Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лангбэрроу (ЛП) - Плэтт Марк - Страница 70
— Верно, — сказал Крис. — Я думал, мы нужны друг другу. Но теперь я хотел бы жить сам. Романа улыбнулась.
— Куда Вы отправитесь?
— Ну, для начала у меня есть друг по имени Бернис.
— Бернис Саммерфилд, — сказала Романа. — Мы встречались. Она — археолог. Довольно хороший. Она могла бы преподать нам, Повелителям Времени, пару вещей.
Крис усмехнулся.
— Если хотите, то я открою кольцо времени, — продолжила она. — Но сперва подумайте, Крис. Доктор, возможно, нуждается в Вас. — Она подхватила его за руку. — Идём, мы должны присоединиться к другим.
Крис обернулся и увидел маленькую и официальную вечеринку.
* * *
Небольшая фигура сидела на склоне горы под деревом. Её глаза были закрыты.
— Тут жил наш отшельник, — сказала Инносет, когда компания приблизилась. — Доктор пропадал здесь неделями. Это приводило Саттралоп в бешенство.
— Он радовался этому, — сказала Дороти.
— Вы все. — Доктор встал. — Я поставил чайник, только у нас нет чая.
Он выглядел уставшим и, хотя все вокруг улыбались, никто не знал, что сказать.
— Это шок, — добавил он спокойно.
Когда он увидел Роману, он вынул из кармана экстрактор данных.
— Мои Дом и Семья, — сказал он. — Предметы первой необходимости. — И он качнул связкой тяжелых ключей.
— Хорошо, — сказала Романа. Он передал вещи Инносет.
— Теперь ты Домоправительница, кузина. Пожалуйста, позаботься о них.
Он посмотрел на группу, которая сопровождала ее.
— Ты была занята, Романа. Ты все еще являешься Президентом?
— Канцлер Теора? — сказала Романа.
Женщина вышла вперед, гордо держа свою лабиринтообразную скульптуру волос, устойчивую на ветру.
— Пожалуйста, скажите Романе вернуться в Капитолий, Доктор. Прежний Кастелян Спандрелл говорил с Высшим Советом в пользу Президента. Они готовы выслушать, как она только вернется.
Доктор следил за Романой.
— Без сомнения, ты хочешь вынуть что-то поразительное из своей президентской шляпы.
Она кивнула.
— Кое-что монументальное случилось на Галлифрее.
Она указала на высокую женщину, одетую в красное.
— Это — жрица Чаркеста.
— Вы — новый Посол от Карна, — сказал Доктор. Женщина сделала приветственный жест.
— Долгая трещина между Галлифреем и нашими сестрами излечена. Есть множество благоприятных предзнаменований.
Она повернулась и поклонилась Лиле, точившей нож об камень здоровой рукой.
— Я так и думала, — сказала Дороти. — Я думала, что они знали.
— Конечно, — сказал Доктор. — Проклятия не могут длиться вечно. Рано или поздно два человека с правильным потенциалом должны были встретиться. Поздравляю, Лила. Ты и Андред должны быть счастливы.
— Мы будем, когда я скажу ему, — ответила она. Доктор поклонился Чаркесте.
— Вмешательство сестер является долгожданным и своевременным. Я надеюсь на Роману.
Жрица кивнула.
— Время перемещается по кругу, Доктор. Предзнаменования для президента наиболее благоприятны. На Галлифрее вновь восстановлен матриархат.
— Не думаю, — сказал Доктор, — что он когда-либо действительно исчезал.
Романа глубоко вздохнула.
— Первый ребенок на Галлифрее за многие тысячелетия. Мы должны заботиться о вас.
— Не слишком большая забота, — сказала Лила.
— Президент Романа? — сказал Доктор. — Поэтому я был вызван домой?
— Да, верно, — быстро ответила она. — Я подумала, что ты должен узнать первым.
— Тогда не выгляди настолько мрачной. Любой решил бы, что случилось нечто ужасное.
* * *
— Романа отправит тебя домой, — сказал он Дороти. — Я сожалею о мотоцикле.
Он сидел на краю, исследуя алокрылую муху, приземлившуюся ему на палец.
— Не волнуйся, — сказала она. — Я нашла двух получше в конюшне.
— Кадиату Летбридж-Стюарт, — он улыбнулся. — Всегда готова ко всему.
— Доктор?
— Хм?
