Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста Владыки Леса (СИ) - Силвенова Ульяна - Страница 36
— Даже если она обвинит во всем вас?
— Абсолютно верно. Я полагаюсь на ее честность. Ей незачем вам лгать, тем более, что она не является одной из заинтересованных в этом сторон.
— Тогда ничего не имею против! — Барлен развела руками в стороны и подняв свою кружку отхлебнула немного чаю.
Сури перевела взгляд на дворецкого.
— Вы все слышали, отправьте кого-нибудь, дабы пригласить леди Крумпл к нам в особняк. Найти ее вы сможете вернее всего в апартаментах, где разместились сэр Ричард со своими подопечными.
Тот согласно кивнул и безмолвно вышел из комнаты, отправившись выполнять поручение. Еще в течение получаса его не было. За это время леди Барленд Нанотаерон успела поведать Сури множество вещей, о которых та не имела ни малейшего понятия.
Она оказалась очень сведуща в таких аспектах как уход за магическими и призванными животными, неплохо разбиралась в медицинской и боевой магии, а так же в придворном этикете. За разговорами с ней время пролетело для девушки совершенно незаметно.
В дверь тихо постучали и на приглашение войти на пороге появились аж четыре человека, вместо двоих. Вместе с дворецким семьи Виртунесс в комнату вошли так же сэр Ричард, Роза Крумпл и Эрвин, на лице которого играла пространная улыбка.
— Здравствуйте, леди! — Ричард учтиво поклонился. — Прошу нас простить за то, что явились без приглашения, но мне сообщили, что декан одного из факультетов Академии желает видеть мою подопечную, так что я решил лично присутствовать при этом. Надеюсь на ваше понимание.
— Сэр Ричард! — Леди Барленд поднялась из кресла и присела в реверансе. — Рада, что вы пришли. Я в любом случае хотела побеседовать с вами после того как закончу дела здесь.
— Прошу вас, присаживайтесь! — Сури жестом пригласила гостей к столу.
Они уселись на стулья принесенные дворецким и расселись за столом, помолчав некоторое время для приличия. Девушка сделала знак дворецкому и тот тут же доставил им чашки, налив немного остывший, но все еще вкусный чай, а затем, как незримый страж снова утвердился на своем месте за спинкой кресла Сури.
— Итак, начнем с того, зачем я хотела вас видеть. Леди Роза, вы не могли бы сказать мне, знаете ли вы эту девушку?
— Да, госпожа. Я знаю эту девушку. Это Сури Фаридас.
— Не могли бы вы рассказать мне, откуда вы ее знаете? — Барленд сцепила пальцы обоих рук в замок и положила себе на колени.
— Да. Сегодня мы с ней спарринговались в одном из залов за Академией. — Роза подняла чашку и начала потягивать чай.
— И каков был результат вашей тренировки? Говорите честно, вас никто не в чем не обвинит.
— У нас ничья, госпожа. Честно говоря, я и сама хотела придти сюда, чтобы снова бросить леди Сури вызов, дабы разрешить наш спор.
— Вы в этом уверены? Если кто-то заставляет вас так говорить…
— Нет! — отрезала Роза. — Леди Сури сражалась со мной честно, и наша ничья была закономерной. Поэтому в вашем присутствии я снова бросаю ей вызов! Завтра, я буду ждать ее в том же самом зале на том же самом месте!
Барленд кинула на Сури до крайности ошарашенный взгляд, а затем перевела его на Розу.
— Вы хотите сказать, что леди Сури…
— Да, именно это я и хочу сказать! Леди Сури — сильнейший оппонент с которым я когда-либо встречалась, за исключением Стефана Неготски, которого она так же одолела в честном бою.
— Но позвольте! — все еще недоверчиво произнесла женщина. — Это же невозможно!
— Если вам нужны доказательства — я все записал на свой магический кристалл. Вы можете воочию убедиться в том, что произошло в тот момент в зале. — Эрвин вынул из кармана небольшой осколок кристалла, положил его на одно из блюдец и что-то над ним прошептал. Кристалл растворился, заполнив всю емкость блюдца.
— Прошу вас, смотрите! Если вы не верите им, то уж магии точно должны поверить. Магия никогда не лжет.
На поверхности "воды" заплясали какие-то неверные отражения и наконец появилась четкая картинка. На ней Сури и Роза словно разъяренные медведи колошматили друг друга по чем попало. Так же, попало в запись и то, как Доран их остановил, а после — вырубил.
