Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лангбэрроу (ЛП) - Плэтт Марк - Страница 68
Доктор застыл на месте. Крис потянул его за плечи.
— Мы должны уйти!
Доктор встряхнулся.
— В ТАРДИС. Возьми Инносет и Роману.
— Но там ничего нет, Доктор!
Он пошел к кораблю, но Крис удержал его. Лавина каменной кладки обрушилась вокруг ТАРДИС, блокируя их спасение.
— Это сделано намеренно! — крикнул он на крышу.
— Следуй за остальными, — сказал Крис. — Идем.
— Ты иди. Я догоню. — Доктор начал оттаскивать камни от ТАРДИС. — Барсук! Я теперь ответственный, так что приди и помоги!
Крис колебался.
— Иди же, Крис!
Молодой человек отрицательно качнул головой, но Инносет взяла его за руку.
— Быстрее, Крис.
Он позволил увести себя.
Барсук начал поднимать щебень.
Романа задержалась рядом с Доктором.
— Доктор, что ты сделал с посылкой, которую я отправила тебе?
— Ничего.
— Ты должен спасти ядро станка. Перенести дух места.
Он сомневался.
— Сделай это, Доктор. Это приказ Президента.
Ферейн догнал их.
— Если бы Вы сделали это раньше, то избавили бы нас от неприятностей. — Он вынул стазер. — Вы оба все еще под арестом!
Доктор рассмеялся.
— НАВ прыгает в закон и обратно как палка поуго.
— Прямо как их предшественники — охрана Рассилона, — добавила Романа.
— Не доверяйте ей, Доктор, — сказал Ферейн сквозь рев Дома. — Она сказала, почему она действительно вызвала Вас домой?
Доктор посмотрел на Роману.
— Она скажет, когда будет готова.
К ним подошел Барсук.
— Отзовите эту скотину, — предупредил Ферейн. Раздались шаги.
Пыльная фигура врезалась в Доктора, сбив его на пол. Глоспин прижал длинное, декоративное оружие к груди Доктора. Это был один из огромных ключей Саттралоп.
— Ты украл все, что было по праву моим! — вопил он. — Ты разрушил эту Семью! Я даже не знаю, смогу ли я убить тебя! Монстр!
Он поднял оружие, чтобы ударить.
— Нет! — крикнул Доктор.
Барсук схватил Глоспина как куклу. Он бросил его в Зал. Глоспин остался неподвижно лежать на полу.
Романа выбила стазер из руки Ферейна.
— Романа, уходи отсюда, — сказал Доктор. — Я буду иметь дело со станком.
— Но… — возразила она.
— Это экс-президентский приказ.
Он наблюдал, как она отошла подальше от Ферейна.
Когда он повернулся к станку, всё здание дало сильный крен. Он упал. Строение начало перемещаться.
* * *
На полпути по дрожащему коридору Ферейн догнал Роману.
— Кто на самом деле Доктор?
— Зачем Вам это? — спросила она. — Агентство использовало его достаточно часто.
— Поскольку Вы намереваетесь использовать его, мадам, — сказал Ферейн. — Слухи о нем распространяются множество лет. Чем абсурднее они становятся, тем вероятнее и тревожнее я их нахожу.
— Как прежний президент, Доктор находится под моей защитой. — Она достала оружие. — Теперь Ваш ход, Ферейн.
Он отодвинул оружие.
— Мадам Президент, Высший Совет призывает к Вашему импичменту. Она пожала плечами.
— Доктор важнее. Вы ненавидите его, потому что он нарушает ваши драгоценные законы. Но Галлифрей во многом обязан ему.
Здание покачнулось. Сверху посыпалась пыль. Ферейн был спокоен и холоден.
— Отправьте его на задание, которое планировали для него, и я клянусь, что Агентство оставит его в покое.
Романа сделала паузу. Она глубоко вздохнула и кивнула. Они скрестили пальцы.
* * *
Они чуть не задохнулись от воздуха и света.
Оуис задержался в проеме горы, избегая холодного ветра, огромного неба и своих кузенов.
— Как насчет птичьих гнезд? — сказал он, смотря обратно во мрак.
Лила вытянула его на открытое пространство. Основание было усеяно мертвой рыбой. Прочие кузены и агенты толпились около взрывной скважины. Серые облака угрожали дождем и скрывали вершину горы Ланг. Заброшенные сады разрослись на нижних склонах.
