позе сидела на кресле, обшитом мехом, и когда пленников завели, обратила на них свой холодный и в то же время пронизывающий взгляд.
- Уилфи, дорогуша, как мило - произнесла она, не стесняясь, поправляя декольте - Как странно, на этот раз без взрывов, без криков «пришла пора мести». Я уже и соскучилась по тебе, а ты?
- Нет... стерва... - пробурчал Уилфотони.
- Ах да прости, забыла, что за долгое время на суше ты уже и забыл, как меня зовут. А кто твои друзья?
Вперёд вышел Арон и подобающе высокой персоне представился:
- Генерал Арон Линдон, а это мой оруженосец Леонард...
Чёрная Рука удивлённо и даже немного, как показалось кокетливо, захлопала глазами. Затем изящно, словно кошка выгнула спину встала в полный рост и подошла к Линдону.
- Генерал, поговаривали - вы погибли - произнесла она - Какая честь. Я всегда мечтала познакомиться с кем-то вроде вас, ведь так наслышана о ваших подвигах, а в особенности о срыве атаки на Дейн. Называйте меня Габриэлла и можно даже без госпожи, я позволяю это тому, к кому проявляю симпатию. Чувствуйте себя как в гостях.
Чёрная Рука загадочно и многозначительно улыбнулась.
- Шлюха... - тихо пробурчал Уилфотони, но она будто бы не услышала.
- Трудно чувствовать себя гостем с завязанными за спиной руками - произнёс Линдон.
- Ах да, простите генерал. Развяжите их!
Один из пиратов подошёл к ним и, со звоном выхватив из-за пояса мачете, разрезал верёвки сначала Линдону, потом Леонарду.
- Этого не трогайте! - приказала Чёрная Рука, когда пират подошёл к Куку и, казалось, в её голосе таилась какая-то непонятная злоба или даже обида.
После того как Линдон был освобождён от пут, он выложил девушке-барону всю суть своего прибытия и как и Уилфотони она внимательно слушала. Но под конец не залилась громким смехом на удивление всех присутствующих. Она лишь легко улыбнулась и произнесла:
- Генерал, боюсь, вы совсем не туда обратились. Если вы не заметили, мы здесь вроде как все пираты и должны понимать, что нам нет дела до вашего королевства, до любого королевства прошу заметить. Да и вы, я не сомневаюсь, что вы за свою жизнь много таких как мы погубили. Так что же вам дало решить, что мы с вами сможем плыть на одном корабле, не говоря уже о том, чтобы ввязываться в войну?
- Предыдущая
- 42/56
- Следующая

