Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный скрипач (СИ) - Лю Эдвина - Страница 50
Караульный вытянулся стрункой, на секунду взгляд его стал отрешённым. Упырёк с любопытством смотрел на это. Он что, не понимает, что секунды запросто хватит, чтобы пырнуть его ножом в живот? И никакое преобразование не поможет, потому что есть люди, которые сделают это с самыми положительными эмоциями: с удовольствием, радостью, энтузиазмом… испытывая невероятное счастье. Эйфорию.
Дард понял, что стоит и смотрит на караульного мечтательным взглядом, только когда тот коротко засмеялся и сказал:
- Давайте я вас провожу. Вам, видимо, такое непривычно.
- Я найду, скажи, где он, - буркнул Дард. Ещё не хватало, чтобы этот лопоухий покинул пост из-за него.
- Прямо, прямо, предпоследняя дверь по правой стороне, - паренёк показал рукой.
Дард молча устремился вперёд. И правда, на указанной двери красовалась табличка: «Начальник участка: Чезаре Роз». Можно и без объяснений найти, всё просто.
И, наверное, стоило бы постучать, но тут уж Упырёк решил, что хватит с него всех этих вежливых жестов в сторону Светлых, пусть скажут спасибо, что он пинком дверь не вышибает, и вошёл в кабинет просто так. Без стука.
Серые глаза мага-коршуна – вот первое, что он увидел. Чезаре Роз устроился спиной к столу, стоявшему у окна, и смотрел прямо на вошедшего Дарда. Смотрел с недоверием, раздражением, кисло улыбаясь. Видимо, его негативные эмоции никаким преобразованием было не перешибить.
Кабинет, кстати, Дарду понравился. Уютный. Видно, что человек тут много времени находится и морды при этом никому не бьёт: тут и застеклённые стеллажи с книгами и бумагами, и стол, весь в стеклянных безделушках и чернильницах, и даже на окне в маленьких ящичках – проклюнувшиеся ростки каких-то растений. Надо же, он ещё и сажает что-то…
- У меня мало времени, - сказал Роз и показал Дарду на стул. – Снимай куртку и садись, Сарвен Дард.
Дард подчинился. Шур его знает, этого Роза, как у него так выходило, но вот Юллену бы у него поучиться командовать! Этот, небось, никогда не кричит и не посылает, чуть что, по два мордоворота на одного ледащего некроманта, чтобы вышибить из него дух. Этот, небось, одним взглядом управиться может.
- Итак, мне нужна консультация некроманта. Сколько обычно ты берёшь, Сарвен Дард?
Коршун говорил без насмешки, но Дард ощутил неловкость. Хорошо бы научиться когда-нибудь так держаться. Ведь прижало его, припёрло настолько, что он с помойки подобрал первого попавшегося некроманта, чтобы посоветоваться. А ведёт себя как будто король.
- А сколько обычно вы платите за советы некромантам? – попробовал перейти в наступление Дард. И напрасно. Роз нахмурился. Упырёк вжался в стул. Сейчас Светлый ему, видимо, покажет, сколько нынче мрычьи зубы стоят. Коршун, как есть коршун! Вот-вот выпустит когти.
- Я жду от тебя простых ответов, Сарвен Дард, маг ложи Смерти, - спокойно сказал Роз. Скрестив руки на груди, он стоял спиной к столу и делал вид, что не нервничает.
Увы, ни одного мага такое показное спокойствие не обманет.
- Постараюсь отвечать просто, эн Роз, - Дард постарался расслабиться. Что не так легко сделать под таким хищным взглядом. – Я не знаю, что вы хотите. Насколько сложен будет ваш вопрос. Давайте подробности, на цене сойдёмся.
Он прикинул, а не попросить ли у Роза местечко потеплее своего, но вспомнил о жив-курилках, прикопанных в сугробе, и передумал. Нет, лучше деньгами. Скажем, пятьдесят цыпляток. Или сто.
- У меня два вопроса, - пожевав губами, сказал Роз. – Давай начнём с того, что попроще. В каких случаях некромант будет использовать приёмы Светлой магии?
- За каким чурсом некроманту Светлая магия?! – воскликнул Дард, забыв о деньгах. Но вспомнил – и уточнил:
- А какие были приёмы?
- Я напал на некроманта, и он разделил большую часть моей энергии, а что не сумел – преобразовал, - сказал Роз, тщательно подбирая слова. – Но самое интересное, Сарвен Дард, что энергия, которую я против него использовал, была страхом смерти, очень большим страхом. Испытанным целой толпой народа во время публичной казни.