— Мой байк, — вспомнила Дороти. Лила схватила ее.
— Ты не можешь вернуться.
Из отверстия появились Крис и Инносет.
— Всё разваливается, — сказал он.
— Где Доктор?
— Он сказал, что последует за нами.
— Какого черта, Крис!
Гора сотрясалась. Почва лилась водопадом из отверстия в крыше. Крис потащил Дороти.
Нужно выбираться отсюда.
Появились еще две фигуры, покрытые пылью.
— Дом перемещается, — сказал Ферейн.
— Уходите с горы. Бегом! — закричала Романа.
Раздался писк и щебет птиц, летящих с чердака в небо. По земле текли рекой крошечные грызуны. Оуис стоял и смеялся, пока Лила не потащила его.
Когда паникующие беженцы скользили и скатывались в дикий сад, Крис вернулся в отверстие. Склон горы раскрылся с ужасным ревом.
Из земли, выливая почву и камни из башенок, дымоходов и крыш, появился давно похороненный Дом Лангбэрроу.
Новые конвульсии сбили Доктора с ног. Он присел около станка, наблюдая за передачей энергии в небольшое ядро данных, которое Романа дала ему.
Стеклянный гроб разрушился, и рука скелета опустилась вниз. Он обернулся. Призрак Квинца стоял рядом.
— Лорд Президент, а? — сказал старик. — Нравится вкус власти? Вновь упала каменная плита.
— «Нравится» — субъективное слово, — ответил Доктор, стряхнув пыль со шляпы. — Мне нравятся тиканье часов и звуки флейты. Песни во время сбора урожая. Решение задач непосредственно мной. Мне нравятся идеи других людей. Мир, спокойствие. И чашка хорошего чая. Дом тряхнуло, и дневной свет появился в окне.
* * *
Из окна этажом выше Крис наблюдал за землей, пролетающей мимо.
Всё, что он мог увидеть сквозь качающиеся серебряные деревья, медленно пульсировало волнами, исходящими от Дома.
Огромное здание двигалось. Оно направлялось к утесу.
* * *
Драдж встал перед Доктором.
Засунув голову в нижнюю часть станка, он не слышал ни рева Барсука, ни бурю, бушевавшую в Зале.
— Кто Вы? — потребовал призрак Квинца. — Кем Вы себя считаете, отказываясь от власти, которую я дал Вам?
Доктор игнорировал старый фантом. Он чувствовал генетическую ткань матрицы станка. Назад во мрак, перед мраком. Станок и Дом — единственная реальность.
— Ты знаешь меня, не так ли? — сказал он, углубляясь в его материнскую теплоту. — Вспомни. Верни к своему началу.
Дрожь Дома смешалась с ревом Барсука и воплем драджа, поскольку они погрузились в трещину в полу.
— Да. Ты помнишь меня. Когда ты был саженцем. Так давно. Когда ты был семенем. Когда ты был только иллюзорной идеей.
— ЛАНГБЭРРОУ! — ревел Дом.
— Вспомни своего создателя.
Малейший момент колебания или признания. Затем Дом вскрикнул.
— Теперь ты тоже Лангбэрроу, — сказал Призрак. — Семья — Дом. Ты — Дом.
— Призраки не могут травмировать меня.
— Я могу взять твою душу.
Призрак залез в грудную клетку Доктора и вырывал из него жизнь.
Генетическая ткань запутывалась в ячейках его сотканного тела и начала душить его.
— Что теперь имело значение? Он ожидал конца. Он должен остаться. Семья — то, чего он хотел. Семья и дом. Где-нибудь обосноваться, наконец.
Без будущего.
Восьмой Связанный Человек.
— КТО ВЫ? — потребовал Дом/ Призрак. — ЧТО ВЫ?
Доктор закричал.
Руки тянули его за дрожащие плечи, тянули его из новой тьмы. С испугом он схватился за своего спасителя.
— Я не хочу знать. Я не хочу знать!
— Всё в порядке, — сказал Крис.
— Экстрактор, — прохрипел Доктор, указывая на станок. — Он остановит это. Крис выдернул устройство из открытого станка.
Пульсация остановилась.
Доктор попробовал встать и упал рядом с Крисом. Кровавая слеза выкатилась из глаза. Но Дом продолжал дрожать.
- Предыдущая
- 68/72
- Следующая

