Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не принц, но сойдёшь (СИ) - Каминская Лана - Страница 58
– Ты ничего не примерила, – всплеснула руками мадам Потаж, как только Арлина отодвинула гобелен и вывалилась в первую часть каморки с платьями в руках.
– Я на глаз прикинула – будут сидеть отлично, – девушка сильно волновалась. – Берём?
– Смотри, – недовольно ответила кухарка, – если где пороть или ушивать придётся, я тебе помогать не буду.
Но Арлина уже не слышала. Выскочив на улицу, зашарила глазами по сторонам, пытаясь выцепить среди толпы знакомое лицо. И даже не заметила, как её схватили за руку и резко утянули за собой за угол модной лавки.
– Тс-с, – Ланс приложил палец к губам. – Как же мне повезло, что я нашёл вас. Я искал вас на центральных улицах, совершенно случайно свернул сюда, а тут вы!
– Говори скорей, зачем ты здесь? – перебила Ланселя девушка.
– Мартан послал за вами, миледи. Без вас я отсюда не уйду.
– Арлина, – громкий голос мадам Потаж не дал продолжить беседу, – где ты?
– Вот что, – Арлина торопилась и глотала слова. – Идёшь следом за мной, прыгаешь на запятки нашего экипажа, сидишь тихо и не дышишь вплоть до Смоляных гор. А там я проведу тебя, и ты всё расскажешь.
– Погодите! – Лансель попробовал схватить девушку за руку, но та ловко увернулась и через мгновение уже улыбалась мадам Потаж.
– Возвращаемся в замок, – кухарка довольно потрясла коробками с платьями и пошла напролом против толпы к оставленной у входа на базар повозке.
Тёмные кудри мелькали и выделялись в толпе, весело подпрыгивали и затихали, стоило девушке остановиться, чтобы пропустить грузчиков с тележками и тюками. А как только дорога расчищалась, опять разлетались в разные стороны. За ними следом спешил и Ланс. Старался не упустить из виду и сильно не отстать. Последнее едва не провалилось – экипаж уже поворачивал на объездной тракт, когда Лансель всё-таки успел запрыгнуть и устроиться на нужном месте, не замеченный ни кучером, ни мадам Потаж.
Весь обратный путь повозку трясло и кидало из стороны в сторону. Будто камней подсыпали в два раза больше, или кучер выбрал не ту дорогу. И время тянулось так медленно, словно соревновалось с улиткой, кто из них двоих доползет до замка последним. Усилия мадам Потаж завести беседу не увенчались успехом – Арлина отвечала односложно и всё больше хмурилась, чем радовалась покупкам. А стоило воротам Штормового замка захлопнуться и повозке остановиться перед парадным входом, Арлина тут же спровадила уставшую и порядком сонную кухарку отдыхать до утра, страстно заверив ту, что управиться со свадебными кушаньями она успеет завтра.
Дождавшись, когда грузная кухарка, поднимая подол серой юбки, медленно поднимется по лестнице и скроется за дверью, Арлина скользнула за повозку и растерянно завертела головой. Ланса нигде не было. Опустив голову, девушка кое-как вытащила огромные коробки, схватила поудобнее и, поднимая носками башмаков песочную пыль, понуро побрела с ними к входу.
Холодный камень погружающихся в ночь владений Тайернака встретил девушку привычным молчанием. Каждый шаг по длинному, мраморному коридору отзывался многократным эхом во всех уголках замка. Свернув направо, Арлина опустила коробки на небольшую, в серо-зеленую полоску, банкетку, расположенную прямо у дверей в зимний сад, и поковыляла дальше, к комнатам прислуги, к тёплой, уютной кухне, где можно было забыться за чашкой травяного отвара и немного подумать.
Кипяток булькнул из черпака в чайник. Перемешанные между собой травы зашипели и успокоились, а по кухне разнёсся успокаивающий аромат ромашки и мяты. Руки провели по волосам, ослабили ленту, стянули её, позволяя локонам рассыпаться по плечам, отбросили в сторону. Потянулись за белой фарфоровой чашкой и тут же дёрнулись обратно.
– Тс-с, я не хотел вас пугать, – из темноты на свет выступил Ланс и бросился поднимать с пола случайно задетые и рассыпанные травы.
– Я думала, ты не успел, – радостно выдохнула Арлина, заправляя прядь волос за ухо.
– Я вовремя спрыгнул, иначе ваш кучер меня бы заметил. Хоть и ночь на дворе, а луна светит ярко. Затем укрылся за статуей какого-то неприятного существа, потом тихонько следовал за вами, боясь ненароком напугать. И всё равно напугал, – Лансель перевёл дыхание. – Леди де Врисс, вы должны срочно ехать со мной в Атоль.
