Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лангбэрроу (ЛП) - Плэтт Марк - Страница 42
ГЛАВА 19. Зов Доктора
Крис задохнулся от зловония, пахнувшего ему в нос.
— Я сожалею, что убежал! — прошептал он и сжал руку Инносет.
Он сидел на полу, прислонившись к стене под портретом. Инносет показала ему небольшую зелёную бутылку.
— Эфирное масло асафетиды, — сказала она. — Весьма эффективно.
Её коричневая шляпа и огромная намотанная коса под плащом напомнила ему о Деве-черепахе из FreakWarrior Vidmags, которую он видел, будучи ребёнком.
— Полностью согласен, — ответил он. Его сознание прояснилось, хотя по-прежнему было наполнено ворчанием и скрипами беспокойного Дома. — Хотелось бы, чтобы это место затихло.
— Вашего прибытия было достаточно, чтобы выделить эхо всего плохого в этом месте. Крис закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Какое эхо?
— Старые мысли, плохие воспоминания.
— Сны?
— Это — другое слово для них, — твёрдо сказала она. — Эхо отлетает от внутренних стен и многократно увеличивается.
— Возможно, — Крис смотрел в пол. — У меня было много дурных снов в последнее время. Но здесь это ухудшилось. Мне даже не нужно спать. Они не выглядят моими снами. Я пытался поговорить с Доктором, но он или слишком занят или не хочет знать.
— Это странно, — согласилась она. — Если бы у эха могла быть цель, я бы сказала, что это он. И это — его сны, подумал Крис. Я знаю, что это так.
— Почему он так повёл себя? Как он смог оставаться безучастным?
— Он всегда был таким, — ответила она.
Крис неуверенно встал на ноги и вновь посмотрел на семейный портрет.
— Здесь старик. Это действительно Доктор? Она кивнула.
— В его первой инкарнации, да. Домоправительница Саттралоп запретила произносить его имя в Доме, когда он был лишён наследства.
— Богиня, которая была жестока, — сказал Крис.
— Он мог возразить. Именно поэтому они так возненавидели его. — Инносет провела пальцем по основе рамки. — Где Вы с ним встретились?
Крис задумался.
— О, далеко отсюда. И довольно давно.
Чёрт, подумал он. В прошлом или будущем? Что я могу сказать его семье?
— Он — хороший друг, — добавил Крис и оглянулся на древнюю комнату с её потертой и невзрачной мебелью. — Насколько стар этот Дом?
Она выглядела удивлённой.
— Столь же стар, как любой другой. Разве Вы родом не из одного из Домов? Вновь проникновенный взгляд, как будто она пыталась читать перевёрнутую книгу.
— Хм, не совсем такого, — ответил он, прерывая взгляд. Она подошла к центру комнаты.
— Что ж, мы должны быть внимательны, когда выходим. Говорят, Дома — самые старые живые существа в мире. Первые были выращены во времена Интуитивного Открытия. Они, конечно, чувствуют, что всегда были здесь.
— Не думаю, что он убил Квинца, — сказал Крис. — Или Аркхью. Она кивнула на зеркало в дальнем конце комнаты.
— Богиня!
Она рассмеялась.
— Как много придётся рассказать Квинцу, когда он проснётся! Крис повернулся спиной к зеркалу и пробормотал:
— От кого Вы скрываете это? Вы не можете скрывать вечно.
— До сих пор могли, — её голос вновь похолодел. — Я не могу поручиться за безопасность Доктора. Даже за свою. Нет, если он вмешается.
— Уже поздно.
Она подошла к нему.
— Вы были с ним всё время с тех пор, как Вы прибыли?
— Да, — решительно ответил он.
Чёрт, подумал он. Он дважды оставлял меня. На чердаке и на грибной ферме. В любой момент он мог встретить Аркхью и … Чёрт, чёрт, чёрт!
— Слушайте, — пробормотала Саттралоп.
Глоспин наблюдал за старухой, пока она медленно раскачивалась в своём кресле.
— Вы ничего не сказали об Аркхью, — произнёс он.
— Это подождёт.
Она перебирала ключи на гигантском кольце. Один за другим в медленном, устойчивом ритме. Она прижимала их к деревянному кольцу на своём пальце.
— Слушайте. Вы слушаете? Вы спали.
— Что Вы делаете? — спросил он, хотя уже знал.
— Это должно быть сказано, — пропела она. Она смотрела прямо в зеркало. Раскачиваясь.
