Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста Владыки Леса (СИ) - Силвенова Ульяна - Страница 84
— Я все слышала! — донесся словно бы с потолка голос хозяйки дома. — Ты долго будешь стоять и мямлить? Или мне бросить тебя на корм псам?
— Уже бегу, почтенная. — Стефан резво бросился исполнять поручение, и вскоре скрылся в темных глубинах подвала.
— Ох уж эти мужчины. Вечно с ними одна морока. Почему ты не прижмешь его к ногтю? — Не оборачиваясь спросила Некромантка у Сури.
— Э? А почему я должна? — девушка немного растерялась от такого вопроса.
— Он же твой мужчина, разве нет? Сложно не заметить, что между вами что-то творится. — Женщина понимающе хмыкнула.
— Да что вы все пристали?! — Взвилась на дыбы Сури. — Стефан то, Стефан это! Да не мой он мужчина! Мне вообще не нужен спутник!
— Однако, у тебя их целый отряд. А про этого и говорить не стоит. Девочка моя, сердцу не прикажешь. Тебе ведь понравилось то чувство защищенности, когда он нес тебя на руках? Эко ты к нему прижималась как утопающая к спасителю.
— А это… Откуда вы… Да я… — Сури потерялась в словах. — Я просто не могла идти сама. Он оказал мне услугу!
— Услуга здесь, услуга там. Помог донести корзину. Подал руку, когда ты сходила с экипажа. С этого все и начинается. Поверь, я знала множество мужчин до той самой злополучной ночи, когда мне пришлось отринуть свою человечность. Если не хочешь быть с ним, держи его подальше. Иначе — оглянуться не успеешь, как он тебя покорит. А там уже и…
— Хватит! — Резко оборвала ее Сури. Безудержный поток магии, словно река захлестнул Ро Ккхар Иту, и та невольно обернулась, дабы узреть, как красная, словно помидорка Сури пытается взять себя в руки. Женщине было не привыкать выдерживать магическое давление противников, с которыми она сражалась не один и не два десятка раз. Но сейчас… Девушка стоявшая перед ней устроила в библиотеке взрыв, не сумев справиться с толикой той магии, что была ей нужна для активации заклинания. Теперь же эта сила бушевала вокруг нее словно ураган.
Поразительно. В такие юные годы такая прорва магической силы? Она явно не человек. Вот почему она устроила взрыв? Сдерживать такое… — Она чуть не заверещала от радости. — Две девушки с магическим талантом уровня архимага! О добрая Ниртирре, спасибо за твой дар! Как же мне повезло!
— Так вот оно что. Кажется, кому-то просто сложно признать очевидное? — Некромантка выпустила вокруг себя мягкий ореол из маны, который смешался с потоком магии Сури, и почти мгновенно его рассеял.
Соплячка арахна не врала. Она и вправду сильна. Ничего удивительного, что эта девчонка призвала Легион. Однако, какой никудышный контроль. Работы здесь — непочатый край. Да и почему я сразу этого не почувствовала? Только сейчас, когда она потеряла голову. Кажется, Эрвин говорил, что она хочет стать мечницей. Зачем? При её-то способностях? Не ребенок, а сплошная загадка.
— Нечего мне признавать! — Ярилась Сури. — И вообще, какое вам дело до моих личных отношений? Вы меня вели куда-то? Тогда ведите, нечего задерживаться. Чем быстрее я убью того демона, тем быстрее выберусь из этого треклятого дома!
— Да как ты смеешь, мерзкая девчонка?! — Ита размахнулась и с силой влепила Сури звонкую пощечину. — Если бы не законы гостеприимства, я превратила бы тебя в таракана и раздавила! А теперь топай за мной! — Резко развернувшись на каблуках, женщина быстрым шагом устремилась по коридору, оставив ошалевшую Сури потирать красную щеку.
— Постойте! — Девушка бросилась вслед за хозяйкой. — Простите! Я не хотела… — До нее дошло, какую гадость она только что кинула в лицо хозяйке.
— Да-да, конечно. Никто не хотел! Никто никогда ничего не хочет! Я стараюсь быть вежливой — мне грубят. Стараюсь быть гостеприимной, а в гости называют мой дом треклятым! Я пытаюсь помочь, а мне плюют в лицо! — Ита все больше и больше расходилась, и бедной Сури оставалось только повесить голову следовать за ней, выслушивая все, что та скажет. — И почему? Потому что я Некромантка? Или потому, что я женщина? Да провались оно все в задницу к Нергалу, с вашими демонами, конклавами, миссиями и старейшинами! Видеть их не хочу!