– Я не леди, – уголками губ улыбнулась Арлина, помогая поднимать последние лепестки первоцвета, – и я не поеду с тобой, Ланс, как бы ты ни настаивал. Нет, не подумай ничего дурного, – Арлина поспешила объясниться, видя, какое изумление застыло во взгляда юноши. – Я хочу вернуться в Атоль, но не сейчас.
– Вы больше не любите его высочество?
– Люблю. Больше жизни люблю, а потому и не могу бросить то, что начала.
– Тогда объясните, что вас тут держит? – Ланс обвёл руками неровные каменные стены.
– Это сложно, – Арлина заходила из стороны в сторону, щёлкая костяшками пальцев.
– Я не дурак, пойму. Его высочество послал меня за вами, сказал без вас не возвращаться. И я не вернусь.
– Мартан ещё любит меня...
По тону и непонятно было, спрашивала ли Арлина или утверждала, но Ланс закусил губу и промолчал.
– Вы нужны ему, – Ланс подошёл к девушке и заботливо обнял за плечи. – Вы нужны всем. И особенно вашему...
– Кто это? – слегка простуженный, с лёгкой хрипотой и нотками ревности, голос заставил Арлину вздрогнуть и отпрянуть от Ланселя.
В дверях, оперевшись о стену и скрестив на груди руки, стоял Эйгон. Прищурившись, он не отрывал взгляда от девушки и Ланса и даже не выдохнул облегченно, стоило тем разорвать объятия и отступить друг от друга на расстояние вытянутой руки.
– Я спросил, кто это? – ледяным тоном повторил Эйгон.
– Это... – стушевалась Арлина. Голос предательски задрожал, но девушка сделала глубокий вдох, собралась с мыслями и выпалила: – Это наш новый дворецкий.
Брови удивлённо взметнулись у обоих, причём у Ланселя сильнее.
– Новый дворецкий, значит.
Эйгон уверенно шагнул к Лансу, одной рукой схватил за отворот кафтана, другой – за подбородок, поворачивая голову юноши в сторону.
– А-а, – довольно протянул Тайернак, – так это к виску этого дворецкого мой Грибо ещё в Атоле приложился клыками. Отличные рекомендации.
– Милорд, – попробовала встрять Арлина.
– Что он здесь делает?
– Он... – Арлина с трудом подбирала слова.
– Простите... милорд, – Лансель с трудом, но разжал тиски Эйгона, высвобождая помятую ткань и распрямляя её. – Я Лансель Сайнорт из окружения его высочества принца Мартана Светлоозёрного. А вы кто будете?
– Эйгон Тайернак, хозяин этого замка, – сухо бросил тот и язвительно добавил, кивнув в сторону Арлины, – и без лунных суток как законный супруг этой дамы.
– Лансель, я всё объясню, – Арлина бросилась к изумлённому Лансу, но была опережена Эйгоном.
– Извини, дорогая, но объясняться придётся ему.
Тайернак сграбастал Ланса и выпнул в коридор.
– Куда вы его тащите? – закричала Арлина, видя, как бедный юноша запнулся ногой о непомерно длинный хвост одной из каменных горгулий.
– Туда, где он выложит всю правду, зачем явился к моей невесте среди ночи и в таком неподобающем виде, – Эйгон ткнул пальцем в расстёгнутые верхние пуговицы кафтана.
– Милорд, подождите, – Арлина еле поспевала следом, но Тайернак не слушал или делал вид, что не слышал её обращений к нему.
– Милорд! – Арлина сделала ещё одну тщетную попытку привлечь к себе внимание и, наконец, собравшись с духом, выпалила: – Эйгон, да отпусти ты этого мальчишку! Он же ни в чём не виноват.
Тайернак довольно хмыкнул.
– А вот виноват он или нет, это я сейчас и выясню.
Со всей силы толкнув Ланселя в кабинет, Эйгон зашёл следом, захлопнул дверь прямо перед носом подоспевшей девушки и повернул ключ в замке три раза.
– А теперь я хочу знать всё.
Эйгон повернулся к Лансу, и у того пошли по спине мурашки. Как будто не человек смотрел на него, а зверь: столько волчьего огня было во взгляде хозяина замка, хищного оскала на лице и холода в голосе, от которого стыла кровь в жилах и страшно было пошевелить даже пальцем – того и глядишь, оттяпает.
- Предыдущая
- 58/107
- Следующая

