Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очищение (ЛП) - Ковингтон Харольд А. - Страница 188
Хакер щёлкнул внутренней связью.
— Цепная пушка правого борта?
— Есть, сэр! — доложил моряк, который управлял многоствольной автоматической пушкой.
— По моей команде постарайся сбрить примерно фут с вершины дюн, в секторе от девяноста до семидесяти пяти градусов, и пройди обратно, пока я не прикажу прекратить огонь.
— Есть, сэр.
— Стрелки, целься.
— Цель захвачена, сэр, — доложил унтер-офицер.
— Огонь! — скомандовал Хакер.
Единственный ствол автоматического орудия «Хигби» громыхнул, из его дула вырвалось пламя, а пушка Гатлинга правого борта начала изрыгать на берег тяжёлые 25-миллиметровые снаряды, и трассирующие очереди полетели из вращающихся стволов. От взрывов на берегу в воздухе выросли грибы из песка.
Зак Хэтфилд прокричал по рации:
— Хорош, отходим! «План «B», «Бригадиры», как договорились! Добровольцы торопливо покинули свои стрелковые ячейки с импровизированной маскировкой, бросившись к дороге, как только снаряды Береговой охраны начали взрывать песок вокруг них.
На мостике «Хигби» Хакер услышал по радио доклад: «Медведица», это «Воздушный пёс шесть». Вижу противника, они перемещаются! До двух сотен, двигаются среди деревьев и дюн. Противник оставляет свои позиции с северной стороны «Вентуры» и перемещается на южную. Вижу несколько РПГ и ручных пулемётов с ленточным питанием, и, кажется, какие-то машины на дороге, ведущей к главному шоссе, в которых люди сзади с ручными пулемётами и, по крайней мере, одна «двушка» на «хаммере», похожем на тот, в котором этот хвалёный тип Хэтфилд разъезжает вокруг города».
— «Воздушный пёс шесть», противник отходит с места боя? — спросил Хакер.
— Отрицательный ответ, «Медведица». Они пересекают дорогу, и, похоже, укрываются в дюнах с южной стороны «Вентуры», так что смогут продолжить её обстрел. Я поджарю ракетами их задницы.
— Понял, «Воздушный пёс шесть».
— Какого чёрта они не разбегаются? — ничего не понимая, спросила вслух Сандовал.
Боевой вертолёт «Апач» взревел на дальнем конце «Сансет Бич», сделал вираж по крутой дуге и пошёл в атаку с бреющего полёта, а второй пилот наклонил сдвоенную пусковую ракетную установку и переднюю пушку Гатлинга и прицелился, чтобы разнести в клочья траншею в середине дюн.
— «Воздушный пёс четыре», я сделаю один заход, и потом ты второй, с севера», — доложил лётчик.
— Понял, «Воздушный пёс шесть», — подтвердил тот.
Зак Хэтфилд вышел на связь.
— Бандиты нападают с двух сторон, — закричал он. — Всё оружие — на юг! Помните, бить в них с упреждением! По моей команде. Ждать!
Лётчик «Апача» был совсем не дурак, и шёл довольно высоко, почти на ста пятидесяти метрах, и быстро. Пушка Гатлинга начала устойчивым потоком изливать смерть вниз, в дюны.
— Пора! Разорвите его! — скомандовал Хэтфилд.
Трассы пуль из автоматического и полуавтоматического оружия мерцающими струями поднялись с пляжа в небо. Один стрелок, возможно, никогда не попал бы в машину, летящую со скоростью 250 километров в час, но 180 стволов, стреляющих вместе, выткали экран из пуль, через который должен был пролетать вертолёт, и Зак увидел искры от пуль на фюзеляже и днище «Апача».
Одна безымянная пуля ударила в боеголовку ракеты на долю секунды раньше, чем второй пилот выпустил ракету, и подорвала её. Вертолёт взорвался в воздухе, и куски горячего металла и человеческой плоти, разлетевшиеся во все стороны, дождём посыпались на землю.
— Теперь по второму, — скомандовал Хэтфилд по радио. — Всё оружие — на север!
«Воздушная собака четыре» увидел всё, что случилось с «Воздушной собакой шесть», развернулся и на некоторое время вертушка зависла, готовая сорваться к северу на максимальной скорости, но тут с земли снизу долетел смертельный звук «чак-чак-чак». Дюжина бронебойных пуль калибра 12,7 мм, выпущенная Большим Ником «Шведом» из станкового пулемёта «Браунинг M2» в задней части «Линкора» Зака, пронзила обшивку «Апача». Одна из пуль срезала правую ногу лётчика, а вторая вышла через крышу, наполовину срубив главный редуктор под винтами.