— Госпожа Ита, я же извинилась… Не гневайтесь, я не со зла. У вас тут очень мило, просто…
— Конечно все просто! Соплячка, не прожившая и одной сотой того, что прожила я, оскорбляет меня в моем же доме! — Ро Ккхар Ита даже не думала успокаиваться. — А я как дура обучаю ее подругу, готовлю для нее снаряжение, хлопочу, чтобы у нее всегда была еда на столе. За что мне все это, о боги…
— Хватит! Мама же сказала, что она не со зла! — Пискнула со своего «насеста» Зузи. — Вот и правда, причитаешь как старая бабка! — Бесстрашию маленькой принцессы пауков можно было позавидовать.
Однако же, эти слова немного остудили пыл Некромантки, и та, войдя в одну из комнат, хлопнулась в кресло у камина.
— Мда… Не стоило мне заводиться. Однако, больше я не потерплю таких слов под этой крышей. Плевать я хотела на задание. Ляпнешь не то, что надо — убью. — Она повернула к Сури взгляд своих кроваво-красных глаз и девушку пробрали мурашки.
— Хорошо. Я все поняла. Только не ругайтесь, пожалуйста. Да и я не думала, что вы старая. Вы прекрасно выглядите.
При слове «Старая», голова женщины дернулась в сторону так резко, что Сури показалось на мгновение — Некромантка свернет себе шею. Видимо, в тот момент ей и правда захотелось убить Сури, но об этом история умалчивает.
— Ахаха… Да… Старая… Перечница. — В ее поникшем взгляде сквозило какое-то вселенское разачарование. Но в следующий момент у нее снова произошел скачок настроения.
— Так, не время раскисать. Я тебя сюда привела, чтобы отдать прибамбасы, которыми ты будешь пользоваться на своей миссии. Ты меня поняла?
— Да, отлично поняла, госпожа. — Сури кивнула.
— Ну, если поняла, то иди, открой тот сундук и тащи сюда все его содержимое. Объясню, как им пользоваться..
Коротко кивнув, девушка ссадила Зузи на стол, и потащилась за сундуком, стоявшим в углу комнаты.
Глава 73: Собираясь в бой
Сури разложила на столе перед Итой все, что было в сундуке, с интересом поглядывая на эти вещички, множеству из которых не смогла бы найти применения даже если бы захотела. Были среди них самые обычные на первый взгляд предметы, вроде тупого кинжала и плаща, который, как понимала девушка, был тем самым плащом умертвия, о котором недавно говорили. Несколько склянок с зельями различного цвета, камни с рунами, вырезанными на них и несколько карт.
— Садись, сейчас я тебе все расскажу. Выдвигаться будешь сегодня. Мы и так потеряли слишком много времени, пока ты валялась в отключке. — Некромантка неглядя на Сури перебирала лежащие перед ней артефакты.
— Обязательно, чтобы я пошла сегодня? После ваших слов о проклятии, мне как то не очень то и хочется. — Девушка неуверенно почесала подбородок.
— В этом городе проклятие тебя не убьет. Здесь же нет живых созданий, которые будут тебе надоедать. — Женщина отмахнулась, взяв со стола одну из бутылочек с зельем, черным, как смоль. — Вот это, зелье каменной кожи. Перед тем, как войти в дом, тебе нужно будет его выпить. Гадость редкостная, но без него твои шансы резко упадут.
— А нельзя его сделать повкуснее? Ненавижу горькое. Я вообще сладкоежка. — Сури поникла.
— Нельзя. Но на такой случай у тебя будет вот это. — Ита подняла другой пузырек, с фиолетовым отваром. — Зелье ясного разума. Вот оно вкусное. Захочешь — запьешь. Однако же, оно не очень хорошо сочетается с другими, так что рискуешь заработать несварение желудка.
— Это меньшее из всех зол, которые, как я думаю, мне предстоят. А вот это что за субстанция? — Сури ткнула рукой в красную бутылочку. — Зелье исцеления?
— Нет, это не оно. Это… Кхм… Кровь девственницы. — Уголки губ женщины дернулись, когда Сури фыркнула. — Если она тебе и понадобится, то только для того, чтобы на пару секунд отвлечь демона.
— И как это мне поможет? — Сури покачала головой, явно что-то себе представляя.
- Предыдущая
- 84/180
- Следующая

