Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена для князя (СИ) - Истомина Ольга - Страница 38
— Разумеется, лорд Леванд волен принести вам клятву в индивидуальном порядке, — судя по выражению лица Рэйфа, в подобную возможность он не слишком верил, но всё же предпочёл высказаться более мягко.
— Благодарю, — я откинулась на подушки и вытянула руки поверх одеяла, давая понять, что аудиенция закончена.
Прощаться со мной второй раз Лайен не счел нужным и быстрым шагом покинул комнату. Арлен, напротив, несколько раз повторил, что всегда готов прийти на помощь и будет рад услужить хоть чем-то.
— Понимаю, что эта фраза тебе ужасно надоела, но, в случае чего, на меня также можешь рассчитывать, — стоило остаться в одиночестве, как Рэйф тут же отбросил формальности. — Ис разговаривал со мной утром. Сказал, прежняя договоренность остается в силе.
— Да, он вбил себе в голову, что проклятие становится сильнее, — помрачнела я. — И у меня совершенно нет никаких идей, как убедить его в обратном.
— Я могу попробовать поискать литературу на эту тему. Учитывая, что меня давно интересуют всякие проклятия, подобное любопытство с моей стороны не вызовет удивления, — криво усмехнулся граф.
— Только так, чтобы Ис об этом не услышал. Иначе озвереет он до полнолуния, — скорчив гримасу, предупредила я.
— Ты в самом деле ужасно его любишь, — совершенно не к месту задумчиво произнёс Рэйф.
— И? — говорить о своих чувствах по-прежнему было непривычно, так что я просто изогнула бровь.
— Да нет, просто мысли вслух, — несколько смутился лорд. — Вам повезло встретить друг друга.
Добавлять что-либо Рэйф не стал и, попрощавшись, покинул покои.
Я успела выполнить своё обещание-угрозу и полежать на каждом боку по очереди, перекусить и поболтать с Вэйли, а новостей от Бейта не было. В конце концов, я уже хотела отправить Кэма на разведку, когда начальник охраны всё же пожаловал, причём одновременно с Исом. Следом за ними увязался же ещё и Коэн. Более того, подозревая, что я укажу ему на дверь, нагло заявил, что, как советник, просто обязан присутствовать при разговоре и возможно, сумеет дать необходимый совет.
— Возможно? То есть вы не слишком уверены в своей компетенции и заранее предполагаете, что можете попасть впросак? — не удержавшись, ядовито поинтересовалась я.
— Всемогущи только боги, — вместо того, чтобы оскорбиться, Коэн развёл руками. — Я приложу все силы, чтобы быть полезным, но если даже вы и Его сиятельство за столь долгое время не оказались в состоянии найти заговорщика, какие шансы у меня?
Я возмущённо и одновременно восхищённо уставилась на советника: это же надо было настолько виртуозно подколоть меня с Исом, замаскировав сарказм под неверие в собственные силы!
— Будем надеяться, что всем вместе нам удастся придумать что-то путное, — примирительно произнёс князь. — Господин Бейт, вам слово.
— Рассказывать особо нечего, — поколебавшись, начальник стражи все же присел в кресло. — Мои люди задержали троих. Среднего возраста, без каких-либо особых примет. Когда-то они пытались устроиться в стражу, но не смогли сдать экзаменов. Сейчас перебиваются временными заработками, все заработанные деньги спускают на выпивку в трактирах. Один из них уже попадался при попытке ограбить торговую лавку, о других пока не удалось ничего узнать.
— Ис, мне кажется, это неуважение! Ты только посмотри, каких никудышных стрелков наняли, чтобы избавиться от тебя. Как по мне, ради такого дела можно было постараться найти кого получше, — фыркнула я.
— Ришида, вас послушать, так вы недовольны, что остались живы! Между прочим, риск был смертельным! — Коэн окинул меня красноречивым взглядом.
— Ну, стреляли всё равно не в нас, а в иллюзии, их убить сложно, — как ни в чём не бывало, развела руками я.
— Об этом нас стоит ещё поговорить отдельно. Это же надо было додуматься до подобной глупости. Я мог бы понять, придумай идею с иллюзиями обычная девушка, но от придворного мага следовало ждать большей ответственности, — невозмутимо, а от того ещё более обидно, произнес советник.