Вертушка, казалось, затрепетала, а потом просто камнем рухнула на подъездную дорогу.
— Боже милостивый, они сбили все четыре вертолёта! — в ужасе выдохнула Сандовал.
— Какие-то гангстеры и бандиты! — зло хмыкнул Хакер. — Плюс они переместились, и «Вентура» снова между нами и ими! Всем системам оружия, прекратить огонь! Сейчас мы только перепахиваем пустой пляж.
Он взял рацию.
— Командиру «воздушных собак», кто бы это теперь ни был, говорит «Медведица». Противник уничтожил все четыре боевых вертолёта. У вас есть ещё?
— Ответ отрицательный, «Медведица» — раздался отзыв. — Мы все — транспортники, и, по правде, у нас топливо на исходе. Мы рассчитывали заправиться горючим в аэропорту Астории, но думаю, что такой возможности больше нет. Нам нужно следовать в Портленд.
— У тебя осталось десять вертолётов, со стрелками у дверей или с другим вооружением, твою мать! — завопил Хакер. — И ты говоришь, что никак не можешь поддержать нас с воздуха?! Что за хрень?
— Вы, вояки, разворошили это осиное гнездо, вот сами и выпутывайтесь, — небрежно ответил лётчик. — Мы — не военные, мы — федеральный корпус спецназначения. Пока, приятели. Было реально круто.
Вертолёты перестроились и улетели на север над морем. Хакер смог поддержать репутацию моряков, как виртуозов ругани, но вертолёты скоро исчезли с экрана радара.
— Ну и что нам теперь делать? — спросила Сандовал.
Она кипела от злости, но всё-таки достаточно сознавала своё действительное положение, чтобы понимать, что Хакер разбирается в ситуации лучше, и он нужен, чтобы выпутаться из этого бардака прежде, чем она придумает, как обвинить во всём своего старпома.
— Поднять наш собственный вертолёт? Лечь на обратный курс и попытаться выйти на прицельную дальность?
— Думаю, нужно приберечь наш вертолёт для разведки нового района высадки, мэм. Мы не знаем, как долго он продержится в воздухе, и на нём нет вооружения. Мы можем весь день плавать туда-сюда вдоль этого берега, а они — просто бегать взад-вперёд как стая пескарей, всегда держа «Вентуру» между собой и нашими главными пушками. Чёрт, чья это была идиотская идея так посадить огромное судно на мель, что оно служит щитом любому человеку на берегу? — спросил Хакер. — Да и какая разница. Нужно всех эвакуировать с «Вентуры». Пожар на ней разгорается, и когда огонь дойдёт до главных баков с дизтопливом и котла с турбиной, то всё может взлететь на воздух, не говоря уже обо всех дополнительных боеприпасах и топливе, которые ещё не взорвались. Мы должны забрать всех с берега, а потом найти другое место для высадки, возможно, за тем мысом, и высадить личный состав на берег под полным покрытием нашего оружия. Рулевой, стоп машина, потом малый задний.
— Я думала, по твоим словам, что мы не будем гонять их взад-вперёд по берегу? — спросила Сандовал.
— Мы и не будем. Мы только немного сдадим назад, — пояснил Хакер. — Прикроем северную сторону, а Малвани сможет высадить всех на берег. Нам понадобятся наши собственные лодки и десантные баржи с «Кетчикана» и «Куин Кодиак» для погрузки, при условии, что наши гости из ФАТПО на этих судах снизойдут до выполнения приказов простых офицеров вооружённых сил Соединённых Штатов. Они подберут оставшихся в живых, всегда оставаясь с северной стороне развалины, так что, если эти приятели захотят пострелять по ним, им придётся войти в наш сектор обстрела. Ведь использование «Вентуры» как щита — палка о двух концах. Дей, прикажи им начать спускать эти лодки на воду.
Он взял рацию.
— Дерек, какие у тебя потери?
— Я вижу до ста полисменов здесь на палубах, стреляющих по берегу. И, думаю, половина моего экипажа, — ответил Малвани. — Мы не сможем оставаться здесь долго. Пожар под нами вышел из-под контроля, и дыма становится очень много. Старший механик также говорит, что от взрыва лопнули топливные баки в машинном отделении, и там вылилось несколько тонн дизтоплива. Если оно загорится, от нас останется только дырка в песке.
- Предыдущая
- 188/233
- Следующая

