Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Триединый мир: Баловень судьбы (СИ) - Чичиланов Николай Михайлович - Страница 41
Ну, во-первых, с чего вы взяли, что я могу вам чем-то помочь? А во-вторых, если бы и мог, то какой резон мне это делать?
Ну, во-первых, в тон ему ответил Там, с каких это пор столь отчаянный молодец ищет резоны в своих поступках? А во-вторых, думаю, что представителю славного рода Антуанов очень многое по плечу. При этих словах парень стремительно, и в то же время мягко привстал, словно перетёк, из одного положения в другое. Теперь перед Тамом стоял не насмешливый весельчак, а воин, его перевитое мускулами тело выдавало мощного бойца, стремительного и смертельно опасного, словно молодой тигр. Изволите шпионить сударь? - произнёс парень таким тоном, словно стряхнул с себя, или сплюнул какую-то мерзость. Опасная затея мальчик, очень опасная, весь подобравшись, повторил он тихим и невыразительным голосом, но в глазах его при этом сверкнула такая ненависть, что взгляд этот резанул Тама словно бритвой. Он как-то сразу понял, что шутки кончились и пора разрядить обстановку и разрешить возникшее недоразумение мирным путём. Он даже привстал со скамьи, раскрыв свой рот, и собираясь уже объясниться, как вдруг, опередив его на долю секунды, быстрый и неудержимый в своей ярости, молодой тигр напал. Тама спасло то, что он уже начал подниматься в момент атаки. Молниеносный выпад был столь стремителен, что увернуться от острой стали клинка, ему удалось лишь в самую последнюю, запредельную долю секунды. Меч сверкнул перед его глазами и неудержимый в своём полёте, встретился с достойным противником, в виде дубовой столешницы, двухдюймовой толщины. Не ожидавший такого подвоха клинок, сумел преодолеть лишь половину препятствия, с глухим стоном застряв посередине стола. Этой заминки Таму хватило, чтобы перемахнув скамью, выбраться на свободный участок и мобилизовать скрытые резервы организма. Теперь сверкающее лезвие мелькало с чуть заметным опозданием, которого Таму вполне хватало, чтобы уклоняться, почти не сходя с места. Он, словно порхал, перетекая из одного положения в другое, танцуя смертельно опасный танец и, ловя момент для ответной атаки. Не могло быть и речи, чтобы попытаться перехватить руку парня или поставить блок. Он был, почти на голову выше Тама и невероятно силён, как разъярённый молодой буйвол, и столь же опасен. Приняв решение Там перешёл на сверхскоростной режим и имитируя встречный блок, перехватил руку противника в самом начале атаки, подставляясь под удар, но не оказывая сопротивления, а используя необычайную силу противника против него самого. В самый последний момент Там ушёл с направления атаки, одновременно чуть подворачивая в нужную сторону, кисть руки, удерживающей меч. Не встретив сопротивления, меч крутнулся по инерции, выворачивая кисть в немыслимое положение, и вырвавшись из руки, взлетел вверх, с победным и в то же время, надрывным звоном, вонзившись в потолочную балку, метрах в четырёх от пола. Ошеломлённый воин стоял посреди зала, переводя взгляд с подрагивающей рукояти меча на улыбающегося Тама, в какой-то звенящей тишине. В ту же секунду в зал влетела разъярённая хозяйка и, раздавая крепкие тумаки направо и налево, принялась разгонять, и без того оторопевших, от скоротечной схватки зевак. Её умелые и решительные действия сопровождались столь отборной и замысловатой руганью, что у Тама покраснели даже кончики ушей. Через минуту в таверне не осталось никого кроме Тама и его противника, казалось обескураженного не столько результатом схватки, сколько появлением решительной и грозной хозяйки в самый неподходящий момент. Тётушка Ида учинила стоящим перед ней, с виноватым видом молодцам, такой разнос, что Там готов был встать перед ней на колени и просить прощения, хотя и не чувствовал себя виноватым. Его визави, кажется, испытывал схожие чувства, он бесцельно топтался на месте, уткнувшись в пол лицом, и не зная, куда деть свои огромные кулачищи. Обстановку разрядил, ворвавшийся в зал Артос. Он встал между недавними противниками, переводя непонимающий взгляд с разрубленного стола, на вонзившийся в потолочную балку, меч. Мастер Арт, воскликнул парень, обхватывая огромными ручищами Артоса, и прижимая его к своей необъятной груди. От такого объятия лицо Артоса посерело, а с губ сорвался невольный стон. Что с вами, испуганно спросил парень, разжимая объятья. Да нет, всё в порядке, ответил Артос, невольно отводя взгляд.
