Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История Одной Оптимистки (СИ) - Егер Ольга Александровна - Страница 139
— Ты была прелестна! — похвалил ее несмотря ни на что Жорж. — И думаю, твой дорогой друг тобой доволен.
— Надеюсь! — улыбнулась она.
— Давай, переодевайся, а я схожу выпью чего-нибудь.
Стоило щелкнуть дверному замку, даруя Джулии надежду на временное одиночество, как воцарившийся в комнате покой скончался при виде незапланированного гостя. В гримерной, как раз в момент, когда девушка переодевалась, появился Торнтон Хьюз. Он жадно и беззастенчиво рассматривал оголенную спину певицы, так и не успевшей накинуть на себя легкий халат. Бросил цветы на стол и приступил к тому, за чем пришел: наглым домогательствам. Сначала Джулия корректно ему намекнула, что выход находится у него перед носом, и было бы не плохо оставить девушку одну. Но потом ей просто пришлось бегать от мужчины по гримерке. Он казался ей совершенно невменяемым. Джули проскользнула мимо мужчины к двери. Однако та оказалась под стражей! На пороге стояли два здоровенных крепыша бандитской внешности. Они гаденько усмехнулись и снова заперли на замок комнату. Хьюз мерзко ухмыльнулся, расстегнул пояс, ширинку и двинулся на прижавшуюся спиной к двери девушку.
— Вы переходите все границы! — зарычала на него она, пятясь к столику с косметикой, в надежде ухватить что-нибудь острое, но мелкое, и расцарапать наглецу физиономию. — Я буду кричать!
— Кричи, — обрадовался Хьюз, поймал девушку, прижал к зеркалу и принялся разрывать на ней вещи. — Из-за меня такое с женщинами бывает. Мне говорили, что ты на все способна. Давай же детка, я прославлю тебя!
— Да? — не сдавалась, отпихивая его от себя Джулия. — Тогда не удивляйтесь, когда я начну выцарапывать вам глаза! — предупредила его девушка. — Это я от страсти!
Но даже когда ее ногти оставили след на его щеке, он не остановился и, схватив девушку за горло, стукнул головой об зеркало. Звездочки перед глазами и нехватка воздуха временно вывели Джулию из боевого состояния, она обмякла в руках насильника, терзавшего ее скудное одеяние. Когда же он отвлекся на собственную одежду, девушка действительно закричала. Очень вовремя за дверью раздались знакомые голоса.
— Джули, у тебя все в порядке? — парни из группы не отличались терпеливостью и пошли лично встречать свою солистку. А в результате натолкнулись на две горы мышц, охраняющих двери. Ударник, Харви, осмотрев одно препятствие, недовольно поморщился, разминая кулаки и готовясь к драке. А Джулия своим визгом подала ему сигнал к действиям. Ругань с ирландским акцентом, прозвучавшая перед глухим грюком об двери, красноречиво дала понять, что к ударнику присоединился Роланд О'тул — второй гитарист. Торнтон получил коленом меж ног. Оттолкнул брыкающуюся девчонку, и та рухнула на пол. Дверь в этот момент распахнулась, явив спасителей. Музыканты, одолевшие тучных охранников (кстати, их просто уложили мирно спать под стеночкой), ворвались в помещение с видом «дайте хоть об кого-то руки почесать». Терри подхватил Джулию, укрыв ее своей курткой, и отвел за спины друзей. Те же рассматривали корчащегося от боли насильника.
— Я надеюсь, ты ему очень сильно вмазала?! — высказался Роланд.
— Настолько, что детей ему больше не заделать! — хихикнул клавишник Том.
— Идем отсюда! — все еще сжимая кулаки, приказал Харви.
Джулию трусило еще полтора часа от пережитого потрясения. В голове крутились картинки из далекого прошлого, когда-то запечатанные в памяти здоровенными замками и выбравшиеся благодаря провокатору из реальности. Музыканты заперлись в гримерной парней. Терри не отпускал певицу ни на секунду от себя, умостившись вместе с ней в одном кресле. Другие ходили по комнате, шумно обсуждая чесотку своих кулаков. Стилист и девушка ударника обнаружили их вместе, прилично поплутав по зданию. Джулия успела познакомиться почти со всеми дамами своих коллег, и с Кэроллайн у нее сложились вполне дружеские отношения.
— Джулс, что произошло? — бросилась с порога девушка ударника к певице.
Та молчала, жадно допивая успокоительное из стакана, поднесенного Терри. Жорж молча принялся зашивать порванные вещи украинки.