- Ну и на… ммм… зачем, по-вашему, некроманту это делать? Да с такой силищей он бы просто мог мумию из вас сотворить, уж извините, эн Роз. Да и не только из вас. Он мог бы заставить казнённого песни петь и танцевать под виселицей…
- Ему отрубили голову.
- Ну так голова бы пела, а туловище танцевало! – ничуть не смутился Упырёк. – Велика задача! Вряд ли это некромант был. Наш брат трупарь так бы не поступил: преобразовать величайший ресурс в… а во что, кстати, можно преобразовать эмоцию целой толпы?
- Не знаю, - хмуро ответил Роз, и его взгляд хищника стал как-то мягче и виноватей. – Вы не первый некромант, которого я спрашиваю. Все говорят одинаково. Но я видел его знак.
- Мне тут учитель мой говорил, что знаки, между прочим, даже на трупах остаются. И на костях. И пока последняя косточка не сгниёт – знак ещё уловим.
- И что же? – заинтересовался коршун.
- Как – что? Он мог сдохнуть. А его тело мог кто-то забрать себе. Дух-подселенец.
- Но тогда должен быть какой-то другой некромант, который поднял этого, - задумчиво сказал Роз, - а там совершенно точно находился всего один! Нет, не получается.
- Ну, вам виднее, а только они запросто могли обменяться телами, - фыркнул Дард. – Найдите теперь некроманта в теле Светлого мага, и все дела.
Роз потёр подбородок и кивнул.
- А второй вопрос? – жадно спросил Упырёк.
Но коршун-Роз уже выложил на стол новенькую «машину» в скрипучей коричневой кобуре и картонную коробку с патронами – тяжёлую даже на вид.
- Пятьдесят штук.
- И мне бы ещё с полста цыпляток, эн Роз, - по старой привычке залебезил Дард. Так он выпрашивал в тюрьме добавку у повара, так выклянчивал у начальника-стервеца довольствие для Портера. Но, вспомнив, что собрался стать таким же величавым и властным, как Роз, расправил плечи и сам себя мысленно одёрнул. И сказал уже по-другому, солидно:
- Плата пятьдесят жёлтых ассигнациями.
- Тридцать, - быстро сказал коршун, сверкнув хищным глазом в профиль.
- Сорок, - ещё быстрей ответил Дард, шалея от собственной наглости. Вот сейчас ему пинка под зад и скажи спасибо, что вообще отпустили…
- Тридцать пять, - и Роз прямо из воздуха извлёк несколько жёлтеньких.
Дард нехотя кивнул.
- Добрый я сегодня, - сказал он. – Это всё ваше преобразование… зацикленное…
- Что? – удивился Роз. – А, там на часах Керлисс… да, совсем забыл. Уникальный кадр.
Дард не понял. Точнее, понял не сразу. Вот, оказывается, каким может быть Светлый маг. Защищённым лишь аурой доброжелательности. И в то же время полностью уязвимым, несмотря на ружьё.
Прибрав по карманам деньги и честно заработанное оружие, Дард выжидающе уставился на Роза.
- Вы сказали – два вопроса, - выставил он два по-прежнему далеко не идеально чистых пальца, большой и указательный.
На этот раз коршун молчал ещё дольше. Дард успел осмотреть все стеклянные безделушки на его столе – пепельницу, статуэтку лошади, крошечную стеклянную скрипку, курительную трубку размером с настоящую, и набор стаканчиков, самый маленький из которых был, наверное, всего на полглотка, а самый большой – высокий, но узкий – походил на вазочку. В этом стакане красовалось ястребиное полосатое перо с обтрёпанным кончиком. Стеклянная пустая чернильница с крышечкой в виде спящей кошки соседствовала со стеклянной ручкой с острым металлическим наконечником – неужели такими пишут? Внутри ручки были чернила – похоже, что внутри неё находилась ещё одна стеклянная трубочка с ними.
Книги Дард тоже принялся рассматривать, но успел прочитать всего несколько названий. «Магия периода раннего Разброса» и «Шаманизм Хихина во времена до Переселения магов» его даже заинтересовали, но тут Роз заговорил:
- Ты когда-нибудь воскрешал людей по-настоящему, Сарвен Дард?
- Это запрещено уставом Светлых, - чётко и не задумываясь ответил Упырёк.
- Но ты это делал?
- Предыдущая
- 50/108
- Следующая