— Помнишь, ты однажды сказал мне пойти в Академию? — Она перевела дыхание. — Так вот, если ты хочешь, чтобы я поступила…
— Эйс… Я подразумеваю Дороти. Ты поразительна.
— Я догадывалась.
— Я знаю. Но только если ты хочешь.
Она засунула руки в карманы и пнула мертвую рыбу.
— Не совсем.
— В любом случае, спасибо, — сказал он. — Только продолжай быть Линчевателем Времени.
— Спасибо, чемпион, — ответила она и обняла. К ним подошла Инносет.
* * *
Они наблюдали за Доктором и Инносет, идущими по склону горы.
Слов не было слышно. Только движение голов. Паузы в шагах. Момент, когда они остановились исследовать цветок.
Доктор зашел в ТАРДИС, едва заметную среди захудалых кустарников. Он появился спустя мгновение, толкая разбитую тачку, загруженную книгами.
Инносет протянулась и коснулась руки Доктора.
Раздраженные кузены шептались, когда Доктор и Романа оказались перед ними.
— Говори ты, — сказала она. Он снял шляпу.
— Кузены Лангбэрроу, вы быстро транспортируетесь в Капитолий. Президент Романа уверяет меня, что о вас будут хорошо заботиться.
— Недостаточно! — крикнуло несколько из них.
— Кроме того, отлучение отменяется, и Семья восстановлена в клане Прайдон.
— Что насчет нашего Дома? — спросил Ринд.
— И будет новый Дом, реструктурированный от оригинального шаблона. Что еще я могу сделать для Вас?!
Они одновременно повернулись спиной.
— До свидания, лангбэрровианцы, — сказал он. — Не волнуйтесь. Я не прошу вашего прощения. Время бежит по кругу. У меня есть другие семьи!
Он посмотрел на спутников. Рядом стоял Директор Преданности с несколькими агентами.
— Если я останусь на посту, — сказала Романа, — я временно отстраню Лорда Ферейна по обвинению в преувеличении должностных полномочий. Я открою двери Агентства для Общественного Видеорегистра для полного исследования.
— Вот что значит иметь власть, — сказал Доктор.
— Тебе ли не знать. — Она схватила его за руку и попробовала отвести подальше от Ферейна. Пожилой человек догнал Доктора.
— Она сказала Вам, почему она все же вызвала Вас?
Романа нахмурилась.
— Уйдите, Ферейн.
— Она сказала Вам о миссии?
— Я передумала, — сказала Романа. — Доктор тут не при чем.
— Какая миссия? — спросил Доктор.
— На Скаро, — ответил Ферейн.
— Каир?
— Нет, Скаро.
Доктор качнул головой.
— Это какой-то новый Скаро? Или тот, который я разрушил Рукой Омеги?
— Романа крутила оружие.
— Я сказала, что это не имеет значения!
Лила, Крис и Дороти были привлечены звуком ссоры.
Ферейн самодовольно отступил назад, пока Доктор и Романа спорили.
— Нет, Доктор. Я отправлю кого-нибудь другого.
— Если это — Мастер, мне следует быть там.
— Это слишком опасно!
— Что может быть хуже выступления перед моими несчастными кузенами! Заполнение отчетов Летбридж-Стюарту? Завтрак с ужасной Зодин?..
— Но это верно. Матрица предсказывает девяносто шесть процентов фатальной раны, — сказал Ферейн.
Доктор закрыл глаза и спокойно сказал:
— Тогда у меня остается четыре процента.
— Не будь таким легкомысленным! — сказала Романа. Доктор засмеялся.
— Вы должны видеть себя. Президент и НАВ, запертые в своих вечных перестрелках. Одна сторона всегда наклонена.
— Это удерживает баланс, — ответила Романа. Директор Преданности мрачно улыбнулся.
— Таким был путь Галлифрея, начиная с Интуитивного Открытия.
— Но это уже должно надоесть, — сказал Доктор. — Похороненный в состоянии бесконечной Гармонии. Неудивительно, что вы играете в эти игры.
— И что Вы сможете преподать нам с Вашей разнообразной мудростью? — спросил Ферейн. — Кем бы Вы являетесь или были?
Доктор встретил взгляд старика. Ветер стих.
— Чего Вы хотите, Ферейн? Чем Вы хотите, чтобы я был? Я покажу мою сверкающую власть? Я отмету зло и хаос? Повторно отмечу курс звезд?
- Предыдущая
- 70/72
- Следующая