— Не сейчас, — он направился к ней, но драдж преградил ему путь. — Нет, не сейчас. Не будите Дом.
Она звякнула другим ключом. Ее голос был нежен, почти ласков.
— Ты должен остаться, Глоспин. Ты нужен мне. Ты должен слушаться. Он повернулся к драджу.
— Останьтесь Вы. Я тут не при чём.
Когда он выбежал за дверь, то услышал другой звон. Стены дрожали.
— Слышал, что ты вернулся, Червоточина, — сказал Ринд.
Он подстерёг Доктора на галерее над Залом. Драдж взял Доктора за руку.
— Я — гость, — сказал Доктор. — Я имею право говорить с теми, кто мне нравится.
— Но я тебе не нравлюсь, — сказал Ринд. — Во всяком случае, раньше.
Он медленно шёл рядом с Доктором, восхищаясь его чрезвычайно чистым одеянием. Ринд достал цветной шарф.
— Это моё, спасибо, — Доктор протянул руку.
— Что ещё ты принёс?
— Ничего для таких, как ты! — Доктор взглянул на драджа. — О, боже. Вы все были заперты достаточно долго, чтобы забыть о несправедливости. Извини.
Ринд схватил его за воротник.
— Ты останешься.
— Сожалею, что не пришёл раньше, хм… Кузен Ринд, не так ли? У меня были планы.
— Как и все мы! Я был Наблюдателем эпикурейства клана Дромиан.
— А, — вздохнул Доктор, — официантом.
— Я был известен как специалист по банкетам с самой редкой провизией. Теперь всё, что я ем — грибы и это. — Он показал пакет с тощими землеройками. — Существует очень мало способов приготовить их. А то я бы смог разнообразить меню. Доктор выглядел смущённым.
— Куда уходят другие?
— Далеко, — ответил Ринд.
Стены и пол задрожали. Драдж взглянул на мебель, расставленную, как попало, вдоль галереи. Из алькова раздался громкий крик.
— Кто твой друг? — спросил Доктор.
— Вылезай, Оуис, — позвал Ринд. Он подождал, пока пухлый кузен выйдет из своего укрытия.
— Он укусил меня, — пожаловался Оуис. — Стул укусил меня.
* * *
— Слушайте меня. Мы должны ждать, — Саттралоп раскачивалась в своём кресле. Зеркала дрожали. — Вы должны ждать. Теперь он здесь, и всё это может быть кончено. Мы можем разбудить Квинца. Но оставайтесь спокойными. Мы должны быть спокойными.
Она почувствовала, как настроение Дома отразилось в её мыслях. Она чересчур торопилась. Он ещё не проснулся. Это эхо спящего грохотало вдоль аркад и коридоров.
— Это скоро закончится. Будьте спокойны. Будьте спокойны. Волноваться не о чем. Дверь медленно открылась. В проходе появилась фигура. Его голова склонилась набок.
Пристальный и холодный взгляд. Искривлённое тело кузена Архью. Саттралоп с недоверием смотрела на него. Одно из зеркал включило свои стержни, чтобы увидеть.
— Здесь не на что смотреть! — воскликнула домоправительница. Зеркало раскололось.
Оуис уставился на Доктора.
— Кто это? — жалобно спросил он. — Почему мне никто не рассказывает?
— Спроси его сам, — ответил Ринд.
Доктор всматривался в верх галереи, в потолок Зала. Что-то висело там, большое, пойманное в паутину. Он нащупал рогатку в своём кармане, посмотрел на драджа и отложил её.
— Хорошо, — сказал Оуис. — Кто Вы?
— Доктор! — послышался чей-то крик.
— Именно, — сказал Доктор.
В галерее показались двое. Инносет и молодой незнакомец. Они приближались.
Из глубин Дома послышался грохот. Мебель на галерее начала сдвигаться с места. Стулья, столы, все медленно потянулись к Доктору. Ринд оттолкнул Оуиса в сторону. Драдж бросился к Доктору. Тот отступил в сторону и залез в карман жакета, вытянув невозможно большой зонт. Он открылся как огромный цветной гриб, скрывая его Доктора. Драдж обошел зонт, но Доктор исчез. Грохот усилился.
— Сзади, — позвал Доктор с балюстрады. Он перелез через балкон и спускался по одному из белых стволов в Зал. Драдж гневно вскрикнул. Дом ответил дрожью неодобрения.
Инносет и незнакомец присоединились к Ринду и Оуису, смотрящим вниз.
- Предыдущая
- 42/72
- Следующая