После просмотра всей записи, кристалл снова собрался воедино, приняв свою первоначальную форму. Леди Барленд рывком поднялась из-за стола. Глаза ее метали громы и молнии. Выглядела она сейчас куда более величественно чем даже в тот момент когда остановила кинжал летящий в Сури.
— Прошу меня простить за то, что необоснованно обвиняла вас. — Она слегка склонила голову в сторону обеих девушек. Господин Доран будет наказан за свою наглую ложь. — Она повернулась к Эрвину. — Не возражаете, если я возьму ваш кристалл ненадолго в качестве вещественного доказательства?
Тот согласно кивнул и кристалл перекочевал в пространственное кольцо, которое она носила на одном из пальцев. Затем она двинулась к выходу, попрощавшись со всеми. Но на пороге остановилась и обернулась снова:
— А вашу дуэль придется отложить на другой день. Завтра состоится экзамен на звание Младшего рыцаря. Надеюсь, вы отлично справитесь! — на ее лице появилась довольная улыбка, от которой все сидящие за столом потеряли дар речи.
Глава 33: Магия Карт
После того, как декан Академии скрылась за дверью, в комнате еще некоторое время стояло гробовое молчание.
— Что это сейчас было? Я знаю ее вот уже двадцать лет и ни разу не видел, чтобы она улыбалась! — Сэр Ричард едва не уронил кружку на пол, когда на ее лице появилось столь не свойственное ему выражение.
— Ну, все когда-то случается в первый раз, верно? Сэр Ричард, а вам, кажется она нравится? — Сури ухмыльнулась и едва не получила за свою дерзость по ушам от Эрвина, сидевшего рядом.
— Будьте почтительнее, леди Сури. Невежливо обсуждать людей за их спиной. Тем более, сэр Ричард и леди Барленд — взрослые люди. Как-нибудь без вас разберутся.
— Прошу простить мне мою дерзость. Это была всего лишь невинная шутка. Я не знала, что она вас так заденет, господин Эрвин.
— Ладно, ладно, угомонитесь, молодежь. Расскажите мне подробнее об этой проблеме. Возможно, старый вояка сможет чем то помочь?
— Тот парень, Доран, что сегодня вмешался в наш бой, наврал с три короба о том, что я его избила. Поэтому, дабы доказать свою невиновность, я пригласила придти сюда леди Розу. Судя по тому, что леди Барленд не поверила даже ей, если бы не вы, Эрвин, то на меня опять свалилась бы тьма неприятностей.
— Да вы из них и не вылезаете, леди Сури. К слову, с нами так же просился Стефан, но мы его с собой не взяли. Парень, кажется, все еще зол на вас. Не хотелось бы скандала. Если завтра будет проходить экзамен, то у него будет вполне достойный повод, дабы самому встретиться с вами и обсудить то, чего он хочет.
— Не могли бы вы поподробнее рассказать мне об этом экзамене? Я совершенно ничего не знаю о нем, кроме того, что рыцарь рангом младше может бросить вызов своему более старшему по рангу товарищу. — Сури уселась поудобнее, закинув ногу на ногу.
— К сожалению, к экзамену это не имеет никакого отношения. — Ричард развел руками. — Эта система используется в повседневной жизни академии, но на экзаменах правила совершенно другие. Каждый год испытания разнятся, например в прошлый раз, поступающим нужно было одолеть призванное экзаменатором животное. В позапрошлый — пройти полосу препятствий и так далее.
— Значит, мы совершенно не знаем, что для нас приготовят на этот раз. — Сури слегка приуныла. В магии она была не сильна, а если придется пользоваться ею… Она как пить дать окажется в последних рядах.
— Не беспокойся, Сури! Ты сильная! Я уверена, ты справишься! Ты же моя соперница, как ты можешь быть слабее меня? Я тебя не прощу, если ты кому-то кроме меня проиграешь! — Роза хлопнула кулаком по столу с таким видом, словно пройти экзамен — сущий пустяк.
— Однако, есть одна традиция, которая всегда остается неизменной. Лучшая десятка поступивших учеников имеет право бросить вызов любому ученику академии, дабы занять его место. А так же, лучшие ученики академии могут бросить вызов новичкам, дабы показать разницу в своих силах. В большинстве своем такие бои не длятся долго, и новенькие чаще всего сдаются, но чует мое сердце, в этом году все будет ой как не просто! — Покачал головой Ричард.
- Предыдущая
- 36/180
- Следующая

