Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долг Короля (СИ) - Райз Риссен - Страница 21
Рин мысленно выругалась: Альберта была нужна ей самой. К тому же неизвестно, кто еще пожаловал в ее лавочку, пока Рин отсутствовала. Массаму уже обо всем доложили, и наверняка он знает, кто брал карету и куда направился — личность приезжих без труда можно выяснить в пассажирской конторе. Возможно, что в доме губернатора есть люди Массама, и они слышали, о чем шел разговор в кабинете. А значит, необходимо перестраховаться и обеспечить защиту свидетелей. Розу и Альберту нужно спрятать. Плохо, что Анхельм остается с губернатором. Его тоже нужно охранять, неизвестно, что здесь начнется, пока Рин не будет. О боги, ей просто не хватает рук! Вот бы Фрис был здесь… О! А это мысль!
— Роза, я знаю, что где-то здесь совсем близко есть небольшая речка. Вы можете проводить меня туда?
Девочка была озадачена внезапным вопросом.
— Да, конечно. Но разве сейчас не важнее отправиться в полицию?
Роза повела Рин к реке.
— Я не могу оставить герцога без защиты, — объяснила та.
— Прошу прощения, но при чем здесь река?
— Так нужно, Роза. Так нужно.
Через некоторое время они подошли к самому дальнему краю садового парка поместья. Во всю глотку здесь орали тропические птицы, заглушая плеск небольшой мелкой речушки. Рин сказала Розе закрыть глаза и отвернуться и наклонилась к воде.
— Фрис, — позвала она. — Ты мне нужен. Срочно.
Вода спокойно текла, не отзываясь даже вспышкой.
— Фрис! — позвала Рин громче. Река плеснула на нее, и Рин, разозлившись, хлопнула ладонью по поверхности. Через мгновение река озарилась синей вспышкой, и на берег выпрыгнул огромный черный конь с длинной кудрявой гривой и мохнатыми ногами.
— Сижу я, ем, — сказал Фрис. — И тут ты. Что случилось, девчонка?
— Мне не хватает рук и нужна помощь. Пожалуйста, останься здесь, с Анхельмом, пока я съезжу в полицию и обратно.
— В полицию? — переспросил келпи. — Вы все-таки влезли в это дело?
— Я не успела даже понять, в какой момент Анхельм от подозрений перешел к обвинению. Танцевать назад уже поздно, и тут все гораздо сложнее, чем казалось. Мы все в опасности, нас могут даже не выпустить с острова. Фрис, некогда объяснять! Пожалуйста, побудь с Анхельмом.
Фрис мрачно посмотрел на Рин, ничего не ответив.
— Я туда и обратно, потом можешь делать все, что душа твоя пожелает, — добавила она. Келпи тяжело вздохнул.
— Ладно, — сказал он и превратился в мужчину. Взгляд его волшебных глаз обратился к Розе, которая все еще стояла спиной к ним. — Кто ты, прелестное дитя?
— Нет, Роза, не поворачивайтесь! — воскликнула Рин.
Роза повернулась на его оклик и замерла с широко раскрытыми глазами.
— Фрис, хотя бы руками прикройся, она же девочка! — прошипела Рин, загораживая его собой.
Фрис невозмутимо снял шляпку с головы Рин и прикрылся. Девушка только покачала головой.
— Роза, это Фрис. Фрис, это Роза, дочь губернатора.
— Очень приятно, — пролепетала девочка, со смешанным чувством стыда и восхищения оглядывая красавца-мужчину.
«Еще одна жертва этого безнравственного, невоспитанного, бессовестного… Ладно, я же спешу», — подумала она.
— А теперь, когда вы наконец-то познакомились, могу я оставить вас и наконец-то поехать в отделение?
— Да-да, — тихо ответила Роза, продолжая осторожно ощупывать взглядом Фриса, которому теперь вздумалось поваляться на травке. — Конечно. Аллард уже готов.
— Роза, держитесь ближе к Фрису и его светлости. А ты, Фрис, вернись за своей одеждой!
Девочка только кивнула в ответ, а келпи широко улыбнулся, обнажив острейшие клыки. Рин в сердцах плюнула и быстрым шагом направилась к выведенному из конюшни каурому коню.