— Не договорись я насчёт мороков — и стрелы бы попали в настоящих нас. Вы же минуту назад как раз говорили, что я недостаточно серьёзно отношусь к угрозе, — разозлившись, парировала я.
— Но это ведь всё равно не помогло, иначе совещание проходило бы не в покоях князя, а в более подходящем для этой цели кабинете, — Коэн демонстративно взмахнул рукой.
— А окружающая обстановка так сильно влияет на ваши мыслительные способности? Лично мне безразлично, где узнавать новости и анализировать их, — ехидно осведомилась я.
— Так может быть, приступим к делу? — кашлянув, как ни в чём не бывало, поинтересовался Ис.
— Да-да, продолжайте, Бейт, — довольная, что последнее слово осталось за мной, я повернулась к мужчине.
— В общем, сам заказ выглядит каким-то мутным, — вид у начальника стражи сделался такой, будто он беседует с маленькими детьми. — Заказчик пришёл, когда троица успела выпить достаточно, чтобы ещё твердо стоять на ногах, но уже свысока поглядывала на всех вокруг. Неизвестный был в плаще и шляпе, немного шатался, скорее всего, на показ, так что чужого внимания не привлек. В трактире вообще в этот момент оказалось не слишком много людей, и каждый был занят своим делом.
— То есть, как обычно, на свидетелей рассчитывать не приходится, — тихо проворчала я.
— Задание показалась мужчинам достаточно простым. Всего лишь обстрелять карету и едущих внутри людей. Наниматель не называл в качестве обязательного условия смерть, пояснил, что достаточно будет поднять панику и пообещал за это целых тридцать золотых, — сделав вид, что ничего не услышал, продолжил Бейт. — Наутро стрелки проспались, осознали, на что именно подписались, но, поскольку договор уже был заключен, не стали отступать.
— Поразительная сознательность. Кто бы мог подумать, что даже у таких типов есть свой служебный кодекс, — саркастически прокомментировал Ис.
— Жаль только, что он противоречит закону, — опять изобразить временную глухоту начальник стражи не рискнул. — Зато заказчик пообещал в случае удачного выполнения работы заплатить ещё по десять золотых каждому в виде премии. Они договорились встретиться на следующий день в том же месте. В результате нанимателя в трактире больше никто не видел, а стрелки по очереди ходили туда в надежде получить деньги. Именно так и удалось их поймать.
— Не зря жрецы в храмах предупреждают: жадность до добра не доводит, — хмыкнула я.
— Это всё, что вам удалось? Должна же быть хоть какая-то зацепка, способная вывести на заказчика! — Коэн единственный из нас сохранял полную невозмутимость, предпочитая задавать вопросы исключительно по делу.
— Есть одна деталь, но я не знаю, насколько она поможет, — Бейт сделал паузу. — Стрелки утверждают, что от мужчины, предложившего им заказ, ощутимо пахло розами.
— То есть, нам нужно искать сумасшедшего садовника? — я изогнула бровь.
— Я несколько неверно выразился, — поморщился начальник. — Это были духи с ароматом розы. Достаточно дорогие. Один из стрелков узнал их, потому что его девушка обожает духи и чуть ли не каждый день просит купить флакон именно с таким ароматом.
— Ещё лучше. Выходит, нам нужен некто, души не чаявших в сладких духах, — я хлопнула себя по лбу. — Уже представляю, как стражники будут ходить и обнюхивать всех подозрительных типов!
— Ришида, как для человека, едва не попрощавшегося с жизнью, вы слишком легко ко всему относитесь, — не утерпев, сделал мне замечание Коэн. — Духи — это не повод для шуток, а достаточно серьезная улика.
— Если бы я относилась ко всему серьезно, то давно сошла с ума, — я одарила его уничижительным взглядом. — Хорошо, в таком случае, поясните, что именно эта улика нам дает?
— Как минимум, дополнительную информацию о нанимателе. Он либо боялся, что его легко можно будет узнать и набрызгался духами как раз с той целью, чтобы отвести подозрения. Либо это не мужчина, а женщина, — сухо принялся перечислять Коэн. — Леди вполне могла надеть плащ и шляпу, чтобы замаскировать внешность.
- Предыдущая
- 38/94
- Следующая