— Мне кто-нибудь объяснит? — потребовала ответа у ребят Ролли (как называли ее ребята), но они только отвели глаза в сторону. Она заметила, как у каждого дернулись скулы при одной только мысли, что нужно рассказать о произошедшем.
— Все нормально! — внезапно нарушила тишину Джулия, удивив парней. Она поднялась, забрала из рук Жоржа свои штаны и скрылась за ширмой. Терри отдал ей одну из своих запасных рубах. Ведь некоторые ее вещи так и остались в той проклятой комнате. А идти туда никто не хотел. Одевшись, она бодро направилась к двери.
— Ты куда? — обалдел Харви.
— Пить! — улыбнулась Джулия, обернувшись к обомлевшим парням. — Вы со мной?
Ребята восприняли идею с радостью и всей компанией отправились в ближайший паб, безжалостно уничтожать алкоголь. В процессе глушения тревог, музыканты торжественно поклялись присматривать за своей певицей, по-братски поддерживать и защищать. Джулия вспоминала бывших друзей из группы Ромы. Сколько она для них сделала, но ни разу они вот так не встали на ее сторону, как те, с которыми пришлось сначала нелегко. Рассматривая смеющихся и, распевающих песню «Оазиса», парней, Джулия улыбнулась своими хранителям…
Погрузившись в собственные мысли, рыжеволосая девушка прошла в до боли знакомое здание. Кивнула консьержу, не обратив внимания на его веселое щебетание по поводу погоды и прочего. Поднялась в лифте, прошла по коридору и позвонила в дверь.
— Привет! — на пороге стоял удивленный Блайд. От него веяло свежим легким сквозняком, бодрящим и приятным. Ей хватило только одного взгляда, чтобы успокоиться. Поэтому, глупо улыбнувшись и не проронив ни слова, она вдруг развернулась и побрела в обратном направлении — окончательно сбив парня с толка.
— Стой! — ухватил ее за кисть Эрик. — Ты куда? Проходи!
Ему пришлось втаскивать силой странную гостью в квартиру.
— Я сейчас не один, — пояснил немного смущенно он, — пойдем, познакомлю.
В гостиной за столом сидели трое парней. Каждый держал в руках по гитаре. Они играли джем — импровизацию, идущую из глубины души. Когда увидели рыжую гостью, загадочно улыбающуюся рядом с Блайдом, музыканты устроили паузу.
— Льюис, Ворен, Айк, — поочередно представил их Эрик, — Знакомьтесь, это Джулия. Она певица и моя хорошая знакомая.
— Насколько хорошая? — заинтересовался Ворен — парень с непослушной шевелюрой и серьгой в ухе.
— Насколько «знакомая»? — не отставал от него Айк и ударил друга по подставленной ладошке.
Блайд прокашлялся, намекая таким образом на неуместные шутки.
— Замечательная! — похвалила себя Джулия. — Таких поискать надо! Но боюсь, не найдете! Я неповторима!
Ребята рассмеялись.
— Скромная! Это редкость! — прокомментировал Айк.
— Это она просто не в духе сегодня, — буркнул Блайд, оглядев Джулию.
— Вы не против, если я немного посижу здесь. Честное слово, не буду мешать! — Она заняла одно из кресел у журнального столика напротив парней. Они не возражали. Блайд разместился на диване, не далеко от девушки, взял гитару, и затейливая мелодия наполнила квартиру.
А спустя час…
— Кажется, твоя знакомая уснула, — кивнул в сторону свернувшейся калачиком Джулии Ворен.
Эрик оглянулся. Она действительно спала, улыбаясь во сне. Блайд тоже усмехнулся.
— У нее есть такая привычка — засыпать в любом месте и при любых обстоятельствах. — Сказал он, поднялся с дивана и, подхватив плед с подлокотника, заботливо укрыл им девушку.
— И все же, насколько хорошо ты ее знаешь? — вернулся к расспросам Льюис, рассматривая Джулию плотоядным взглядом.
— Достаточно, чтобы знать, что вы не в ее вкусе! — гордо заявил он.
— А ты в ее! — подкололи друзья.
— Очень даже возможно, — улыбнулся Эрик, еще раз скользнув взглядом по украинке.
— Ладно, тогда мы оставим тебя и твою спящую красавицу наедине. — Ворен поднялся первым, собираясь уходить, и остальные последовали его примеру.
- Предыдущая
- 139/148
- Следующая