В здание полиции Рин влетела, чуть ли не пинком раскрыв дверь. Полицейские сидели за большим столом и, судя по запаху, употребляли отнюдь не лимонад. Один из них, с капитанскими нашивками на погонах, поднялся ей навстречу, осклабился, но его улыбка погасла, как только он вгляделся в лицо гостьи.
— Чем могу помочь, госпожа? — спросил капитан. Рин сказала, что ей необходим главный следователь. Полицейский пожал плечами и ушел куда-то в служебные помещения. Через пять минут он вернулся вместе с еще одним мужчиной в форме, обладателем пышных усов и круглого живота.
— Главный следователь отделения полиции Южных островов, капитан Шон Фишер. Чем могу помочь? — спросил он.
Рин предъявила ему удостоверение. Следователь недоверчиво уставился на него, попытался взять в руки, но Рин не дала и убрала в карман.
— Что такого произошло в наших краях, что к нам явилась элита? — медленно спросил, с подозрением оглядывая девушку с головы до ног.
— Преступление. Вам необходимо приехать со мной в поместье губернатора, где в настоящий момент находятся задержанные подозреваемые.
Следователь сморщил лоб, его глаза забегали. Рин чувствовала, что на нее обращены взгляды всех присутствующих. Сейчас все зависит от того, насколько уверенно она будет себя вести.
— А в чем дело? Какое преступление? — попытался потянуть время следователь. Рин нахмурилась.
— Узнаете на месте. У меня приказ не распространяться, — ответила она, развернулась и пошла к выходу. Следователь поспешил за ней. Рин вскочила на коня и пустила в галоп, не дожидаясь, пока следователь разберется со своей конягой.
В поместье она зашла вместе со следователем. Экономка окинула их взглядом с плохо скрываемым презрением и пропустила в гостиную. Анхельм, Роза и губернатор сидели на диванах в гостиной и молчали. Фриса не было. В ответ на немой вопрос, адресованный Розе, девочка лишь быстро кивнула и показала глазами куда-то в окно. Рин мельком взглянула и увидела силуэт мужчины. Она кивнула ему, и Фрис сразу же исчез.
Следователь встал посреди гостиной и кланялся господам, глядя несколько растерянно и опасливо. Анхельм вежливо кивнул ему и снова замер, словно памятник самому себе, а губернатор с неприязнью таращился на Рин. Та лишь вздохнула, поняв, что нужно снова брать все в свои руки. Она объяснила следователю суть дела, с мрачным весельем наблюдая, как меняется его лицо. Особенно впечатлила та часть, в которой она упомянула Альберту, у которой отказались принимать заявление: следователя аж перекосило. Анхельм не проронил ни слова до конца ее речи, и только когда Рин закончила, соизволил подтвердить ее слова небрежным кивком. Она даже удивилась тому, как легко далась ему роль надменного аристократа, но виду не подала. Следователь был готов провалиться под землю. Фактически, бездействие полиции в данном деле бросало тень подозрения и на него. Когда следователь обратился к Розе, девочка стала вести себя точно так же, как и Анхельм. Глядя прямо в глаза отцу, она рассказала свою версию событий, повторяя то, что изложила в письме. Губернатор с горечью смотрел на дочь, которая обвинила его в преступном сговоре с работорговцем Френсисом Закари. Роза отвечала ему холодным, спокойным взглядом, но Рин чувствовала, какая буря бушует у нее внутри. А еще Рин чувствовала, что ее собственную спину прожигает взгляд, и готова была поклясться, что обернись она — увидит пару светло-желтых глаз. Наконец следователь обратился к губернатору. Тот сказал, что не собирается говорить, пока ему не предоставят адвоката.
— Что ж, — сказала Рин, задумчиво глядя на Анхельма, — по всей видимости, нам необходимо ехать в участок, чтобы оформить все бумаги, верно?
— К сожалению, я не могу нарушить заведенный порядок, даже если речь идет о вас, ваше сиятельство. Прошу понять.
— Ничего страшного, Фишер, — промолвил губернатор, — я не отказываюсь от следствия.
— Как насчет допроса свидетелей? — спросила Рин. — Вы не допросили матросов, которые громили лавку.
— Нужно оформить заявления и отправить их за решетку, а потом уже допрашивать.
— Одному из них нужна врачебная помощь, — заметила девушка. — Он оказал сопротивление при задержании, мне пришлось применить силу.
Следователь окинул ее долгим подозрительным взглядом.
- Предыдущая
- 21/128
- Следующая