Он был серьёзно ранен и ещё не совсем оправился от полученных повреждений, пояснил Там, а теперь позвольте мне им заняться. Решительно усадив Артоса и, наказав всем соблюдать тишину, Там прижал ладони к вискам мастера и, не отводя взгляда, вгляделся в глаза, сливаясь с ним в едином ритме и, растворяя его боль и тяжесть в океане света, тепла и участия. Дыхание Артоса выровнялось, лицо его порозовело, и через несколько минут он вновь был полон сил и энергии. Мастер Арт, вам нельзя напрягаться и необходима, как минимум неделя полного покоя.
Сейчас не до этого, махнул рукой Артос, война на пороге и мой меч нужен империи.
Нет, предельно жёстко сказал, как отрезал Там, мечей у империи предостаточно и без вас, а вот таких преданных и умелых магов почти не осталось.
Но я полон сил и энергии.
Источник дал тебе только силы, но для полной регенерации нужно не меньше двух недель, а прошло всего лишь неполных три дня. Твоё сердце может просто не выдержать, тихо добавил он. Мы только что были этому свидетелями. Молодой гигант с изумлением переводил свой взгляд с Артоса, на Тама, словно не веря услышанному, да и бесстрастная хозяйка матушка Ида, заинтересованно и с удивлением глядела на мастера.
Там вместе со своим другом вернули меня, буквально с того света, но подробнее вам расскажет магистр Мартиус, он был этому свидетель я же, находился между жизнью и смертью. Но я расскажу вам то, что произошло после моего спасения, только вначале представлю вам моего юного друга. Его зовут Там Каучап, церемонно представил он своего спасителя, а это славный наследник - славного рода - Вэн Антуан де ла Чер, ещё более пышно и церемонно указал он на восемнадцатилетнего молодца. А матушка Ида - это наша добрая, и во всех отношениях замечательная хозяйка. Сударыня, обратился он к ней, скоро должны подъехать магистр Мартиус с Василием, распорядитесь, чтобы никого кроме них сюда не пропускали.
Там испытующе поглядел на всех и добавил, надеюсь, нас никто здесь не услышит?
Да, подтвердил Артос, о том, что вы сейчас услышите, пока никто не должен знать.
Следующие полчаса он в подробностях доносил до слушателей все события, участниками которых они невольно стали. Там, слушал рассказ лишь вполуха, больше осматриваясь по сторонам, и скользя взглядом по потолку и стенам. Скрупулёзно подмечая все щели, проёмы и окна, Там машинально закрывал их завесой непроницаемости, даже не осознавая, что, зачем и, собственно, как он это делает, пока вдруг не обнаружил, что всё о чём здесь говорится, словно оседает в комнате, отражаясь от невидимого полога, окружившего всю их компанию. Немало подивившись тому, что у него невзначай вышло, Там отложил в памяти механизм этого действия, понимая всю его важность в свете последних событий. Уйдя в свои размышления, он не сразу обратил внимание, на то, что кто-то упорно и без особых церемоний, пытается до них достучаться. Хозяйка уже стояла возле двери, безуспешно допытываясь, кто и по какому делу пожаловал.
Они вас просто не слышат, подошёл к ней Там, позвольте вначале мне. Он небрежно, провёл по контуру двери рукой, словно снимая с неё невидимую плёнку, которую тут же смял и выбросил. Матушка Ида успела лишь краем глаза заметить, как мимо неё пролетело нечто полупрозрачно невесомое и тут же коротко, и чуть заметно пыхнув, растаяло без следа. Теперь можете с ними поговорить, галантно склонил перед ней голову Там.
Удивлённо взглянув на него, хозяйка повернулась к двери и рявкнула грозным голосом - какого чёрта кто-то ломает мою дверь безо всяких на то оснований.
Откройте дверь мадам, донёсся в ответ вежливый голос, это служба особого надзора.
Вашей службе совершенно нечего вынюхивать в моём заведении, как рассерженная кошка, прошипела матушка Ида.
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая

